卷四十一

古文:张融周颙

现代文:张融,字思光,是吴郡吴人。

古文:张融,字思光,吴郡吴人也。祖祎,晋琅邪王国郎中令。

现代文:其祖父张祎,是晋琅邪王国的郎中令。

古文:父畅,宋会稽太守。

现代文:父亲张畅,是宋会稽太守。

**古文:融年弱冠,道士同郡陆脩静以白鹭羽麈尾扇遣融,曰: 此既异物,以奉异人。 **

现代文:张融二十岁的时候,同郡的道士陆脩静把一柄白鹭羽毛驼尘尾的扇子赠给张融,说: 这既然是不同寻常的东西,就拿来送给非同寻常的人物。

古文:宋孝武闻融有早誉,解褐为新安王北中郎参军。

现代文:宋孝武听说张融早有声誉,赐官为新安王北中郎参军。

古文:孝武起新安寺,傣佐多儭钱帛,融独儭百钱。

现代文:孝武帝兴建新安寺,官僚们都大量施舍钱帛,惟独张融衹施舍了一百钱。

**古文:帝曰: 融殊贫,当序以佳禄。 **

现代文:皇上说: 张融太穷,应当给他优厚的俸禄。

古文:出为封溪令。

现代文:出任为封溪令。

**古文:从叔永出后渚送之,曰: 似闻朝旨,汝寻当还。 **

现代文:他的族叔张永把他送出后渚,蜕: 好像听说朝廷有旨意,你不久就会回来。

**古文:融曰: 不患不还,政恐还而复去。 **

现代文:张融说: 我不愁不回来,正恐怕回来又要离开。

古文:广越嶂嶮,獠贼执融,将杀食之,融神色不动,方作洛生咏,贼异之而不害也。

现代文:广州越州一带地势险峻,僚族强盗抓住张融,要把他杀掉吃了,逊女神色不改,还在吟咏辽生,强盗们感到奇怪而没有加害于他。

古文:浮海至交州,于海中作《海赋》曰:

现代文:渡海去交州,在海上作了一篇《海赋》:

古文:盖言之用也,情矣形乎,使天形寅内敷,情敷外寅者,言之业也。

现代文:大凡言语的作用,在于表达情感。能将内在之情铺叙显现出来的,正是言辞的功用。

古文:吾远职荒官,将海得地,行关入浪,宿渚经波,傅怀树观,长满朝夕,东西无里,南北如天,反覆悬乌,表里菟色。

现代文:我担任遥远荒僻之地的官职,行于海中陆上,从波浪中穿过,在小岛边安宿,种种景观充满心胸,早晚都常常可以见到,东西不知有多少里数,南北好像长天没有边际,海浪不停卷涌像空中飞动的群鸦,上下都是菟草那样的颜色。

古文:壮哉水之奇也,奇哉水之壮也。

现代文:这海水真是奇丽壮美。

古文:故古人以之颂其所见,吾问翰而赋之焉。当其济兴绝感,岂觉人在我外。木生之作,君自君矣。

现代文:所以古人用言辞颂赞他所看见的景象,我施用笔墨来为之作赋当它得以助兴尽情的时候,又怎会感觉别人和我不同,木生当年的作品,也就是写他自己的感受罢了。

古文:分浑始地,判气初天,作成万物,为山为川。

现代文:破开浑沌才有大地,分离大气开始有天空。形成万物,有山岳有河流。

古文:总川振会,导海飞门。

现代文:各条河流汇聚到一起,奔向海的入口。

古文:尔其海之状也,之相也,则穷区没渚,万里藏岸,控会河、济,朝总江、汉。

现代文:说到那海的形象,地域广袤淹没海岛,遮隐海岸,使黄河、济水汇集而来,使长江、汉水聚合朝见。

古文:回混浩溃,巅倒发涛,浮天振远,灌日飞高。

现代文:回旋浩荡,浪涛汹涌。托起天空振动远方,浇灌太阳高高飞溅。

古文:摐粗江撞则八纮摧聩,鼓怒则九纽折裂。

现代文:冲撞的力量可以摧毁大地的八个极点,发怒时可以使九个枢纽断裂。

古文:扌会于活长风以举波,漷音郭天地而为势。

现代文:掀动大风以卷起波浪,开拓天地而造成气势。

古文:氵蛰音蛰,泽于及涾音沓洽音合,来往相躭粗合。

现代文:聚合沸腾,来回相互推引。澎湃流转,把礁石击打出洞窟。

古文:濩长泺音乐氵门音门浑,涫于官氵和于和碨于磊雍,渤非勃淬音卒沦音仑澊音尊,兰浅垄緌于拱。

现代文:向西撞击太阳所入的虞渊曲处,向东振动太阳所出的汤谷水边。于是若木因此倒伏,扶桑也被折断成为碎片。滚滚奔涌,喧腾激荡。

古文:湍转则日月似惊,浪动而星河如覆。

现代文:湍急流转日月都似受惊,浪头翻动而星河也像被遮蔽。

古文:既烈太山与昆仑相压而共溃,又盛雷车震汉破天以折毂。

现代文:既气势威武好像泰山和昆仑相互重叠随即一同崩溃,又声势雄壮好像雷车滚过震颤天河打破天空随后车毂断绝。

古文:淃于员涟涴于卵濑于嫩,辗转纵横。扬珠起玉,流镜飞明。

现代文:水面迥旋荡漾,纵横起伏。浪花飞溅像扬洒珠玉,水波流动好似明镜闪耀光辉。

古文:是其回堆曲浦,欹关弱渚之形势也。

现代文:这是它盘桓于海口水湾,经过小洲小岛的情状。

古文:沙屿相接,洲岛相连。东西南北,如满于天。

现代文:沙洲岛屿相连相接。东西南北各方,都像占满了天际。

古文:梁禽楚兽,胡木汉草之所生焉。长风动路,深云暗道之所经焉。

现代文:梁国的禽乌楚国的走兽、胡地的树木、汉地的花草都生长于此;长风劲吹,厚云浮动,每次经过这襄都像有固定的道路。

古文:茫沆于刚汴河,汩于突磈于磊漫无官桓。

现代文:高远深邃。朝阳住在它的东方,垂下的银河接在它的西边。浩渺无涯,迅疾难测。

古文:旁踞委岳,横竦危峦。

现代文:屹立好像山岳,耸起好像高峰。

古文:重彰岌岌,攒岭聚立。

现代文:重叠的山嶂高耸,攒集的山岭矗立。

古文:嵂吕兀窟音窟暐吕今嵚钦,架石相阴。

现代文:高峻陡险,像高高架起的石块相互遮蔽。

古文:昚曈徒罪陀陀,横出旁入。

现代文:倾斜绵延,从旁侧涌动出入。

古文:嵬嵬支罪磊磊,若相追而下及。

现代文:高低不平,似乎相互追逐而渐渐平息。

古文:峰势纵横,岫形参错。

现代文:波峰纵横交错,浪头纷至沓来。

古文:或如前而未进,乍非迁而已却。

现代文:或是像要上前却没有推进,忽又并非迁移而已经退却。

古文:天抗晖于东曲,日倒丽于西阿。

现代文:在东边天空与它相互辉映,在西边太阳倒映水中十分华丽。

古文:岭集雪以怀镜,严照春而自华。

现代文:好像山峰聚集着白雪亮如怀藏明镜,山岩春光照耀而自然光艳。

古文:顿浪低波,矰苦降交苦交硄苦江,折岭挫峰,旂浪硠音郎掊,崩山相祇苦合万里蔼蔼,极路天外。

现代文:江洪喧响,冲击拍打着海岸。撞上山岳毁损山石,水流寒凉。回旋涌起,漫延积聚在险峻山石下。波浪起伏,澎澎桄桄,峰头起落,浪涛冲撞,像山岩崩塌。水势盛大长达万里,铺展到九天云外。

