古文:季桓子穿井,获如土缶,其中有羊焉。
现代文:季桓子家中挖井,得到一个像瓦罐一样的东西,里面有一只外形似羊的动物。
**古文:使问之仲尼曰: 吾穿井而获狗,何也? **
现代文:派人去试探孔丘说: 我家挖井时得到一只狗,是怎么一回事呢?
古文:对曰: 以丘之所闻,羊也。
现代文:回答说: 据我所知,你得到的应该是羊。
**古文:丘闻之:木石之怪曰夔、蝄,水之怪曰龙、罔象,土之怪曰羵羊。 **
现代文:我听说:山中的怪物叫夔,叫蝄蜽,水中的怪物叫龙,叫罔象,土中的怪物叫羵羊。
古文:季桓子穿井,获如土缶,其中有羊焉。
现代文:季桓子家中挖井,得到一个像瓦罐一样的东西,里面有一只外形似羊的动物。
**古文:使问之仲尼曰: 吾穿井而获狗,何也? **
现代文:派人去试探孔丘说: 我家挖井时得到一只狗,是怎么一回事呢?
古文:对曰: 以丘之所闻,羊也。
现代文:回答说: 据我所知,你得到的应该是羊。
**古文:丘闻之:木石之怪曰夔、蝄,水之怪曰龙、罔象,土之怪曰羵羊。 **
现代文:我听说:山中的怪物叫夔,叫蝄蜽,水中的怪物叫龙,叫罔象,土中的怪物叫羵羊。