卷九

古文:后宫神武明皇后娄氏,讳昭君,赠司徒内干之女也。

现代文:神武明皇后娄氏,名叫昭君,是赠司徒娄内干的女儿。

古文:少明悟,强族多聘之,并不肯行。

现代文:年轻时美丽聪明,有势力的家族有很多要聘娶她,都不肯答应。

古文:及见神武于城上执役,惊曰: 此真吾夫也。 乃使婢通意,又数致私财,使以聘己,父母不得已而许焉。

现代文:等看见神武在城劳役,惊讶地说: 这真正是我的丈夫啊 于是派婢女向他表达心意,又几次送给他自己个人的钱财,让他用来聘娶自己,父母不得已就许了逭门婚事。

古文:神武既有澄清之志,倾产以结英豪,密谋秘策,后恒参预。及拜渤海王妃,阃闱之事悉决焉。

现代文:神武既有肃清天下混乱局面的志向,拿出全部家产来结交英雄豪杰,暗地裹谋划秘密的计策,明皇后一直都参预了乙等到拜封为渤海王妃,内宫的事都由她决断。

古文:后高明严断,雅遵俭约,往来外舍,侍从不过十人。

现代文:皇后高洁聪明严厉果断:向来遵循节俭,到自己亲戚家往来,侍从不超过十人。

古文:性宽厚,不妒忌,神武姬侍,咸加恩待。

现代文:性情宽厚没有妒忌心,神武的姬妾侍女,都加以恩惠对待。

古文:神武尝将西讨出师,后夜孪生一男一女,左右以危急,请追告神武。

现代文:神武曾经要出兵西去讨伐,皇后在夜裹生下一男一女双胞胎,身边的人因情况危急;请求追上去告诉神武。

古文:后弗听曰: 王出统大兵,何得以我故轻离军幕。

现代文:皇后不答应说:十王出外统领大军,怎么能因我的缘故而轻易摊开军营。

**古文:死生命也,来复何为! **

现代文:死生是命中注定的,来了又有什么用。

古文:神武闻之,嗟叹良久。

现代文:神武听说后感叹了很久。

古文:沙苑败后,侯景屡言请精骑二万,必能取之。

现代文:沙苑战败后,侯景多次进言请求给他精锐骑兵二万,一定能够夺取胜利。

古文:神武悦,以告于后。

现代文:神武高兴,把这事告诉了皇后。

**古文:后曰: 若如其言,岂有还理,得獭失景,亦有何利。 **

现代文:皇后说: 要是像这样的话,难道还有回来的道理,得到了宇文黑獭而失去了侯景;又有什么好处。

古文:乃止。

现代文:于是中止。

古文:神武逼于茹茹,欲娶其女而未决。

现代文:神武被茹茹逼迫,打算娶他们的女子而未能决定下来。