古文:电战雷奔,倒地相磕。

现代文:像电光闪动雷车奔行,倾泻于地湍急无比。

古文:兽门象逸,鱼路鲸奔。

现代文:像野兽中的大象在奔逃,鱼类中的巨鲸在腾游。

古文:水遽龙魄,陆振虎魂。

现代文:水中可使龙心惊胆战,陆上可使虎丧魂失魄。

古文:却瞻无后,向望何前。

现代文:回头顾视后面没有尽头,向前遥望前方也看不到边际。

古文:长寻高眺,唯水与天。

现代文:长途寻视高高眺望,衹见水天相接。

古文:若乃山横蹴浪,风倒摧波。

现代文:至于那山脉横断激起大浪,狂风倒吹摧动雄波。

古文:磊若惊山竭岭以竦石,郁若飞烟奔云以振霞。

现代文:磊落好像惊险高绝的山岭耸立的石块,郁盛好像飞奔的烟云飘动的彩霞。

古文:连瑶光而交采,接玉绳以通华。

现代文:连着瑶光星而光彩相交,接着玉绳星而光华流通。

古文:尔乎夜满深雾,昼密长云,高河灭景,万里无文。

现代文:有时它晚间弥满浓雾,白昼长云密集,银河没有了踪影,万里都没有色彩。

古文:山门幽暖,岫户葐惸。

现代文:山口深暗温暖,山谷烟气氤氲。

古文:九天相掩,王地交氛。

现代文:九天相互掩盖,五地云气交流。

古文:汪汪横横音皇,沆沆于刚浩浩音害。淬粗贵溃大人之表,泱于朗荡君子之外。

现代文:深广充溢,浩渺盛大。水流奔腾荡漾的气势,实在出于大人君子的想象之外。

古文:风沫相排,日闭云开。

现代文:风浪相互推挤,太阳隐去云朵散开。

古文:浪散波合,岳起山隤。

现代文:波浪随合随散,峰头时起时落。

古文:若乃漉沙构白,熬波出素。

现代文:至于淘滤海沙熬制出洁白的盐粒。

古文:积雪中春,飞霜暑路。

现代文:春季也似有积雪,暑天路上也凝起白霜。

古文:尔其奇名出录,诡物无书。

现代文:还有奇异的物品超出了书籍的载绿。

古文:则何忄罗音罗鳙音容鳍音诣,飞音非魜音人果音果骨音滑。哄日吐霞,吞河漱月。

现代文:高高海岸上滋生群乌,横流的水波中养育鱼群。鳙鲳鲺卧蝶鲭等鱼类又哪算稀少。烘托天日放现云霞,并吞河流洗濯明月。

古文:气开地震,声动天发。

现代文:气势使大地震动,声音使上天震颤。

古文:喷洒哕于月噫于戒,流雨而扬云。

现代文:喷洒着浪花,好像播下雨点扬起云朵。

古文:乔壮脊,架岳而飞坟。

现代文:高头健背,好像架起的山岳飞动的高丘。

古文:牴音挺动崩五山之势,瞷矣简睔矣焕七曜之文。蟕隽瑁蛑,绮贝绣螺。

现代文:跃动的气势像五岳崩塌,波光闪烁有日月五星的光华。灵龟背负着玳瑁,又有绮丽的贝壳海螺。

古文:玄珠互彩,绿紫相华。

现代文:黑色珍珠光彩相映,绿紫两色争相夺目。

古文:游风秋濑,泳景登春。

现代文:游乐于秋日的湍流之上,浮游于春天的美景之中。

古文:伏鳞渍彩,升魵洗文。

现代文:沉潜的鱼儿色彩浸润水中,升起的鱼儿花纹格外清晰。

古文:若乃春代秋绪,岁去冬归。柔风丽景,晴云积晖。

现代文:至于冬天归去,春日到来,微风轻柔景色秀丽,云空晴朗日光照耀。

古文:起龙涂于灵步,翔螭道之神飞。

现代文:神龙在迷濛玄妙的云路上漫步,螭龙在天空优游飞翔。

古文:浮微云之如梦,落轻雨之依依。

现代文:微云浮动好像梦境,轻雨洒落似恋恋有情。

古文:触巧涂而感云绀远,抵栾木以激扬。

现代文:踏上征途驶向远方,摇动船桨激起浪花。

古文:浪相礴傍各而起千状,波独涌乎惊万容。

现代文:风浪相互拍扦晴状万千,波涛遽然涌动形象变化难测。

古文:蘋藻留映,荷芰提阴。

现代文:浮苹水藻留下影,菱荷举出叶荫。

古文:扶容曼彩,秀远华深。

现代文:芙蓉花色彩曼妙,香气清远光华深湛。

古文:明藕移玉,清莲代金。

现代文:明洁的白藕可以当成美玉。清新的莲花可以替代黄金。

古文:眄芬芳于遥渚,泛灼烁于长浔。

现代文:在遥遥的水边最适于观赏艳丽芬芳的花朵。船只聚集,舟楫交错。

古文:浮舻杂轴,游舶交艘。

现代文:为饯别而设的帷帐酒席,高广连绵。

古文:帷轩帐席,方远连高。入惊波而箭绝,振排天之雄飙。

现代文:一入激流顿时飞驶如箭,振起推移长空的强劲之风。

古文:越汤谷以逐景,渡虞渊以追月。

现代文:越过汤谷而追赶太阳,渡过虞渊去追逐月亮。

古文:偏万里而无时,浃天地于挥忽。

现代文:行遍万里无须多时,遍及天地衹在瞬间。

古文:雕隼飞而未半,鲲龙趠贪教而不逮。

现代文:雕隼等猛禽还飞不到它一半高,巨馄大龙跳跃起来也难以企及。

古文:舟人未及复其喘,已周流宇宙之外矣。

现代文:船家尚没有经过一次呼吸,船只早已顺流周转行至天地之外了。

古文:阴鸟阳禽,春毛秋羽。远翅风游,高翮云举。

现代文:春秋各季的种种禽乌,乘着风云高高飞翔。

古文:翔归栖去,连阴日路。

现代文:群鸟飞着归巢,连起来一路遮蔽着太阳。

古文:澜涨波渚,陶玄浴素。

现代文:浪潮涨起,淘洗着黑白之奥妙。

古文:长纮四断,平表九绝。

现代文:四面天地间的大绳索都被折断,广阔平坦的九州也被隔绝。

古文:雉翥成霞,鸿飞起雪。

现代文:雉鸟飞举幻成片片彩霞,鸿雁翱翔好像雪色纷纷。

古文:合声鸣侣,并翰翻群。

现代文:相互呼应呜叫伴侣,并连着翅膀群起群飞。

古文:飞关溢绣,流浦照文。

现代文:行过关防流溢着华彩,经过渡口照映出美丽的花纹。

古文:尔夫人微亮气,小白如淋。

现代文:假如人缺少豪爽的气概,旌旗也像被云气浸渍。

古文:凉空澄远,层汉无阴。

现代文:清凉的天空澄静高远,直见银河没有阴云。

古文:照天容于鮷渚,镜河色于魦浔。括盖余以进广,浸夏洲以洞深。

现代文:在锑纱出没的水边映照着天空和银河的形色,包容笼盖无余而增进它的广阔,浸润大洲而贯穿深处。

古文:形每惊而义维静,迹有事而道无心。

现代文:形状往往惊扰多变而义旨沉静,周行运动不停而持有无心之道。

古文:于是乎山海藏阴,云尘入岫。

现代文:于是山海藏蔽着阴气,云烟轻尘都卷入山洞。

