种椹

古文:《齐民要术》:收黑鲁椹,即日以水淘取,晒燥。

现代文:《齐民要术》:采收黑鲁桑葚,当天用水淘洗净,取出、晒干,还是将种子播种在畦中。

古文:仍畦种;治畦下种,一如葵法。

现代文:作畦和播种的方法,完全和种葵是一样的。

古文:常薅令净。

现代文:桑畦应经常将草薅干净。

古文:《汜胜之书》曰:种桑法:五月取椹著水中,即以手渍之,以水洗取子,阴干。

现代文:《氾胜之书》说:种桑法:五月采收桑葚,浸入水中,用手揉搓溃烂用水洗净,取出种子,阴干。

古文:治肥田十亩,荒田久不耕者尤善,好耕治之。

现代文:准备好十亩肥沃的良田,若有多年不耕的荒地更好,好好地翻耕耧耙。

古文:每亩以黍、椹子各三升合种之。

现代文:每亩用三升黍子和三升桑种混合在一起种下去。

古文:黍桑当俱生。锄之,桑令稀疏调适。

现代文:让黍和桑同时生长,并进行耕种锄草,使桑苗稀疏适当。

古文:黍熟,获之。

现代文:黍子成熟,便进行收刈。

古文:桑生正与黍高平,因以利镰摩地刈之,曝令燥。

现代文:这时桑苗正和黍一样高,用锋利的镰刀,将黍和桑同时贴近地面刈倒。

古文:后有风调,放火烧之。

现代文:让太阳晒干,此后遇上合适的风向,便放火烧掉。

古文:桑至春生,一亩食三箔蚕。

现代文:桑到来年春天便会重新生长起来,一亩桑足够饲养三箔蚕。

古文:《四时类要》:种桑,如种葵法。

现代文:《四时类要》:种桑和种葵的方法一样。

古文:土不得厚,厚即不生,待高一尺,又上粪土一遍。

现代文:覆土不能厚,土厚了,便不会出苗。苗高一尺时,再追施一次粪肥。

古文:《务本新书》:四月种椹,二月种旧椹亦同。

现代文:《务本新书》:四月种桑葚,二月种陈的桑葚亦同此法。

古文:东西掘畦,熟粪和土,耧平,下水;水宜湿透,然后布子。

现代文:按照东西的方向掘地作畦,用熟腐好的粪肥和土混合在一起,耧耙平,灌水。水要浇透以后再撒种子。

古文:或和黍子同种,椹藉黍力,易为生发,又遮日色。

现代文:也可以将黍子和桑椹同时种下去,桑子可借着黍子的力量,容易生长出苗,黍还可以为桑苗遮蔽阳光。

古文:或预于畦南、畦西种檾,后藉檾阴遮映夏日。

现代文:也可以预先在桑畦的南面和西面种苘庥,以后,可借苘麻的阴影遮蔽夏季的烈日。

古文:长至三二寸,旱则浇之。

现代文:桑苗长到二三寸高时,天旱无雨便应当浇水。

古文:若不杂黍种,须旋搭矮棚于上,以箔覆盖,昼舒夜卷。

现代文:如果不是桑黍混种的,便要随时在畦上搭架矮棚,用箔子盖在棚上。白天将箔展开,夜间将箔卷起。

古文:处暑之后不须遮蔽。

现代文:至 处暑 节气过后,便不用继续遮蔽。

古文:至十月之后,桑与黍秸同时刈倒,顺风烧之。

现代文:凡是桑和黍混种的,十月以后,桑和黍秸都要同时刈倒,遇有顺风,放火烧掉。

古文:仍糁粪土、蔽灰。

现代文:另外,还应在畦中撒施粪土和陈灰。

古文:春暖荣茂,次年移栽。

现代文:来年春,滋生繁茂,下一年便可移栽。

古文:一法:熟地先耩黍一垄。

现代文:一法:在柔熟的土地上,先用耧耩条播黍子一垄。

古文:另搓草索,截约一托,以水浸软,面饭汤更妙。

现代文:另外搓粗草索,截成约一托长的许多小段,用水浸软,如用面汤饭汤浸更好。

古文:索两头,各歇三四寸,中间匀抹湿椹子十余粒,将索卧于黍垄内,索两头以土厚压,中间糁土薄覆。

现代文:每截草索的两端各留出三四寸,中间均匀地抹上十多粒湿椹子,将草索平卧着放入黍垄中,草索两端用土压厚些,中间一段薄薄地撒土覆盖。