**古文:后曰: 国家大计,愿不疑也。 及茹茹公主至,后避正室处之。神武愧而拜谢焉,曰: 彼将有觉,愿绝勿顾。 **

现代文:皇后说: 国家大计,希望不要疑虑 等茹茹公主来到,皇后避开正室住下来:神武惭愧表示感谢说: 她将会明白过来,希望断绝不再去。

古文:慈爱诸子,不异己出,躬自纺绩,人赐一袍一袴。

现代文:对儿子们都慈祥地爱护,同自己生的没有两样,亲自纺纱织布,每人赠给一件袍子一件裤子。

古文:手缝戎服,以帅左右。

现代文:亲手缝制军服,给身边的人作出表率。

古文:弟昭,以功名自达,其余亲属,未尝为请爵位。

现代文:弟弟娄堕,因功名使自己显达,其余亲属,不曾为他们请求爵位。

古文:每言有材当用,义不以私乱公。

现代文:常说有才干就会被任用,道理上不能以私乱公。

古文:文襄嗣位,进为太妃。

现代文:文襄继承王位,被进封为太妃。

古文:文宣将受魏禅,后固执不许,帝所以中止。

现代文:塞宣将要接受秀蝈禅让,皇后坚持不答应,皇帝于是中止。

古文:天保初,尊为皇太后,宫曰宣训。

现代文:型呈初年,尊封为皇太后,宫名叫宣量喧。

古文:济南即位,尊为太皇太后。

现代文:辽直至登皇帝位,尊封为太皇太后。

古文:尚书令杨愔等受遗诏辅政,疏忌诸王。

现代文:尚书令锤等人接受遣韶辅佐朝政,疏远猜忌各王。

古文:太皇太后密与孝昭及诸大将定策诛之,下令废立。

现代文:太皇太后秘密和孝昭帝以及各大将定下计策杀了他们,下令废立皇帝。

古文:孝昭即位,复为皇太后。

现代文:孝昭登帝位,又封为皇太后。

古文:孝昭帝崩,太后又下诏立武成帝。

现代文:耋堕童崩逝,太后又下诏书立武成帝。

古文:大宁二年春,太后寝疾,衣忽自举,用巫媪言改姓石氏。

现代文:大宁二年春广太后患病,衣服忽然自己飘了起来,听巫婆的话改姓为互压。

古文:四月辛丑,崩于北宫,时年六十二。

现代文:四月辛丑,在韭直崩逝,当时年纪六十二岁。

古文:五月甲申,合葬义平陵。

现代文:五月甲申,在义平陵合葬。

古文:太后凡孕六男二女,皆感梦:孕文襄则梦一断龙;孕文宣则梦大龙,首尾属天地,张口动目,势状惊人;孕孝昭则梦蠕龙于地;孕武成则梦龙浴于海;孕魏二后并梦月入怀;孕襄城、博陵二王梦鼠入衣下。

现代文:太后一共怀过六男二女,都有梦的感应:怀文襄帝时就梦见一条断了的龙;怀文宣时就梦见大龙,头尾连接天地,张开口眼睛转动,样子惊人;怀耋坜时梦见蠕龙在地上;怀武成时就梦见龙在海中洗浴;怀垫二后都梦见月亮进入怀内;怀塞继、埋医二王梦见老鼠钻入衣服下边。