古文:天英偏华,日色盈秀。

现代文:长天神气清美,日色秀丽无比。

古文:则若士神中,琴高道外。

现代文:若士神游其中,琴高出入无迹。

古文:袖轻羽以衣风,逸玄裾于云带。

现代文:袖中怀藏着轻盈的羽毛而使衣服乘风而起,拖曳着黑色的衣襟随云朵飘动。

古文:筵秋月于源潮,帐春霞于秀濑。

现代文:在海潮的源头就着秋月为宴,在秀丽的急流间以春霞作为帐幔。

古文:晒蓬莱之灵岫,望方壶之妙阙。

现代文:阳光照射蓬莱仙岛上的灵秀山洞,方壶仙山上的奇妙高阙。

古文:树遏日以飞柯,岭回峰以蹴月。

现代文:大树枝条横举仿佛遏止明日,山岭峰峦环绕似要踩踏月亮。

古文:空居无俗,素馆何尘。

现代文:空明的居处没有俗物,素洁的馆阁哪有微尘。

古文:谷门风道,林路云真。

现代文:峡谷山是清风行经的道路,林间小路上白云自守真性。

古文:若乃幽崖邑于夹曌仓夹,隈隩之穷,骏波虎浪之气,激势之所不攻。有卉有木,为灌为丛。

现代文:至于那幽峭的海崖,山水弯曲的尽头,波浪的气势犹如奔马跃虎,激荡不已。有花草有树木,灌木丛生。

古文:路糅网杂,结叶相笼。

现代文:藤蔓交织成网,树叶交接相互覆盖。

古文:通云交拂,连韵共风。

现代文:行云流动相互轻拂,风声和谐好似乐音。

古文:荡洲礉去角岸,而千里若崩;冲崖沃岛,其万国如战。

现代文:激荡沙洲冲撞角岸,气势好像千里之内都在崩塌,拍打山崖激荡海岛,又好像万国都在交战。

古文:振骏气以摆雷,飞雄光以倒电。

现代文:振动骏伟之气强过轰雷,飞起耀眼雄光胜似闪电。

古文:若夫增云不气,流风敛声。

现代文:到那层云静止无变,风声开始收敛的日子。

古文:澜文复动,波色还惊。

现代文:海面波澜轻摇,水色仍是动荡不定。

古文:明月何远,沙里分星。

现代文:明亮的月儿不再觉得遥远,天上星星也映在水底沙间。

古文:至其积珍全远,架宝谕深。

现代文:而海中繁多的珍宝却更加深远难及。

古文:琼池玉壑,珠岫岑。

现代文:琼玉般的池塘沟壑,珠玑般的山洞山岭。

古文:合日开夜,舒月解阴。

现代文:日光隐去夜色降临,月光放明驱除了阴翳。

古文:珊瑚开缋,琉璃竦华。

现代文:珊瑚绽放出五彩,琉璃闪烁着光华。

古文:丹文镜色,杂照冰霞。

现代文:鲜红的花纹是水色如镜映照出美丽的海霞。

古文:洪洪溃溃,浴干日月。

现代文:洪大浩荡,洗浴太阳和月亮。

古文:淹汉星墟,渗河天界。

现代文:淹没天河与星座。海风没有由来而自然生成。

古文:风何本而自生,云无从而空灭。

现代文:高云不必跟从着什么而在空中消灭。

古文:笼丽色以拂烟,镜悬晖以照雪。

现代文:绚丽的色彩氤氲朦胧像轻烟拂动,反射的明亮曰光好似照映着白雪十分灿烂。

古文:尔乃方员去我,混然落情。

现代文:它没有执着于我的方圆尺度,混沌忘情。

古文:气暄而浊,化静自清。

现代文:气氛喧嚣因而浑浊,大化宁静自然清明。

古文:心无终故不滞,志不败而无成。

现代文:心思没有终结所以毫不凝滞,志向坚定不移而不追求所成。

古文:既覆舟而载舟,固以死而以生。

现代文:既能使船只倾覆也能使之运行,固然有死灭也有生机。

古文:弘刍狗于人兽,导至本以充形。

现代文:弘法平等同样看待草狗和人兽,把万千表象导向最根本的大道。

古文:虽万物之日用,谅何纬其何经。

现代文:虽然万物天天显现劳作,又怎么知道哪是经哪是纬。

古文:道湛天初,机茂形外。

现代文:大道深湛天理初朴,机微众多表现在外。

古文:亡有所以而有,非胶有于生末。

现代文:无所谓有所以成为有,并不是胶着于有的发生。

古文:亡无所以而无,信无心以入太。

现代文:无所谓无所以成为无,秉持无心而进入太一之道。

古文:不动动是使山岳相崩,不声声故能天地交泰。

现代文:不动的运动才能使山岳崩毁,不出声的声音所以能使天地安泰。

古文:行藏虚于用舍,应感亮于圆会。

现代文:用之则行,舍之则藏,随世而化不必坐实,感应天地自然觉悟通达。

古文:仁者见之谓之仁,达者见之谓之达。

现代文:仁者看见它说是仁爱,达者看见它也说是通达。

古文:咶者几于上善,吾信哉其为大矣。

现代文:感叹它到达了至上的完善,我坚信它在世间为大。

古文:融文辞诡激,独与众异。

现代文:张融的文辞诡异偏激,和众人大不相同。

**古文:后还京师,以示镇军将军顾觊之,觊之曰: 卿此赋实超玄虚,但恨不道盐耳。 **

现代文:后来回到京都,拿去给镇军将军顾觊之看,顾觊之说: 你这篇赋实在超出扬雄和司马相如,衹可惜没有提到海盐一事。

古文:融即求笔注之曰: 漉沙构白,熬波出素。

现代文:张融立即提笔加上: 粗糙的沙砾中形成白盐,煎熬海水便可出产。

**古文:积雪中春,飞霜暑路。 **

现代文:犹如仲春的皑皑积雪,又似暑天道中寒霜飞现。

古文:此四句,后所足也。

现代文:这四句是后来加的。

古文:觊之与融兄有恩好,觊之卒,融身负坟土。

现代文:顾觊之和张融的哥哥友好,他死的时候,张融亲自为他背土添坟。

古文:在南与交止太守卞展有旧,展于岭南为人所杀,融挺身奔赴。

现代文:在南方时舆交耻太守卞展有交情,卞展在岭南被人杀害,张融挺身前去赴丧。

古文:举秀才,对策中第,为尚书殿中郎,不就,为仪曹郎。

现代文:举为秀才,在朝廷对策中选,任命为尚书殿中郎,没有就任,改做仪曹郎。

古文:泰始五年,明帝取荆、郢、湘、雍四州射手,叛者斩亡身及家长者,家口没奚官。

现代文:泰始五年,明帝收取荆、郢、湘、雍四州的射手,凡是反叛的要杀掉逃跑者和他的长辈,家属都没入官府。

古文:元徽初,郢州射手有叛者,融议家人家长罪所不及,亡身刑五年。

现代文:元徽初年,郢州有叛逃的射手,张融议政提出家属家长与此罪无关,祇应叛处逃跑者五年的刑罚。

古文:寻请假奔叔父丧,道中罚干钱敬道鞭杖五十,寄系延陵狱。

