布行桑

古文:《齐民要术》、《士农必用》:种椹而后移栽,移栽而后布行。

现代文:《齐民要术》、《士农必用》中说,种植好桑葚然后移栽,移栽了以后再布行。

古文:《务本新书》:畦种之后,即移为行桑,无 转盘 之法。

现代文:《务本新书》说,开畦下种以后,即移栽为行桑,不用 转盘 的方法。

古文:《齐民要术》:桑栽大如臂许,正月中移之。

现代文:《齐民要术》:行桑的栽种,要等到长大到约有胳膊粗细,在正月中旬进行移栽。

古文:亦不须髡。

现代文:不需要剪伐枝条。

古文:率十步一树,阴相接,则妨禾、豆。

现代文:标准是十步远栽一株,如树荫浓密相互连接,就会妨碍种在桑树之间的禾、豆的生长。

古文:行欲小掎角,不用正相当。

现代文:行与行之间,桑树要栽得稍微偏一些,不要正对着。

古文:相当则妨犁。

现代文:正对着,便会妨碍犁地。

古文:《士农必用》:园内养成荆、鲁桑小树,如转盘时,于腊月内可去不便枝梢:小树,近上留三五条;碗口以上树,留十余条,长一尺以上;余者,皆科去。

现代文:《士农必用》:桑园中培育成的荆桑或鲁桑小树,如果必须要转盘定植,可以在腊月剪去不便于移栽的枝条和枝梢:小树,在树的上部留三五个枝条;碗口粗以上的树,留十余个枝条,长一尺以上;其余枝条一律伐掉。

古文:至来春,桑眼动时,连根掘来,于漫地内,阔八步一行,行内相去四步一树,相对栽之。

现代文:等到来年春天,桑条上的冬芽萌动的时候,连根掘起,栽植到大田中,行距宽八步,株距相去四步,树与树对直栽植。

古文:栽培、浇灌如前法。

现代文:栽培、浇灌如同前法。

古文:桑行内种田,阔八步,牛耕一缴地也。

现代文:桑行内种植禾稼,行宽八步,用牛耕正好是 一缴地 。

古文:行内相去四步一树,破地四步,已久可成大树。

现代文:行中四步远一株树,破地四步,历时既久,可以长成大树。

古文:相对,则可以横耕,故田不废垦,桑不致荒。

现代文:树与树相对直,便于耕种,故栽桑的田地不致误了耕种,桑园也不致荒芜。

古文:荆棘围护。

现代文:用荆棘将行桑围护好。

古文:当年横枝上所长条,至腊月,科令稀匀得所。

现代文:当年横枝上长出的长条,到腊月,进行科剪整枝,使稀密均匀适当。

古文:至来春便可养蚕。

现代文:到来年春天,便可用来养蚕。

古文:野桑成身者,即可移栽。

现代文:有野桑已长成乔木的,可同时一并移栽。

古文:留横枝如前法。

现代文:留横枝如同前述方法。

古文:一名 一生桑 ,其根平浅,故不久自死。

现代文:野桑一名 一生桑 ,桑根平铺入土很浅,故生长时间不久,即自行死去。

古文:转盘换根,则长旺又久远也。农家谓移栽为 转盘 。

现代文:转盘换根便会长时间生长得很旺盛,树龄又长久。农家称移栽叫做 转盘 。

古文:桑同果树,一移一旺,旧根斫断,新根即生。新根不平生,向下生也,以此故,长旺久远。

现代文:桑树和果树相同,移栽一次,旺生一次。旧根被斫断,便重新长出新根;新根不是在地下平铺生长,而是继续向下生长,所以能够长旺和维持久远。