养鸡

古文:《齐民要术》:鸡种,取桑落时生者良。

现代文:《齐民要术》:种鸡,桑叶落时孵出的小鸡是最好的。

古文:形小、浅毛、脚细短者是也;守窠少声,善育雏子。

现代文:体小、毛色浅、腿脚细短的下蛋就多,善于孵化的小鸡。

古文:春夏生者则不佳。

现代文:在春天和夏天孵出的小鸡都不好。

古文:形大,毛羽悦泽,脚粗长者是;游荡饶声,产乳易厌。既不守窠,则无缘蕃息也。

现代文:体形大,羽毛好看,腿脚又粗长的便是。喜欢到处乱跑,爱叫唤,不经常下蛋,不爱孵小鸡。

古文:鸡,春夏雏,二十日内无令出窠,饲以燥饭。

现代文:既不常下蛋,所以也无从繁殖。在春天和夏天孵出的鸡雏,二十天以内,不要让它出窝,用干燥的饭食去喂。

古文:出窠早,不免乌鸱;与湿饭,则令脐脓也。

现代文:出窝早了,免不了受到乌鸦和老鹰的伤害;喂湿饭食,会使它的肛门化脓。

古文:鸡棲,宜据地为笼,笼内著栈。

现代文:鸡栖,应就地做成鸡笼,在笼内搭上木架。

古文:虽鸣声不朗,而安稳易肥,又免狐狸之患。

现代文:虽然鸡叫鸣的声音不响亮,但是却站立得很安稳,容易长肥,同时又可免去狐狸的祸患。

古文:若任之树木,一遇风寒,大者损瘦,小者或死。

现代文:假如听任栖宿树上,一旦遇到大风和严寒,大鸡会变瘦,小鸡甚至会死掉。

古文:燃柳柴,杀鸡雏,小者死,大者盲。

现代文:烧柳树枝柴,会伤害鸡雏,小的会死,大的会瞎眼。

古文:此亦 烧黍穰杀瓠 之流,其理难悉。

现代文:这一说法和 烧黍穰会杀死瓠瓜 一类的说法一样,很难弄明白其中的原因。

古文:《家政法》曰:养鸡法:二月,先耕一亩作田,秫粥洒之,刈生茅覆上,自生白虫。

现代文:《家政法》说:养鸡的方法:二月间,先翻耕一亩熟田,上面泼洒秫米稀饭,割取鲜茅草覆盖地面,自然会生出白虫。

古文:便买黄雌鸡十只,雄一只,于地上作屋,方广丈五,于屋下悬箦,令鸡宿上。

现代文:于是,买十只黄母鸡,一只公鸡。在地上盖十五尺见方的小屋一间,在屋顶下悬搭棚架,让鸡栖宿在上面。

古文:夏月盛昼,鸡当还屋下息。

现代文:夏天天气炎热,即便是在白天,鸡也会回到屋下来息凉。

古文:并于园中筑作小屋,覆鸡得养子,乌不得就。

现代文:此外,并应在园中修些小屋,可以让母鸡在里面孵小鸡,乌鸟却不能进入。

古文:养鸡令速肥,不爬屋、不暴园、不畏乌、鸱、狐狸法:别筑墙匡,开小门,作小厂,令鸡以避雨日。

现代文:使养的鸡速肥,不上房,不刨园圃,不怕乌鸦、老鹰、狐狸法:专门打一个墙匡,在墙上开一小门,在墙匡中做一小厂房,供鸡避风雨烈日。

古文:雌雄皆斩去六翮,无令得飞出。

现代文:把公鸡和母鸡翅上的翎毛一律剪掉,使不能飞出墙外。

古文:常多收秕、稗、胡豆之类以养之,亦作小槽以贮水。

现代文:平常多收集些秕谷子、稗子和野豌豆之类的食物饲喂,还应该做一个小的饮水槽贮水。

古文:荆藩为棲,去地一尺,数扫去屎。

现代文:用荆条编成鸡笼,放在离地一尺高处,笼下的鸡屎应常常扫除。

古文:凿墙为窠,亦去地一尺。

现代文:在墙上挖凿小洞穴,也离地一尺高。

古文:惟冬天著草,不茹则子冻;春夏秋三时则不须,直置土上,任其产伏,留草则蛆虫生。

现代文:冬天洞寓中放些干草,不放则鸡蛋受冻;春夏秋三季不要放草,直接卧在土上,任凭它去下蛋和孵小鸡,窝内有草容易生蛆虫。

古文:雏出,则著外,以罩笼之。

现代文:小鸡雏孵出后,应拿到洞窝外面,用罩笼圈盖起来。

古文:如鹌鹑大还内墙匡中。

现代文:长到像鹌鹑大小时,便可放到墙匡里边去。

古文:其供食者,又别作墙匡,蒸小麦饲之,三七日便肥大矣。

现代文:准备作鸡雏食用的,再别作墙匡,把小麦蒸熟后喂饲,三到七日左右便长肥大了。

古文:取谷产鸡子,供常食法:别取雌鸡,勿令与雄相杂。

现代文:收取谷产鸡蛋,供日常食用的方法:另外挑出一些母鸡,不要和公鸡混杂。

古文:其墙匡、斩翅、荆棲、土窠,一如前。

现代文:打墙匡、剪翅翎、作荆条鸡栖、凿墙洞窝等事,都和上面说的方法一样。

古文:惟多与谷,令竞冬肥盛,自然谷产矣。

现代文:但必须多喂粮食,使其能在冬季长得肥大,自然会生下谷产鸡蛋。

古文:一鸡生百余卵,不雏,并食之无咎。

现代文:一只鸡生一百多只蛋,不能用来孵小鸡,可以全部食用,也不会有罪过。

古文:黑鸡白头,食之病人。

现代文:黑鸡白头,人吃了就会生病。

古文:有六指者,杀人。

现代文:吃了有六个脚趾的鸡,人就会死。

古文:《养生论》曰:鸡肉不可令小儿食,食之生蚘虫,又令体消瘦。

现代文:《养生论》说:小孩子不能吃鸡肉,吃了就会生蛔虫,使身体变得瘦弱。