现代文:不久请假为他的叔父奔丧,路上处罚他的随从钱敬道鞭杖五十,送往延陵狱处置。

古文:大明五年制,二品清官行僮干杖,不得出十。

现代文:大明五年时的制度规定,二品清官的僮仆受杖刑不得超过十下。

古文:为左丞孙缅所奏,免官。

现代文:被左丞琢缅奏知此事,被免去官职。

古文:寻复位,摄祠、仓部二曹。

现代文:不久官复原位,管理祠、仓部两个部门。

古文:领军刘勔力战死,祠曹议 上应哭勔不 ,融议 宜哭 。

现代文:领军刘劻战死,祠曹计议 皇上是否应该哭悼刘劻 ,张融认为 宜哭 。

古文:于是始举哀。

现代文:于是才为其举哀。

古文:仓曹又以 正月俗人所忌,太仓为可开不 ,融议 不宜拘束小忌 。

现代文:仓曹又议论 正月开仓是一般人的忌讳,是否要开太仓 ,张融以为 不应该受这种小忌讳的拘束 。

古文:寻兼掌正厨。融见宰杀,回车径去,自表解职。

现代文:不久兼任掌管正厨,张融看见宰杀牲畜,径自乘车回去,自己上书请求解职。

古文:为安成王抚军仓曹参军,转南阳王友。

现代文:做了安成王的抚军仓曹参军,转任南阳王府友。

古文:融父畅先为丞相长史,义宣事难,畅为王玄谟所录,将杀之。

现代文:张融的父亲张畅早先是丞相畏史,义宣之难的时候,张融曾被王玄谟逮捕,要处死刑。

古文:玄谟子瞻为南阳王前军长史,融启求去官,不许。

现代文:现在塞谌之子王堕做了南阳王前军长史,垩邀就请求辞去官职,没有被允许。

古文:融家贫愿禄,初与从叔征北将军永书曰: 融昔称幼学,早训家风,虽则不敏,率以成性。

现代文:张融家裹很穷想要求取俸禄,起初写信给他的族叔征北将军张永说: 我自幼间学,很早得到家风的训导,虽然不算太聪明,大概也不失本性。

古文:布衣苇席,弱年所安;箪食瓢饮,不觉不乐。

现代文:从小就安于服用粗布衣衫草编篾席,对简单粗陋的饮食,也从未感到不满足。

古文:但世业清贫,民生多待,榛栗枣脩,女贽既长,束帛禽鸟,男礼已大。

现代文:衹是世代都很清贫,生活所需难以安排,女儿长大,要预备榛栗一类礼品,儿子成年也要准备帛绢禽鸟等礼物。

古文:勉身就官,十年七仕,不欲代耕,何至此事。

现代文:勉强进身为官,十年中变动了七次职务,不是想要求取生计,又何至于此呢?

古文:昔求三吴一丞,虽属舛错;今闻南康缺守,愿得为之。

现代文:以前请求做三吴的一个佐丞,虽然是弄错了。这次听说南康郡守有缺,很想得到这机会。

**古文:融不知阶级,阶级亦可不知,融政以求丞不得,所以求郡,求郡不得,亦可复求丞。 **

现代文:我不明白等级阶次,也许对这个不懂也行吧,我正是没有请到佐丞一职,才来申请郡守,如果郡守没得做,也可以再求做佐丞。

古文:又与吏部尚书王僧虔书曰: 融,天地之逸民也。

现代文:又给吏部尚书王僧虔写信说: 我是天地间放逸的一个老百姓。

古文:进不辨贵,退不知贱,兀然造化,忽如草木。

现代文:进不懂得辨别贵胄,退不知道分别贫贱,处在造化之中,平生如草木一样转眼即逝。

古文:实以家贫累积,孤寡伤心,八侄俱孤,二弟颇弱,抚之而感,古人以悲。

现代文:实在是因为家中贫困不堪,孤儿寡母都十分伤心,八个侄子没有父亲,两个弟弟年纪还小,对着他们深感惭愧,也非常令人悲悯。

古文:岂能山海陋禄,申融情累。

现代文:能不能赐予我一点微薄俸禄,使我不负家累。

**古文:阮籍爱东平土风,融亦欣晋平闲外。 **

现代文:阮籍喜爱束平的风土人情,我也欣羡晋平一地的悠闲。

古文:时议以融非治民才,竟不果。

现代文:当时议论以为张融没有治理百姓的才干,最终没有得到官位。

古文:辟太祖太傅掾,历骠骑豫章王司空谘议参军,迁中书郎,非所好,乞为中散大夫,不许。

现代文:征召为太祖太傅掾,历任骠骑豫章王司空谘议参军,迁中书郎,都不是他喜欢做的事,请求为中散大夫,没得到允许。

古文:融风止诡越,坐常危膝,行则曳步,翘身仰首,意制甚多。

现代文:张融言行举止诡异不同寻常,坐着常把膝部耸起来,走路则拖着步子,翘着身体昂着头,很是做作。

古文:随例同行,常稽迟不进。

现代文:跟着大家一块走,经常延迟处在后面。

**古文:太祖素奇爱融,为太尉时,时与融款接,见融常笑曰: 此人不可无一,不可有二。 **

现代文:太祖一向很珍视喜爱张融,当初做太尉的时候,常常跟他来往,看见张融就笑着说: 这样的人不能没有,也不能有两个。

古文:即位后,手诏赐融衣曰: 见卿衣服粗故,诚乃素怀有本;交尔蓝缕,亦亏朝望。

现代文:即位以后,亲自下诏书赐给他衣服,说: 看见你穿的衣服破旧,实在是心怀清白,但你衣衫褴褛,有失朝廷观瞻。

古文:今送一通故衣,意谓虽故,乃胜新也。

现代文:这裹送一件旧衣服给你,觉得衣服虽是旧的,心意却胜过新的。

**古文:是吾所著,已令裁减称卿之体。并履一量。 **

现代文:本来是我穿的,已经让人照你的身材改好了。再送鞋子一双。

古文:融与吏部尚书何戢善,往诣戢,误通尚书刘澄。

现代文:张融和吏部尚书何戢很好,去看望何戢,错通报给了尚书刘澄。

**古文:融下车入门,乃曰: 非是。 **

现代文:张融下车进门,才说: 不对。

**古文:至户外,望澄,又曰: 非是。 **

现代文:到了门口,看见刘澄,又说: 不对。

**古文:既造席,视澄曰: 都自非是。 **

现代文:等到了席上,看着刘澄说: 全都不对。

古文:乃去。

现代文:就走掉了。

古文:其为异如此。

现代文:他的行为不同常人竟到了这种地步。

古文:又为长沙王镇军、竟陵王征北谘议,并领记室,司徒从事中郎。

现代文:又做遇长沙王镇军、竟陵王征北谘议,并领记室参军,司徒从事中郎。

古文:永明二年,总明观讲,敕朝臣集听。

现代文:永明二年,总明观讲经,皇帝敕令朝臣都集合听讲。

古文:融扶入就榻,私索酒饮之,难问既毕,乃长叹曰: 呜呼!

