葵丘之会天子致胙于桓

**古文:葵丘之会,天子使宰孔致胙于桓公,曰: 余一人之命有事于文、武,使孔致胙。 **

现代文:诸侯在葵丘这个地方盟会时,周襄王派宰孔送祭肉给齐桓公,说: 我祭祀了文王、武王,让宰孔送祭肉给你享用。

**古文:且有后命曰: 以尔自卑劳,实谓尔伯舅,无下拜。 **

现代文:接着又命令说: 因为你谦卑劳苦,加上我应称你伯舅,可不必下拜受赐。

**古文:桓公召管子而谋,管子对曰: 为君不君,为臣不臣,乱之本也。 **

现代文:桓公召管仲商量如何处置这事,管仲回答说: 为君者不讲君威,为臣者不讲臣礼,这是造成祸乱的本源啊。

**古文:桓公惧,出见客曰: 天威不违颜咫尺,小白余敢承天子之命曰 尔无下拜 ,恐陨越于下,以为天子羞。 **

现代文:桓公很惶恐,出来接见宰孔说: 天子的威严离我不到咫尺之间,我小白岂敢接受天子 不必下拜 的命令,这样恐怕我会犯过失,给天子带来耻辱。

古文:遂下拜,升受命。

现代文:于是下阶再拜稽首,然后才登堂接受胙肉。

古文:赏服大辂,龙旗九旒,渠门赤旗,诸侯称顺焉。

现代文:周襄王赏给他大辂车、缀有九条流苏的龙旗和渠门大旗,诸侯们都称颂齐桓公的举止顺乎礼仪。