文公任贤与赵衰举贤

古文:文公问元帅于赵衰,对曰: 郤縠可,行年五十矣,守学弥惇。

现代文:晋文公问赵衰谁可担任元帅,赵衰回答说: 郤縠可以。他已经五十岁了,还坚持学习,而且更加重视。

古文:夫先王之法志,德义之府也。

现代文:先王制定的法规典籍,是道德信义的宝库。

古文:夫德义,生民之本也。

现代文:道德和信义,是人民的根本。

古文:能惇笃者,不忘百姓也。

现代文:能够重视的人,是不会忘记者百姓的。

**古文:请使郤縠。 **

现代文:请让郤縠担任此项职务。

古文:公从之。

现代文:文公采纳了赵衰的建议。

**古文:公使赵衰为卿,辞曰: 栾枝贞慎,先轸有谋,胥臣多闻,皆可以为辅佐,臣弗若也。 **

现代文:文公又任命赵衰为卿,赵衰推辞说: 栾枝这个人忠贞谨慎,先轸足智多谋,胥臣见闻很广,都可以担任辅佐,臣下不如他们。

古文:乃使栾枝将下军,先轸佐之。

现代文:于是文公任命栾枝统帅下军,由先轸为副将辅助他。

古文:取五鹿,先轸之谋也。

现代文:后来攻取五鹿,便是出于先轸的计谋。

古文:郤縠卒,使先轸代之。

现代文:郤縠死后,又派先轸接替他任中军统帅。

古文:胥臣佐下军。

现代文:由胥臣担任下军副将。

古文:公使原季为卿,辞曰: 夫三德者,偃之出也。

现代文:文公又让赵衰任下卿,赵衰推辞说: 三桩有功德的事情,都是狐偃出的计谋。

**古文:以德纪民,其章大矣,不可废也。 **

现代文:用德行来治理人民,成效十分显著,不可不任用他。

古文:使狐偃为卿,辞曰: 毛之智,贤于臣,其齿又长。

现代文:文公便任命狐偃为下卿,狐偃推辞说: 狐毛的智慧超过小臣,他的年龄又比我大。

**古文:毛也不在位,不敢闻命。 **

现代文:狐毛如果不在其位,小臣不敢接受此项任命。

古文:乃使狐毛将上军,狐偃佐之。

现代文:文公于是派狐毛统帅上军,由狐偃为副将辅助他。

古文:公曰: 赵衰三让。

现代文:狐毛死后,文公派赵衰代替他任