古文:后未崩,有童谣曰 九龙母死不作孝 。

现代文:皇后未崩逝时,有童谣说 九龙的母亲死后不挂孝 。

古文:及后崩,武成不改服,绯袍如故。

现代文:等到皇后崩逝,亘递不换衣服,像往常一样穿红色衣袍。

古文:未几,登三台,置酒作乐。

现代文:不久,登上三台,设置酒宴奏起音乐。

古文:帝女进白袍,帝怒,投诸台下。

现代文:皇帝的女儿送上白色衣袍,皇帝发怒,扔到了台下。

古文:和士开请止乐,帝大怒,挞之。

现代文:和士开请求停止奏乐,皇帝大怒,鞭打了和迩。

古文:帝于昆季次实九,盖其征验也。

现代文:皇帝在兄弟中排行第九,造就应验了童谣。

古文:文襄敬皇后元氏,魏孝静帝之姊也。

现代文:主塞敬皇后五压,是魏孝静帝的姐姐。

古文:孝武帝时,封冯翊公主而归于文襄。

现代文:耋武童时,封为冯翊公主并嫁给了文襄帝。

古文:容德兼美,曲尽和敬。

现代文:五压容貌品德都很美,竭尽和顺恭敬。

古文:初生河间王孝琬,时文襄为世子,三日而孝静帝幸世子第,赠锦彩及布帛万匹。

现代文:当初生下河间王高孝垄,遣时文襄帝是世子,三天后耋静帝来到世子的住宅,赠给彩色丝绸及布帛一万匹。

古文:世子辞,求通受诸贵礼遗,于是十屋皆满。

现代文:世子推辞,请求普遍接受各贵族赠送礼物,于是十间屋子都装满了。

古文:次生两公主。

现代文:接着生了两位公主。

古文:文宣受禅,尊为文襄皇后,居静德宫。

现代文:文宣接受撺让,尊封为文襄帝皇后,住在馥德宫。

**古文:及天保六年,文宣渐致昏狂,乃移居于高阳之宅,而取其府库,曰: 吾兄昔奸我妇,我今须报。 **

现代文:到了天保六年,文宣渐渐变得昏昧狂乱,于是把她迁居到高阳的住宅,并夺取了她家的府库,说: 我哥哥以前奸淫了我的妻子,我现在要报复。

古文:乃淫于后。

现代文:于是和皇后淫乱。

古文:其高氏女妇无亲疏,皆使左右乱交之于前。

现代文:他们高氏的妇女无论关系亲疏,都让身边的人在自己面前乱交。

古文:以葛为,令魏安德主骑上,使人推引之,又命胡人苦辱之。

现代文:用葛麻做成粗绳,命令魏安德主骑上去,让人推引,又命令胡人极度侮辱她。

古文:帝又自呈露,以示群下。

现代文:皇帝又亲自裸露,显示给下人看。

古文:武平中,后崩,祔葬义平陵。

现代文:武平年间,皇后崩逝,拊葬在义平陵。

古文:文宣皇后李氏,讳祖娥,赵郡李希宗女也。

现代文:文宣皇后李氏,名叫祖娥,是趟郡李希宗的女儿。

古文:容德甚美。

现代文:容貌品德很美。

古文:初为太原公夫人。

现代文:起初是太原公夫人。

古文:及帝将建中宫,高隆之、高德正言汉妇人不可为天下母,宜更择美配。

现代文:等到文宣帝将要确定中宫的皇后,高隆之、高德正说汉族的妇女不能成为天下之母,应该另选美好的配偶。

古文:杨愔固请依汉、魏故事,不改元妃。

现代文:杨情坚持请求依照漠、魏旧例,不要改变元妃。

古文:而德正犹固请废后而立段昭仪,欲以结勋贵之援,帝竟不从而立后焉。

现代文:可是高德正还是坚持请求废掉皇后而立段昭仪,想以此交结功臣权贵而得到他们支持,皇帝终究没有听从而立了皇后。

古文:帝好捶挞嫔御,乃至有杀戮者,唯后独蒙礼敬。

现代文:皇帝喜欢鞭打姬妾,甚至有的被杀掉,衹有皇后独自受到礼遇和敬重。

古文:天保十年,改为可贺敦皇后。

现代文:天保十年,改为可贺敦皇后。

古文:孝昭即位,降居昭信宫,号昭信皇后。

现代文:孝昭登皇帝位,搬出住在昭信宫,封号昭信皇后。

**古文:武成践祚,逼后淫乱,云: 若不许,我当杀尔儿。 **

现代文:武成继承皇位,逼迫皇后淫乱,说: 如果不答应,我会杀了你的儿子。

古文:后惧,从之。

现代文:皇后害怕,顺从了他。

**古文:后有娠,太原王绍德至阁,不得见,愠曰: 儿岂不知耶,姊姊腹大,故不见儿。 **

现代文:后来有了身孕,太原王高绍德到了门口,不能见面,生气地说: 儿子难道不知道吗,妈妈的肚子大了,所以不肯见儿子。

古文:后闻之,大惭,由是生女不举。

现代文:皇后听说后,十分惭愧,因此生下个女孩没让她活下来。

**古文:帝横刀诟曰: 尔杀我女,我何不杀尔儿! **

现代文:武成帝横拿着刀骂道: 你杀了我的女儿,我为什么不杀你的儿子!

