将威

古文:武王问太公曰: 将何以为威?

现代文:武王问太公说: 将帅要采用什么办法来树立威信?

古文:何以为明?

现代文:用什么办法来体现贤明?

**古文:何以为禁止而令行? **

现代文:用什么办法做到有禁必止,有令必行?

古文:太公曰: 将以诛大为威,以赏小为明,以罚审为禁止而令行。

现代文:大公答道: 将帅通过诛杀地位高贵的人来树立威信,通过奖赏地位低下的人来体现贤明,通过奖罚分明来做到有禁必止,有令必行。

古文:故杀一人而三军震者,杀之;赏一人而万人说者,赏之。

现代文:因此,杀一人而能使全军震骇的,那就杀掉他;赏一人而能使全军都为之高兴的,就奖赏他。

古文:杀贵大,赏贵小。杀及当路贵重之臣,是刑上极也;赏及牛竖,马洗、厩养之徒,是赏下通也。

现代文:诛杀应当以诛杀那些地位高贵的人为重点,而奖赏则应当以奖赏那些地位低下的人为重点。能诛杀那些官高位显担当重要职务的人,说明刑罚触及到了最上层;能奖赏牛僮、马夫、饲养人员等地位低下的人,说明了奖赏能达到最下层。

**古文:刑上极,赏下通,是将威之所行也。 **

现代文:刑罚及于最上层,奖赏达到最下层,这就是将帅的威信得以树立,命令能够执行的原因所在。