现代文:张融扶着侍从走去坐上坐榻,私自要酒来喝,等闲难完了,就长叹一声说: 唉!

**古文:仲尼独何人哉! **

现代文:孔仲尼是什么人呀!

古文:为御史中丞到捴所奏,免官,寻复。

现代文:被御史中丞至岖奏知皇上,免去了官职,不久又复职了。

古文:融形貌短丑,精神清澈。

现代文:强融长得短小丑陋,精神却很清明。

**古文:王敬则见融革带垂宽,殆将至骼,谓之曰: 革带太急。 **

现代文:王敬则看见他的皮带垂了下来,都快要到髀骨了,对他说: 把带子紧一紧 。

**古文:融曰: 既非步吏,急带何为? **

现代文:张融说: 我又不是走路的小吏,紧它干什么?

古文:融假东出,世祖问融住在何处?

现代文:张融请假去东方,世祖问他住在什么地方?

**古文:融答曰: 臣陆处无屋,舟居非水。 **

现代文:张融回答说: 我住在陆地上却没有屋子,住在船裹但不在水中。

**古文:后日上以问融从兄绪,绪曰: 融近东出,未有居止,权牵小船于岸上住。 **

现代文:后来皇上问他的族兄张绪,他说: 最近张融东出京城,没有住的地方,暂且拉了一只小船,住在岸上。

古文:上大笑。

现代文:皇上放声大笑。

**古文:虏中闻融名,上使融接北使李道固,就席,道固顾之而言曰: 张融是宋彭城长史张畅子不? **

现代文:北方少数民族听说了张融的名字,皇上派张融接待他们的来使李道固,入席后,李道固看着他说: 张融是宋彭城长史张畅的儿子吗?

**古文:融嚬蹙久之,曰: 先君不幸,名达六夷。 **

现代文:张融皱了很久的眉,说: 先父很不幸,名字传到六夷地方去丫。

古文:豫章王大会宾僚,融食炙始行毕,行炙人便去,融欲求盐蒜,口终不言,方摇食指,半日乃息。

现代文:豫章王为群臣大设宴筵,张融吃烤肉才吃完,烤肉的人就走了,张融想要盐和大蒜,嘴裹却始终不说,衹是摇着他的食指,老半天才停。

古文:出入朝廷皆拭目惊观之。

现代文:他出入朝廷的时候总是擦着眼睛很惊讶地看着。

古文:八年,朝臣贺众瑞公事,融扶入拜起,复为有司所奏,见原。

现代文:丛蛆八年,朝廷大臣庆贺各种祥瑞之事,逊自让人扶着行礼,再次被有关官员上奏违礼,得到原谅。

古文:迁司徒右长史。

现代文:迁为司徒右长史。

古文:竟陵张欣时为诸暨令,坐罪当死。

现代文:竟陵张欣是诸暨县令,犯了罪要被处死。

古文:欣时父兴世宋世讨南谯王义宣,官军欲杀融父畅,兴世以袍覆畅而坐之,以此得免。

现代文:张欣的父亲兴世在宋时征讨南谯王义宣,官军要杀迩自的父亲畅,张兴世用袍子罩住他并坐在上面,因此得以免死。

古文:兴世卒,融著高履负土成坟。

现代文:张兴世死时,张融穿着高底鞋为他背土成坟。

古文:至是融启竟陵王子良,乞代欣时死。

现代文:这时张融便给竟陵王子良上疏,请求替亟欣时去死。

**古文:子良答曰: 此乃是长史美事,恐朝有常典,不得如长史所怀。 **

现代文:子良回答说: 这是长史的美德,衹怕朝廷有恒定的典章制度,不能遂你的心愿。

古文:迁黄门郎,太子中庶子,司徒左长史。

现代文:迁黄门郎,太子中庶子。司徒左长史。

古文:融有孝义,忌月三旬不听乐,事嫂甚谨。

现代文:张融很讲孝义,在父母的忌月裹三旬都不听音乐,平时事奉寡嫂很恭谨。

古文:宋丞相义宣起事,父畅以不同将见杀,司马竺超民谏免之。

现代文:宋时丞相义宣起事,他父亲张蝎因为不同意将要被杀,是司马竺超民谏止才得免一死。

**古文:畅临终谓诸子曰: 昔丞相事难,吾缘竺司马得活,尔等必报其子弟。 **

现代文:张畅临终时对几个儿子说: 从前丞相发难,我是因为竺司马才得活命的,你们一定要向他的子孙们报答。

古文:后超民孙微冬月遭母丧,居贫,融往吊之,悉脱衣以为赙,披牛被而反。

现代文:后来孙子竺峦冬季母亲去世,很是困苦,张融前去吊丧,把自己的衣服都脱下来当作丧礼,自己披着牛盖的草席回来。

古文:常以兄事微。

现代文:一直像对兄长那样对待竺趱。

古文:豫章王嶷、竟陵王子良薨,自以身经佐吏,哭辄尽恸。

现代文:豫章王萧蹙、竟陵王王旦去世,自己做过他们的手下,哭起来总是十分悲恸。

古文:建武四年,病卒。

现代文:建武四年,病死。

古文:年五十四。

现代文:时年五十四岁。

**古文:遗令建白旌无旒,不设祭,令人捉麈尾登屋复魂,曰: 吾生平所善,自当凌云一笑。 **

现代文:遣言让衹树不写名字的白旗幡,不要祭奠,命人拿着拂尘到屋顶上招魂。说: 我这一辈子所喜欢的,自是驾着云彩一笑。

古文:三千买棺,无制新衾。

现代文:用三千钱置办棺木,不必制作新的被褥。

古文:左手执《孝经》、《老子》,右手执小品《法华经》。妾二人,哀事毕,各遣还家。

现代文:左手拿着《孝经》、《老子》,右手拿着小品《法华经》两位小妾,等丧事完毕,就各自把她们送回家。

**古文:又曰: 以吾平生之风调,何至使妇人行哭失声,不须暂停闺阁。 **

现代文:又说: 以我一辈子的做事方法,何至于要让妇人失声痛哭,不要在闺合裹停留。

古文:融玄义无师法,而神解过人,白黑谈论,鲜能抗拒。

现代文:张融的玄学没有师承,但是体会解悟超过常人,谈论黑白之道,很少有人能够和他相抗衡。

古文:永明中,遇疾,为《门律自序》曰: 吾文章之体,多为世人所惊,汝可师耳以心,不可使耳为心师也。

现代文:永明年间,生了一场病,就写了《门律自序》说: 我的文章体例,多数使世人感到惊讶,你们要把心智当作耳朵的老师,不要使耳朵成为心智老师。

古文:夫文岂有常体,但以有体为常,政当使常有其体。

现代文:作文章岂有一定的法式,衹是因为把有法式的情形当作寻常来看,正应该使作文有一定的法则。

古文:丈夫当删《诗》《书》,制礼乐,何至因循寄人篱下!

现代文:大丈夫应该删简《诗经》、《尚书》,制定礼乐,怎么可以因循守旧寄人篱下呢?

古文:且中代之文,道体阙变,尺寸相资,弥缝旧物。

现代文:况且近世的文章,道义体制都有所缺漏改变,仅仅是以尺寸之见相互支持,弥缝破旧的古物罢了。

古文:吾之文章,体亦何异,何尝颠温凉而错寒暑,综哀乐而横歌哭哉?