古文:对后前筑杀绍德。

现代文:当着皇后的面砍杀了高绍德。

古文:后大哭,帝愈怒,裸后乱挝挞之,号天不已。

现代文:皇后大哭。武成帝更加愤怒,脱光皇后的衣服乱打一气,皇后哭喊不止。

古文:盛以绢囊,流血淋漉,投诸渠水,良久乃苏,犊车载送妙胜尼寺。

现代文:用绢织的袋子装上皇后,流血淋濉,扔到渠水裹,很久才苏醒过来,用犊车装着送到妙胜尼寺。

古文:后性爱佛法,因此为尼。

现代文:皇后生性喜爱佛法,从此成为尼姑。

古文:齐亡入关。

现代文:齐国灭亡时进入关中。

古文:隋时得还赵郡。

现代文:隋代时得以回到趟郡。

古文:孝昭皇后元氏,开府元蛮女也。

现代文:耋蟹皇后元氏,是开府五蛮的女儿。

古文:初为常山王妃。

现代文:起初是常山王妃。

古文:天保末,赐姓步六孤。

现代文:天宝末年,赐姓为步六孤。

古文:孝昭即位,立为皇后。

现代文:孝昭登皇帝位,立为皇后。

古文:帝崩,梓宫之邺。

现代文:皇帝崩逝,棺椁送到整继。

古文:始渡汾桥,武成闻后有奇药,追索之不得,使阉人就车顿辱。

现代文:开始渡过没丞桥时,亘递听说皇后有珍奇的药物,追上来索要没有得到,派太监走近车子揪住头顿地进行侮辱。

古文:降居顺成宫。

现代文:贬抑住在顺成宫。

古文:武成既杀乐陵王,元被閟隔,不得与家相知。

现代文:武成已经杀了乐陵王,元氏被关起来隔绝,不能和家裹人互通音讯。

古文:宫闱内忽有飞语,帝令检推,得后父兄书信,元蛮由是坐免官。

现代文:内宫忽然有流言,皇帝命令调查追究,得到皇后父亲和哥哥的书信,元蛮因此获罪被免除官职。

古文:后以齐亡入周氏宫中。

现代文:皇后在齐国灭亡后进入周国宫中。

古文:隋文帝作相,放还山东。

现代文:隋文帝作丞相时,放出回到山东。

古文:武成皇后胡氏,安定胡延之女。

现代文:武成皇后胡氏,是安定胡延之的女儿。

古文:其母范阳卢道约女,初怀孕,有胡僧诣门曰: 此宅瓠芦中有月 ,既而生后。

现代文:她的母亲是范阳卢道约的女儿,当初怀孕时,有胡人和尚到门上说 这家的葫芦裹有月亮 不久生了皇后。

古文:天保初,选为长广王妃。

现代文:天保初年,被选为长广王妃。

古文:产后主日,号鸣于产帐上。

现代文:生下后主那天,有猫头鹰在产房的帐子上呜叫。

古文:武成崩,尊为皇太后,陆媪及和士开密谋杀赵郡王睿,出娄定远、高文遥为刺史。

现代文:武成崩逝,尊封为皇太后,陆媪同和士盼秘密策划杀掉赵郡王高教,逐出娄定远、高文遥担任刺史。

古文:和、陆谄事太后,无所不至。

现代文:和士开、陆媪谄媚事奉太后,没有不做到的。

古文:初武成时,后与诸阉人亵狎。

现代文:起初武成时,皇后和太监们亲近戏谪。

古文:武成宠幸和士开,每与后握槊,因此与后奸通。

现代文:武成宠爱和士开,常和皇后玩握槊的博戏,因此铷皇后通奸。

古文:自武成崩后,数出诣佛寺,又与沙门昙献通。

现代文:自从武成崩逝后,几次出宫到佛寺裹,又同和尚昙献私通。

古文:布金钱于献席下,又挂宝装胡床于献屋壁,武成平生之所御也。

现代文:把金钱铺在昙献的席位下,又在昙献的墙壁上挂上宝装胡床,这些是武成生前用遇的。

古文:乃置百僧于内殿,托以听讲,日夜与昙献寝处。

现代文:于是在内殿安置上百个和尚,以听讲经为藉日,日夜和昙献睡在一起。

古文:以献为昭玄统。

现代文:任命昙献为昭玄统。

古文:僧徒遥指太后以弄昙献,乃至谓之为太上者。

现代文:和尚们远远指着太后戏弄昙献,甚至称他是太上皇。

古文:帝闻太后不谨而未之信,后朝太后,见二少尼,悦而召之,乃男子也,于是昙献事亦发,皆伏法,并杀元、山、王三郡君,皆太后之所昵也。

现代文:皇帝听说太后不检点但不相信,后来朝见太后,看到两个少年尼姑、喜欢而召幸他们才知是男人。因此昙献的事也被发现,都被处死,并杀掉五、山、王三个郡君,都是太后所亲近的。

古文:帝自晋阳奉太后还邺,至紫陌,卒遇大风。舍人魏僧伽明风角,奏言即时当有暴逆事。帝诈云邺中有急,弯弓緾槊,驰入南城,令邓长颙幽太后北宫,仍有敕内外诸亲一不得与太后相见。

