分兵

**古文:武王问太公曰: 王者帅师,三军分数处,将欲期会合战,约誓赏罚,为之奈何? **

现代文:武王问太公说: 君王率领军队出征,三军分别驻扎在几个地方,主将要按期集结军队会同作战,明定赏罚制度,应该怎么办?

古文:太公曰; 凡用兵之法,三军之众,必有分合之变。

现代文:太公答道: 但凡用兵的法则,由于三军人数众多,必定有分合的变动。

古文:其大将先定战地、战日,然后移檄书与诸将吏,期攻城围邑;各会其所;明告战日,漏刻有时。

现代文:率军大将事先确定战斗的地点,作战的时间,然后下达文书给部下各将佐,约定进攻包围的城邑,各自会聚在一定的地方,明确地告知战斗的日期,军队到达的时间。

古文:大将设营而陈,立表辕门,清道而待。

现代文:然后,大将设立营帐,布陈阵式,在辕门竖立木杆,观日影记时,清理道路,等待各将吏的到来。

古文:诸将吏至者,校其先后,先期至者赏,后期至者斩。

现代文:各将吏到来的,核定到来的先后,在约定时间之前到来的,给以奖赏,在约定时间之后到来的,斩首。

**古文:如此则远近奔集,三军俱至,并力合战。 **

现代文:采用这样的措施,不论远近就会赶来集合,三军都到了,共同努力,会同作战。