现代文:我的文章,体裁也没有什么不同寻常的,又何尝是因为颠倒冷暖错乱寒暑,或综述哀乐横陈歌赞与悲哭呢?

古文:政以属辞多出,比事不羁,不阡不陌,非途非路耳。

现代文:正是因为辞语繁多,比拟事物没有拘束,不伦不类,有点出格罢了。

古文:然其传音振逸,鸣节竦韵,或当未极,亦已极其所矣。

现代文:但是它能够传达振动响亮激越飘逸的音节,节奏铿锵音韵鲜明,虽然没有达到文章的极致,在我也已经是竭尽所能了。

古文:汝若复别得体者,吾不拘也。

现代文:你们如果还有别的体制,我没有意见。

古文:吾义亦如文,造次乘我,颠沛非物。

现代文:我的主旨也和文章一样,仓促之间也不能忘怀。

古文:吾无师无友,不文不句,颇有孤神独逸耳。

现代文:我没有师长没有朋友,不追章逐句,很有孤身求道独怀逸兴的意思。

古文:义之为用,将使性入清波,尘洗犹沐。

现代文:义理的用处,在于使人性情清明,好像经过泉水洗去灰尘一样。

古文:无得钓声同利,举价如高,俾是道场,险成军路。

现代文:不应该沽名钓誉来谋利,相互称举抬高身价,这襄毕竟是谈玄论道的场所,却差点成了争战之地。

**古文:吾昔嗜僧言,多肆法辩,此尽游乎言笑,而汝等无幸。 **

现代文:我过去很喜欢佛家之语,常常大加辩论,这都是言语的游嬉,而你们没有这个幸运。

古文:又云: 人生之口,正可论道说义,惟饮与食。

现代文:又说: 人长了嘴巴,就是用来谈论道义和用来饮食的。

古文:此外如树网焉。

现代文:除此之外则要树立繁密如纲的禁令。

**古文:吾每以不尔为恨,尔曹当振纲也。 **

现代文:我是不会对此感到忿恨的,你们尽管去抖动你们的禁网好了。

古文:临卒,又戒其子曰: 手泽存焉,父书不读!

现代文:临死,又告诫他的儿子说: 父亲的书不应不读,否则不会惭愧吗?