现代文:皇帝从晋阳带着太后回邺城,到了紫陌,突然遇上大风,舍入魏僧伽通晓占卜风向拟定吉凶的方法,上奏说这时会有突发作乱的事:皇帝假装说邺城中有急事,拉开弓缠上长矛,奔驰进入南城,命令邓长颐把太后幽禁在北宫,一再有韶令内外各亲戚一律不得和太后相见。

古文:久之,帝复迎太后。

现代文:很久以后,皇帝又迎回太后。

古文:太后初闻使者至,大惊,虑有不测。

现代文:太后开始听到使者来了,十分惊慌,担心有不测的事。

古文:每太后设食,帝亦不敢尝。

现代文:每次太后摆下食物,皇帝也不敢吃。

古文:周使元伟来聘,作《述行赋》,叙郑庄公克段而迁姜氏,文虽不工,当时深以为愧。

现代文:周国使者元伟前来访问,撰作《述行赋》叙说郑庄公击败共叔段而迁走母亲姜氏,文词虽然不工整,皇帝当时感到十分惭愧。

古文:齐亡入周,恣行奸秽。

现代文:变量灭亡后进入旦迩,肆意淫乱。

古文:隋开皇中殂。

现代文:膛伐题皇年间死去。

古文:后主皇后斛律氏,左丞相光之女也。

现代文:后主皇后斛律氏,左丞相斛律光的女儿。

古文:初为皇太子妃。

现代文:起初是皇太子妃。

古文:后主受禅,立为皇后。

现代文:后主接受禅让,立为皇后。

古文:武平三年正月生女,帝欲悦光,诈称生男,为之大赦。

现代文:武平三年正月生了个女儿,皇帝想取悦斛律光,假装说生了个男孩,为此大赦天下。

古文:光诛,后废在别宫,后令为尼。

现代文:斛律光被杀后,皇后被废住在别的宫殿,后来下令做尼姑。

古文:齐灭,嫁为开府元仁妻。

现代文:齐国灭亡后,出嫁成为开府元仁的妻子。

古文:后主皇后胡氏,陇东王长仁女也。

现代文:后主皇后胡氏,陇束王元长仁的女儿。

古文:胡太后失母仪之道,深以为愧,欲求悦后主,故饰后于宫中,令帝见之。

现代文:胡太后失去母亲仪范的正道,深深感到惭愧,想要取悦后主,所以在宫中打扮皇后,让皇帝看到她。

古文:帝果悦,立为弘德夫人,进左昭仪,大被宠爱。

现代文:皇帝果然喜欢,立为弘德夫人,进封左昭仪,非常受宠爱。

古文:斛律后废,陆媪欲以穆夫人代之,太后不许。

现代文:斛律皇后被废,陆媪想让穆夫人取代,太后不答应。

古文:祖孝征请立胡昭仪,遂登为皇后。

现代文:祖孝征请求立胡昭仪,于是登位为皇后。

**古文:陆媪既非劝立,又意在穆夫人,其后于太后前作色而言曰: 何物亲侄女,作如此语言! **

现代文:陆媪既不是劝立,又意在穆夫人,后来在太后面前变了脸色说卜 什么东西使亲侄女说出像这样的话!

