明传

古文:文王寝疾,召太公望,太子发在侧,曰: 呜呼!

现代文:文王卧病在床,召见太公,当时太子姬发业在一旁。文王说: 唉!

**古文:天将弃予,周之社稷将以属汝,今予欲师至道之言,以明传之子孙。 **

现代文:恐怕上天要遗弃我了,周国的社稷大事就要托付给您了。现在我想听您讲讲至理明言,把安邦济世的方法,以便明确地传授给我的子孙。

**古文:太公曰: 王何所问? **

现代文:太公问: 王您想要知道些什么呢?

**古文:文王曰: 先圣之道,其所止,其所起,可得闻乎? **

现代文:文王说: 古代圣贤的治国之道,应该废弃什么,应该兴盛什么,您能够把其中的道理讲给我听听吗?

古文:太公曰: 见善而怠,时至而疑,知非而处,此三者,道之所止也。

现代文:太公回答道: 看见善事却懈怠不去办,时机来临却迟疑不决,明知道有错还泰然处之,这三种情况就是先圣治国之道所应废止的。

古文:柔而静,恭而敬,强而弱,忍而刚,此四者,道之所起也。

现代文:柔和而清静,谦恭而敬谨,强大而自居弱小,隐忍而能够刚正处事,这四种情况是先圣治国之道所应推行的。

**古文:故义胜欲则昌,欲胜义则亡,敬胜怠则吉,怠胜敬则灭。 **

现代文:所以,正义胜过私欲,国家就能昌盛;私欲胜过正义,国家就会走向灭亡;敬谨胜过懈怠,国家就能祥和;懈怠胜过敬谨,国家就会覆灭。