古文:隔一步或两步,依上卧一索。四面取齐成行。

现代文:每隔一步或两步,依照上法卧置草索一截,使前后左右对齐成行。

古文:久旱宜浇。

现代文:天旱的时间久了,便进行浇水。

古文:十月,刈烧,加粪如前。

现代文:到十月以后,将黍桑同时刈倒、顺风放火、为苗圃加粪等事,如同前法。

古文:冬春拥雪盖粪,清明前后扫去。

现代文:冬季和春季要给苗圃拥雪、盖粪,清明节前后扫去。

古文:霖雨时,觑稀稠移补。

现代文:霖雨季节,根据桑苗的稀稠移苗补栽。

古文:比之畦种旋移,省力,决活,早二年得力。

现代文:此法比畦种育苗移栽要省力气,而且肯定可以成活,还可以提早两年长成桑树。

古文:如旧有椹,春种更妙。

现代文:如有存留的陈葚,能够春天播种更好。

古文:后宜筑围墙固护。

现代文:苗长成后,应修筑围墙妥加保护。

古文:或虑索繁碎,以黍椹相和,于葫芦内点种,过处,用帚扫匀。

现代文:如果考虑到搓草索播种,太过烦琐细碎,可以将黍和葚拌和放在葫芦里点播,点种过的地方,用扫帚扫匀。

古文:或虑天旱,宜就黍垄内,拨土平匀,顺垄作区,下水种之。

现代文:如果考虑到天旱,便可将黍垄中的土拨弄平匀,顺着黍垄作成许多小区,先用水浇过再下种。

古文:又法,春月,先于熟地内东西成行,匀稀种檾。

现代文:还有一种方法:春季先在耕耙过的熟地中,按照东西方向,播种上一行行稠稀适度的苘麻。

古文:次将桑椹与蚕沙相和或炒黍谷亦可,趁逐雨后,于檾北单耩或点种。

现代文:其次将桑葚同蚕屎拌和,或同炒过的黍子拌和也可以,趁着天雨过后,在苘行的北面用独脚耩下种或点种均可。

古文:比之搭矮棚、与黍同种,缘躲阴高密,又透风露。

现代文:此法同搭矮棚、与黍同种相比,苘麻的阴影既高又密,又通风透露。

古文:虽种十数亩,亦不甚委曲费力。

现代文:故虽多种至十多亩,也不会觉得多么麻烦费力气。

古文:《士农必用》:畦种与前法同。

现代文:《士农必用》:畦种法和前面讲的一样。

古文:种子,宜新不宜陈。

现代文:种子要用新的葚,不要用旧的葚。

古文:新椹种之为上;隔年春种,多不生。

现代文:用新葚种是最好的,隔年的陈葚春天种,多半不会出苗。

古文:荫畦搭棚为上,躲麻次之,黍苗又次之。

现代文:采用搭矮棚的荫畦种葚为最好,用苘麻遮荫稍次,用黍苗遮荫为最次。

古文:桑芽出,间令相去五七寸。营造尺寸也,他仿此。

现代文:桑芽出土后,进行间苗,使株距保持在五至七寸之间。 寸 ,为营造尺的寸,他处同此。

古文:频浇。

现代文:时常浇水。

古文:过伏,可长至三尺。

现代文:伏天过后可长到三尺高。

古文:割去檾麻。

现代文:可将苘麻刈去。

古文:至十月内,附地割了;撒乱草,走火烧过。

现代文:到十月内将桑苗在贴近地面处割倒,地上撒上些乱草,走火烧一遍。

古文:火不可大,恐损根。

现代文:火不能过大,怕烧坏了苗根。

古文:粪草盖。

现代文:用粪和草覆盖。

古文:至来春,杷耧去粪草,浇。

现代文:等到来年春天,用耙子把粪草耧去,浇水。

古文:每一科,自出芽三数个;留旺者一条。

现代文:每一科自会生出三数个芽来,选生长旺盛的留下一条。

古文:已成根,则不须荫,可频浇。

现代文:桑苗已长成根株,可不必遮荫,只须常浇水。

古文:至秋,鲁桑可长五七尺,荆桑可长三四尺。

现代文:到秋后,鲁桑可长到五至七尺高,荆桑可长到三四尺高。

古文:鲁桑可移为地桑,荆桑可移入园养之。

现代文:鲁桑可以移栽成地桑,荆桑可以移栽到桑园中去培养。