**古文:太后问有何言,曰: 不可道。 **

现代文:太后问有什么话,说: 不能说 坚持间她才说: 她告诉大家说。

古文:固问之,乃曰: 语大家云,太后行多非法,不可以训。 太后大怒,唤后出,立剃其发,送令还家。

现代文:太后的行为很多不合法,不可以作为准则 太后十分愤怒,把皇后叫出来,立刻剃掉她的头发送走让她回家。

古文:帝思之,每致物以通意。后与斛律废后俱召入内,数日而邺不守。后亦改嫁。

现代文:皇帝思念她,常常送去东西表达心意,后来和斛律废后都被召回内宫,几天后邺城失守后来也改了嫁。

古文:后主皇后穆氏,名邪利,本斛律后从婢也。

现代文:后主皇后穆氏,名口吐邪利,本来是斛律后随从的婢女。

古文:母名轻霄,本穆子伦婢也,转入侍中宋钦道家,奸私而生后,莫知氏族,或云后即钦道女子也。

现代文:母亲名叫轻霄,本是穆子伦的婢女,转到侍中宋钦道家裹,与人私通后生下了皇后,不知她的姓氏宗族,有人说皇后就是宋钦道的女儿。

古文:小字黄花,后字舍利。

现代文:小名叫黄花,后来叫舍利。

古文:钦道妇妒,黥轻霄面为 宋 字。

现代文:宋钦道妻子妒忌厂在轻置的脸上刻上 宋 字。

古文:钦道伏诛,黄花因此入宫,有幸于后主,宫内称为舍利太监。

现代文:宋钦道被处死,董萑因此被送入宫中,受到登主的宠爱,宫内称为舍利太监。

古文:女侍中陆太姬知其宠,养以为女,荐为弘德夫人。

现代文:女侍中陆太姬知道她受宠,当女儿抚养她,举荐为弘德夫人。

古文:武平元年六月,生皇子恒。

现代文:武平元年六月,生下皇子高恒。

古文:于时后主未有储嗣,陆阴结待,以监抚之任不可无主,时皇后斛律氏,丞相光之女也,虑其怀恨,先令母养之,立为皇太子。

现代文:当时后主没有继位人,陆太姬私下结交等待,以监护抚养的责任不可以没有继位的君主,当时皇后斛律氏是丞相斛律光的女儿,担心她怀着仇恨,先让母亲抚养,立为皇太子。

古文:陆以国姓之重,穆、陆相对,又奏赐姓穆氏。

现代文:陆太姬以国姓的重要,穆、陆声音相对,上奏赐姓穆氏。

古文:胡庶人之废也,陆有助焉,胡遂立为皇后,大赦。

现代文:胡庶人被废掉,也有陆太姬的帮助,所以就被立为皇后,大赦天下。

古文:初,有折冲将军元正烈于邺城东水中得玺以献,文曰 天王后玺 ,盖石氏所作。

现代文:起初,有折冲将军元正烈在邺城束面的水中得到印玺献上,文字是 天王后玺 大概是石氏制作的。

古文:诏书颁告,以为穆后之瑞焉。

现代文:诏书通告,认为是穆后的吉兆。

古文:武成时,为胡后造真珠裙袴,所费不可称计,被火所烧。

现代文:武成时,曾为胡后制作珍珠裙裤,所花费的不可计算,被火烧掉了。

古文:后主既立穆皇后,复为营之。

现代文:后主立了穆皇后以后,又为她制作。

古文:属周武遭太后丧,诏侍中薛孤、康买等为吊使,又遣商胡赍锦彩三万匹与使同往,欲市真珠为皇后造七宝车,周人不与交易,然而竟造焉。

现代文:正值周武帝遇上太后的丧事,下诏书侍中薛孤、康买等人为吊唁的使者,又派经商的胡人带着彩色锦缎三万匹和吊唁的使者一同前往,想购买珍珠为皇后制造七实车,周国人不肯和他们交易,然而终究造了出来。

**古文:先是童谣曰: 黄华势欲落,清觞满杯酌。 **

现代文:这之前童谣说: 黄花势欲落,清觞满杯酌。

古文:言黄花不久也,后主自立穆后以后,昏饮无度,故云清觞满杯酌。

现代文:说黄花不长久了,后主自从立了穆后以后,昏昧饮酒没有节制,所以说清觞满杯酌。

古文:陆息骆提婆诏改姓为穆,陆太姬,皆以皇后故也。

现代文:陆的子女骆提婆被下诏书改姓为穆,陆号为太姬,都是因为皇后的缘故。

古文:后既以陆为母,提婆为家,更不采轻霄。

现代文:皇后既然以陆太姬为母,提婆为家,更加不理睬轻霄。

古文:轻霄后自疗面,欲求见,太后、陆媪使禁掌之,竟不得见。

现代文:轻霄后来治好了被刺字的脸,想要求见,太后、陆媪派人把她关着控制起来,终究不能见面。