胡麻

古文:《本草衍义》曰: 止是脂麻也 。

现代文:《本草纲目》说: 止是脂麻。

古文:《齐民要术》:胡麻,汉张骞从外国得胡麻子,今俗人呼为 乌麻 ,非也。

现代文:《齐民要术》:胡麻,汉张骞从外国得到胡麻子。今世人称为 乌麻 ,是不对的。

古文:案今世有白胡麻、八棱胡麻;白者油多,而又可以为饭。此宜于白地种。

现代文:按今日所种植,有白胡麻、八棱胡麻;白胡麻出油多,又可以用来作饭食,适宜在白地种植。

古文:二、三月,为上时;四月上旬,为中时;五月上旬,为下时。

现代文:二三月种,为上等农时;四月上旬种,为中等农时;五月上旬种,为下等农时。

古文:月半前种者,实多而成;月半后种者,少子而多秕也。

现代文:上半月播种的,结实多而且饱满;过十五日种的,子实少而且多秕。

古文:种欲截雨脚。

现代文:播种的时间,应在刚下过雨以后。

古文:若不缘湿,融而不生。

现代文:假如不趁湿下种,种子便消失不见,不会出苗。

古文:一亩用子二升。

现代文:地一亩用二升种子。

古文:漫种者,先以耧耩,然后散子,空曳劳。

现代文:撒播时,先用耧耩开沟松土,然后撒子,最后拉着空劳进行覆土。

古文:劳上加人,则土厚不生。

现代文:劳上若站人,会覆土过深,不出苗。

古文:耧耩者,炒沙令燥,中半和之。

现代文:若用耧耩下种,应将炒干燥的沙子同种子各半掺和播下。

古文:不和沙,下不均。

现代文:不掺沙子,下种不均匀。

古文:垄种若荒,得用锋、耧。

现代文:条播的胡麻,若草秽地荒,可用锋锄或耧锄去锄。

古文:锄不过三遍。

现代文:锄苗,至多不要超过三遍。

古文:刈束欲小。束大,则难燥;打,手复不胜。

现代文:收刈时,应捆成小把,把大了不易干,脱粒时,手也不好拿。

古文:以五六束为一藂,斜倚之。

现代文:将五六个小把聚拢,倾斜放,令互相依附成一丛。

古文:不尔,则风吹倒,损收也。

现代文:不如此,被风吹倒,容易落粒,使收成减少。

古文:候口开,乘车诣田抖擞;倒竖,以小杖微打之。

现代文:等到裂开口,便可坐着车到田间抖擞;将胡麻捆倒立起,用小棍轻轻敲打。

古文:还藂之。

现代文:然后再聚拢成簇。

古文:三日一打,四五遍乃尽耳。

现代文:每过三天打一次,打至四五遍,便全部脱粒。

古文:若乘湿横积,蒸热速干,虽郁衷,无风吹亏损之虑。

现代文:假如趁湿将刈倒的胡麻平放着横堆在地上捂起来,听任它发热赶快干,虽不免会有浥湿热蒸的缺点,但却没有风吹落粒的顾虑。

古文:哀者不中为种子,然油无损也。

现代文:受过热蒸的胡麻,虽然不可做种子,但对油的质量却不会有损伤。

古文:《四时类要》:每科相去一尺为法。

现代文:《四时类要》:胡麻,科与科之间,以相距一尺为通法。