古文:况父音情,婉在其韵。

现代文:体察父亲的情感,委婉地蕴藏在韵语之中。

古文:吾意不然,别遗尔音。

现代文:我的意思还不仅于此,对你另有要求。

古文:吾文体英绝,变而屡奇,既不能远至汉魏,故无取嗟晋宋。

现代文:我的文章体制宏伟超出一般,变化多端而屡出奇妙之处,即使不能远逮达到漠、魏的标准,也无愧于晋、宋之世了。

古文:岂吾天挺,盖不隤家声。

现代文:并非是我天资特别优秀,不过是没有辱没家世尚学的名声。

**古文:汝若不看,父祖之意欲汝见也。可号哭而看之。 **

现代文:你如果不看我的文章,也要去体会父祖的心意。实在应该号哭着来看啊。

古文:融自名集为《玉海》。

现代文:张融给自己的文集起名为《玉海》。

**古文:司徒褚渊问《玉海》名,融答: 玉以比德,海崇上善。 **

现代文:司徒褚渊问为什么叫《玉海》,张融说: 玉是比喻德行,海是崇尚至上的善行。

古文:文集数十卷行于世。

现代文:文集有数十卷在世上流行。

古文:张氏知名,前有敷、演、镜、畅,后有充、融、卷、稷。

现代文:张氏家族裹的知名人物,前代有张敷、张演、张镜、张畅,后代有张充、张融、张卷、张稷。

古文:周颙,字彦伦,汝南安城人。

现代文:周颙,字彦伦,是汝南安城人。

古文:晋左光禄大夫顗七世孙也。

现代文:是晋代左光禄大夫周频的七世孙。

古文:祖虎头,员外常侍。

现代文:他的祖父周虎头,是员外常侍。

古文:父恂,归乡相。

现代文:父亲周恂,做到归乡相。

古文:颙少为族祖朗所知。

现代文:周颙少年时就被族祖周朗所赏识。

古文:解褐海陵国侍郎。

现代文:出仕做了海陵国侍郎。

古文:益州刺史萧惠开赏异颙,携入蜀,为厉锋将军,带肥乡、成都二县令。

现代文:益州刺史萧惠开又特别看重他,带着他进入蜀地,做了厉锋将军,兼肥乡、成都二县县令。

古文:转惠开辅国府参军,将军、令如故。

现代文:转惠开辅国府参军,仍然是将军、县令。

古文:仍为府主簿。

现代文:也仍是府主簿。

**古文:常谓惠开性太险峻,每致谏,惠开不悦,答颙曰: 天险地险,王公设险,但问用险何如耳。 **

现代文:他常常说萧惠闪性情太阴深难测,每次规谏,萧惠开都不高兴,回答周颐说: 天也险地也险,王公大臣们居心深险,衹要问是怎么样就行了。

古文:随惠开还都。

现代文:跟随萧惠开回到京城。

古文:宋明帝颇好言理,以颙有辞义,引入殿内,亲近宿直。

现代文:宋明帝喜欢谈玄论道,因为周颐侃侃能言,把他召入殿中,时常亲近派他宿值守夜。

古文:帝所为惨毒之事,颙不敢显谏,辄诵经中因缘罪福事,帝亦为之小止。

现代文:明帝所做的狠毒歹事,周颙都不敢直接劝辣,就背诵佛经裹的因果报应故事,明帝也为此稍稍有所收敛。

古文:转安成王抚军行参军。

现代文:转为安成王抚军行参军。

古文:元徽初,出为剡令,有恩惠,百姓思之。

现代文:元徽初年,出朝为剡县令,施政有恩惠,得到百姓的爱戴。

古文:还历邵陵王南中郎三府参军。

现代文:回到朝廷任邵陵王南中郎三府参军。

古文:太祖辅政,引接颙。

现代文:齐太祖辅政时,提拔了周颙。

古文:颙善尺牍,沈攸之送绝交书,太祖口授令颙裁答。

现代文:周颙擅长写文书,沈攸之投送绝交书的时候,就由太祖口授让周颠裁度给以答覆。

古文:转齐台殿中郎。

现代文:转为齐台殿中郎。

古文:建元初,为长沙王参军,后军参军,山阴令。

现代文:建元初,为长沙王参军,后军参军,山阴县令。

古文:县旧订滂民,以供杂使。颙言之于太守闻喜公子良曰: 窃见滂民之困,困实极矣。

现代文:该县过去专门规定滂民供宫府役使的制度,周颙对太守闻喜公子良说: 我看那些滂民的困苦,实在是到了极点。

古文:役命有常,只应转竭,蹙迫驱催,莫安其所。

现代文:役使的命令常年不断,祇会弄得周转力竭,再加上催促驱迫,使他们不能自安。

古文:险者或窜避山湖,困者自经沟渎尔。

现代文:敢于冒险的或者逃窜到山湖之间。穷困无路的祇能自杀埋葬于沟河了。

古文:亦有摧臂斫手,苟自残落,贩佣贴子,权赴急难。

现代文:也有弄断手臂砍掉手掌的,不过是白白变成残废,仍要做工卖子,权且应付急迫的官差。

古文:每至滂使发动,遵赴常促,辄有柤杖被录,稽颡阶垂,泣涕告哀,不知所振。

现代文:每次到了征发役民的时候,遵从上头的命令照常催促,就免不了棍棒相加,看着百姓在台阶边叩首求告,哭泣哀号,不知该怎么解救。

古文:下官未尝不临食罢箸,当书偃笔,为之久之,怆不能已。

现代文:下宫我总是将要进食又放下筷子,想要上书呈告又停笔不写,这样烦恼了很久,悲怆难以自己。

古文:交事不济,不得不就加捶罚,见此辛酸,时不可过。

现代文:交待下去的事情不能完成,不得不鞭打他们以示惩罚,看见这种情形又觉辛酸,而时限不允许超过。

古文:山阴邦治,事倍余城;然略闻诸县,亦处处皆踬。

现代文:山阴县的政务,倍加于其他的城镇;但是我听说其他各县,也到处是这样的艰难。

古文:唯上虞以百户一滂,大为优足,过此列城,不无凋罄。

现代文:衹有上虞县因为每百户人家才派给一次服役,非常的富足优裕,超过遣个比例的各城,没有不凋败衰落的。

**古文:宜应有以普救倒悬,设流开便,则转患为功,得之何远。 **

现代文:应该采取措施解民于倒悬,使百姓得到便利,就可以把忧患变成功劳,要做到也不是很难啊。

古文:还为文惠太子中军录事参军,随府转征北。

现代文:回到朝廷做了文惠太子中军录事参军,跟随太子辗转北征。

古文:文惠在东宫,颙还正员郎,始兴王前军谘议。

现代文:文惠太子在束宫,周颙回来做了正员郎,始兴王前军谘议。

古文:直侍殿省,复见赏遇。

现代文:在殿中台省等处当值侍卫,重新得到厚待。

古文:颙音辞辩丽,出言不穷,宫商朱紫,发口成句。

现代文:周颙言辞华美绮丽,滔滔不绝,音调和谐色彩繁富,出口成章。

古文:泛涉百家,长于佛理。

现代文:广泛地涉猎百家之说,善于讲谈佛理。

古文:著《三宗论》。

现代文:着有《三宗论》。

古文:立空假名,立不空假名。

现代文:设立空假名,又立不空假名。

古文:设不空假名难空假名,设空假名难不空假名。

现代文:用不空假名来诘驳空假名,又用空假名诘难不空假名。

古文:假名空难二宗,又立假名空。

现代文:用假名空诘难性、相二宗。又立假名空。

古文:西凉州智林道人遗颙书曰: 此义旨趣似非始开,妙声中绝六七十载。

现代文:西凉州的智林道人给周颙寄信说: 这一法义的幽微旨趣好像并不是才被发掘的,神奇美妙的声音已经中断了六七十年。

古文:贫道年二十时,便得此义,窃每欢喜,无与共之。

现代文:贫道二十岁的时候,就懂得了这个道理,私下海每十分欢喜,感到没有人与我共享。

古文:年少见长安耆老,多云关中高胜乃旧有此义,当法集盛时,能深得斯趣者,本无多人。

现代文:少年时见到的长安老辈,都说关中的高士早就有这一义法,当它盛重一时的时候,能深入领会其旨趣的人并不多。

古文:过江东略是无一。

现代文:过辽塞以后几乎就没有了。

古文:贫道捉麈尾来四十余年,东西讲说,谬重一时,余义颇见宗录,唯有此涂白黑无一人得者,为之发病。

现代文:我手执麈尾参论佛法四十多年,在东西各地讲学,勉强名重一时,其他各义在宗绿上都有所记载,惟独逭一法门的黑白真谬没有一个人懂得,因此很是忧虑。

**古文:非意此音猥来入耳,始是真实行道第一功德。 **

现代文:没想到这一法音近来传到耳畔,才是真实行道第一大功德。

古文:其论见重如此。

现代文:可知他对周颙的立论是多么推崇

古文:颙于锺山西立隐舍,休沐则归之。

现代文:周颙在钟山西面建了隐居的房子,放假时就回去。

古文:转太子仆,兼著作,撰起居注。

现代文:转为太子仆,兼著作,撰写起居注。

古文:迁中书郎,兼著作如故。

现代文:迁为中书郎,仍兼著作。

古文:常游侍东宫。

现代文:常常在东宫游侍。

古文:少从外氏车骑将军臧质家得卫恒散隶书法,学之甚工。

现代文:他小时候从外祖车骑将军臧质家得到过卫恒的散隶书法,学得相当有功力。

**古文:文惠太子使颙书玄圃茅斋壁,国子祭酒何胤以倒薤书求就颙换之,颙笑而答曰: 天下有道,丘不与易也。 **

现代文:文惠太子让他写在玄圃的茅屋墙壁上,国于祭酒何胤要用倒薤书同周愿交换,周愿笑着答道: 天下有道,孔丘不会拿来交换的。

古文:每宾友会同,颙虚席晤语,辞韵如流,听者忘倦。

现代文:每当宾友聚会,周颙离席相对交谈,语辞如流,使听的人忘却疲倦。

古文:兼善《老》、《易》,与张融相遇,辄以玄言相滞,弥日不解。

现代文:兼善《老子》、《易经》,同张融相遇,就彼此以玄言对答,整日都不停歇。

古文:清贫寡欲,终日长蔬食。虽有妻子,独处山舍。

现代文:清贫没有太多欲望,整天吃蔬食,虽然有妻子儿女,却一个人住在山间的屋舍裹。

**古文:卫将军王俭谓颙曰: 卿山中何所食? **

现代文:卫将军王俭对他说: 你在山裹吃什么?

**古文:颙曰: 赤米白盐,绿葵紫蓼。 **

现代文:他说: 红的米白的盐,绿的葵菜紫的蓼实。

**古文:文惠太子问颙: 菜食何味最胜? **

现代文:文惠太子问他: 菜食之中什么味道最好?

**古文:颙曰: 春初早韭,秋末晚菘。 **

现代文:周颙说: 初春是新鲜的韭菜,晚秋是成熟的菘菜。

古文:时何胤亦精信佛法,无妻妾。

现代文:当时何胤也诚信佛法,没有娶妻妾。

**古文:太子又问颙: 卿精进何如何胤? **

现代文:太子又问周颙: 你和何胤谁的修行更深?

古文:颙曰: 三涂八难,共所未免。

现代文:他说: 三种路径八种灾难都不能够避免。

**古文:然各有其累。 **

现代文:但是各有各的拖累。

**古文:太子曰: 所累伊何? **

现代文:太子说: 是什么样的拖累呢?

