范武子退朝告老

古文:郤献子聘于齐,齐顷公使妇人观而笑之。

现代文:郤献子出使齐国,齐顷公让宫女们躲在帐幔后面偷看并讥笑他。

古文:郤献子怒,归,请伐齐。

现代文:郤献子大为愤怒,回到晋国以后,就请求发兵攻打齐国。

古文:范武子退自朝,曰: 燮乎,吾闻之,干人之怒,必获毒焉。

现代文:范武子从朝中退下,对儿子说: 燮儿呀,我听说,触犯了别人的愤怒,必然要获得报复。

古文:夫郤子之怒甚矣,不逞于齐,必发诸晋国。

现代文:郤子的愤怒够大了,他不能在齐国得逞,那么一定要在晋国发泄出来。

古文:不得政,何以逞怒?

现代文:如果他不能在晋国执政,又怎么能宣泄他的愤怒呢?

古文:余将致政焉,以成其怒,无以内易外也。

现代文:我准备辞职让位,以便郤子能够满足他的愿望,不要用国内的矛盾来代替国外的矛盾。

**古文:尔勉从二三子,以承君命,唯敬。 **

现代文:我希望你努力随从众卿,以完成国君的命令,一切都恭敬从事。

古文:乃老。

现代文:于是就告老辞职了。