**古文:对曰: 周妻何肉。 **

现代文:回答说: 周颐是妻子何胤是肉食。

古文:其言辞应变,皆如此也。

现代文:他的言辞应变,总是这样敏捷。

古文:转国子博士,兼著作如故。

现代文:调任国子博士,仍兼著作。

古文:太学诸生慕其风,争事华辩。

现代文:太学的学生仰慕他的风范,争着都从事辩难。

古文:后何胤言断食生,犹欲食白鱼、旦脯、糖蟹,以为非见生物。

现代文:后来何胤说停止吃活物,却还是食白鱼、旦脯、糖蟹。认为是没有看见活物。

古文:疑食蚶蛎,使学生议之。

现代文:对吃蚶蛎有疑虑,让学生讨论此事。

古文:学生锺岏曰: 旦之就脯,骤于屈伸;蟹之将糖,躁扰弥甚。

现代文:学生钟吭说: 鲤鱼被做成莱之前。猛烈地伸缩躯体,螃蟹将要被做成糖蟹时,也惊扰得特别厉害。

古文:仁人用意,深怀如怛。

现代文:有仁爱之心的人,心中会感到悲悯。

古文:至于车螯蚶蛎,眉目内阙,惭浑沌之奇,矿壳外缄,非金人之慎。

现代文:至于蚶蛎之类,裹面没有眉眼,羞惭衹有一片混沌,外面包着硬壳,无须抱持谨慎之心。

古文:不悴不荣,曾草木之不若;无馨无臭,与瓦砾其何算。

现代文:它不衰朽也不繁盛,连草木都不如;没有芬芳的气息,跟瓦砾差不多。

**古文:故宜长充庖厨,永为口实。 **

现代文:所以很适合拿来做菜,使它永远成为美味佳肴。

古文:竟陵王子良见絜议,大怒。

现代文:竟陵王子良看了奏议,非常生气。

古文:胤兄点,亦遁节清信。

现代文:何胤的哥哥何点,也是讲求遁节清心仰佛的人。

古文:颙与书,劝令菜食。

现代文:周颙给他写信,劝他吃素。

古文:曰: 丈人之所以未极遐蹈,或在不近全菜邪?

现代文:说: 您之所以修行没有进展,大概是因为没有吃素吧?

古文:脱洒离析之讨,鼎俎网罟之兴,载之简策,其来实远,谁敢干议?

现代文:宰割禽畜的行当,调和鼎镬的兴致,记载在书籍上,历史已经很久远了。谁敢提出非议?

古文:观圣人之设膳脩,仍复为之品节,盖以茹毛饮血,与生民共始,纵而勿裁,将无厓畔。

现代文:看圣人规设食事,也要限定品目步骤,大概是因为茹毛饮血,本是和人类的出现同时的,放任而不加裁夺,就没有边界了。

古文:善为士者,岂不以恕己为怀?

现代文:善于秉持士行的人,怎能不用自己的心思去体恕外物呢?

古文:是以各静封疆,罔相陵轶。

现代文:所以各自静守自己的界限,不要相互欺凌。

古文:况乃变之大者,莫过死生;生之所重,无逾性命。

现代文:何况最大的变故,没有比死生还重要的;生的最紧要处,就是性命。

古文:性命之于彼极切,滋味之在我可赊,而终身朝晡,资之以永岁,彼就冤残,莫能自列,我业久长,吁哉可畏。

现代文:对它们来说,性命之忧非常急切,对我们来说,口腹之欲却是可以放过的,然而我们终身都在吃它,来滋长自己的年岁,它们冤枉地遭到残害,没有地方可以申诉,即使我们得以长寿,也是应该感到畏惧的呀。

古文:且区区微卵,脆薄易矜,歂彼弱麑,顾步宜愍。

现代文:况且小小的一双禽卵,脆薄易冷,气喘微弱的小鹿,看着就让人怜愍。

古文:观其饮喙飞行,人应怜悼,况可心心扑褫,加复恣忍吞嚼。

现代文:看那鸟儿饮水飞翔和降落,让人哀怜,怎么还能忍心把它抓住打死,又肆意咀嚼呢。

古文:至乃野牧盛群,闭豢重圈,量肉揣毛,以俟枝剥,如土委地,佥谓常理,可为怆息,事岂一涂。

现代文:像那野外的畜群,关闭在重重的畜圈裹饲养,不时称量肉骨揣度皮毛,衹等着宰割剥取。好像尘上归于地面一样,居然都把这事看作寻常之理,实在是应该为之叹息,事情还不止这一面。

古文:若云三世理诬,则幸矣良快。如使此道果然,而受形未息,则一往一来,一生一死,轮回是常事。

现代文:如果说三世之说没有道理,那么很幸运地可以把它视为一桩快事,如果真的有转生之道,而生的形态并非恒久,那么一往一来,一生一死之间,肯定会有轮遛的了。

古文:杂报如家,人天如客,遇客日鲜,在家日多,吾侪信业,未足长免,则伤心之惨,行亦自及。

现代文:因果报应好似家舍一样是人的归宿,人和天的交接却像出外为客,行客的日子很少,居家的很多,我们这些人信奉佛法,也不能最终避免,则那种令人伤心的惨祸,也将要危及自身。

古文:丈人于血气之类,虽无身践,至于晨凫夜鲤,不能不取备屠门。

现代文:您对有血有肉的活物,虽然没有亲自动手,但是早晚吃着禽乌鱼类,不能不从肉市得来。

古文:财贝之一经盗手,犹为廉士所弃;生性之一启鸾刀,宁复慈心所忍!

现代文:钱财一经过盗贼的手,就会被廉洁之士唾弃;生性一旦启用了屠刀,又怎能再为慈悲之心所克制呢?

古文:驺虞虽饥,非自死之草不食,闻其风岂不使人多愧者!

现代文:骝虞即使很饿,也不吃不是自己枯死的草,听见他的操行难道不使人羞愧吗?

古文:众生之禀此形质,以畜肌跂,皆由其积壅痴迷,沈流莫反,报受秽浊,历苦酸长,此甘与肥,皆无明之报聚也。

现代文:众生具备现世的形态,以积聚肌肉和脂膏,都是因为前生积累的痴迷蒙昧,沉沦不知自解,报应造成秽浊之身,经受辛苦艰难,这甘美的肉食,都是愚昧无识的报应所聚。

古文:何至复引此滋腴,自污肠胃。

现代文:怎么还要再次吃下这丰腴之食,使自己的肠胃小洁呢?

**古文:丈人得此有素,聊复寸言发起耳。 **

现代文:您能够懂得这个道理从此吃素,就不枉费我一番口舌。

古文:颙卒官时,会王俭讲《孝经》未毕,举昙济自代,学者荣之。

现代文:颙在任上去世的时候,正巧王俭讲《孝经》还没有讲完,就推举谢昙渣代替自己讲,学者们很赞赏他。

古文:官为给事中。

现代文:官为给事中。

古文:史臣曰:弘毅存容,至仁表貌,汲黯刚戆,崔琰声姿,然后能不惮雄桀,亟成讥犯。

现代文:史臣曰:弘毅果断持有法度,至仁至德礼义周到,有汲黯的刚强戆直,又有崔琰的清妙声姿,然后可以不惧雄强人物,屡次上言讥讽冒犯。

古文:张融标心托旨,全等尘外,吐纳风云,不论人物,而事君会友,敦义纳忠,诞不越检,常在名教。

现代文:张融表白心地寄托深意,完全超出尘俗,吐纳天地风云之气,不议论世间人物,但他事奉君主会同朋友,敦守道义敬纳忠心,放诞却不超过适当的程度,常常涉于名教。

古文:若夫奇伟之称,则虞翻、陆绩不得独擅于前也。

现代文:至于离奇美好的名声,则不逊于虞翻、陆绩。赞曰:张融矫矫不群,可以上达千仞远行万里。

古文:升同应谐,黜同解摈。

现代文:升起好像响应谐和,降下好像解脱弃绝。

古文:务在连衡,不谋销印。

现代文:惟求多得玄理,不求铸印销印这些权媒之事。

古文:彦伦辞辩,苦节清韵。

现代文:周颙善于言辩,谨守节操韵致清雅。

古文:白马横擒,云梯独振。

现代文:能够捕捉过隙之白马,见解不凡如登云梯。