63章 备蛾傅

古文:禽子再拜再拜曰: 敢问适人强弱,遂以傅城,后上先断,以为法程;斩城为基,掘下为室。

现代文:译文禽滑厘行了两次再拜礼,然后说: 请问,如果敌兵强悍,以致攀爬我方城墙,对后上者实行当场斩首,作为军法,同时在城下挖壕沟,筑土山,在城下掘隧道。

**古文:前上不止,后射既疾,为之奈何? **

现代文:前面敌兵攀爬不止,后面的弓箭又一个劲猛射,这种情况该如何对付呢?

古文:子墨子曰:子问蛾傅之守邪?

现代文:墨子回答说:你问的是对付敌人像蚂蚁一样爬城的防守战法吗?

古文:蛾傅者,将之忿者也。守为行临射之,校机藉之,擢之,太氾迫之,烧荅覆之,沙石雨之,然则蛾傅之攻败矣。

现代文:依仗人多势众、驱赶士兵像蚂蚁般强行攻城,这不过是敌将恼怒发急之下不理智的举措罢了,守城一方只须要加筑临时的城垛,居高临下向爬城的敌人射击,用 技机 投掷攻敌,并拔掉敌方爬城的器具,用火把、滚烫开水倾倒制服城下的敌兵,用点燃的名叫 荅 的战具从城上下罩敌人,沙石象雨点般向敌人头上打,这样一来,像蚂蚁般攀爬城墙的强行攻城法就失败了。

古文:备蛾傅为县脾,以木板厚二寸,前后三尺,旁广五尺,高五尺,百折为下磨车,转径尺六寸,令一人操二丈四方,刃其两端,居县脾中,以铁璅,敷县二脾上衡,为之机,令有力四人下上之,弗离。

现代文:为防备敌人像蚂蚁般爬城强攻,可制做悬滑车,这种车用二寸厚的木板做成,前后各三尺宽,两旁宽五尺,高五尺,还要制造能够上下滑动的悬滑车箱,所用辘轳的轮子直径为一尺六寸,派一个士兵拿一支长矛站在车箱中,矛长二丈四尺,两端都制成刃口。用铁链套住悬滑车上部的横梁,装上辘轳,派四个强壮有力的兵士转动辘轳使人同车箱急速地上升或下降,不要停留。

古文:施县脾,大数二十步一,攻队所在六步一。

现代文:这种悬滑车在一段地段每隔二十步置一架,在敌人所攻击的区域,每六步一架。

古文:为絫荅,广从丈各二尺,以木为上衡,以麻索大遍之,染其索涂中,为铁鏁,钩其两端之县。

现代文:制做 ■荅 ,长和宽各一丈二尺,上面的横梁以木制成,用大麻绳系住,麻绳要在泥水中浸泡;装备铁链,钩住两头的吊环。

古文:客则蛾傅城,烧荅以覆之连■、抄大皆救之。

现代文:如果敌人像蚂蚁般爬城硬攻,就点燃 荅 从上往下罩敌人。此外, 连■ 、沙灰等物都可供解救攻城用。

古文:以车两走,轴间广大,以圉犯之,■其两端以束轮,遍遍涂其上,室中以榆若蒸,以棘为旁,命曰火捽,一曰传汤,以当队。

现代文:配备两个车轮,让两轮轴之间的距离长一些,用 圉 固定,并将两头熔合使两轮束成一体,到处涂上泥,在里面塞满榆树枝叶和麻梗等易燃物,两边布装荆棘,这个装置被称之为 火捽 ,又叫 传汤 ,用来布置在敌人的主攻区域。

古文:客则乘队,烧传汤,斩维而下之,令勇士随而击之,以为勇士前行,城上辄塞坏城。

现代文:假如敌人结队登城,就点燃 传汤 ,砍断上面的吊绳让它滚下去,并命令勇士以汤开路反击敌人。城墙一有破坏应立即派人迅速填塞抢修。

古文:城下足为下说镵杙,长五尺,大圉半以上,皆剡其末,为五行,行间广三尺,貍三尺,大耳树之。

现代文:在城外墙根埋植锋利的木桩,长五尺,大一围半以上,末端都要削尖,共埋五行,行距三尺,深埋三尺,要犬牙交错般地埋栽。

古文:为连殳,长五尺,大十尺。梃长二尺,大六寸,索长二尺。

现代文:造 连殳 ,长五尺,宽十尺。 梃 长二尺,宽六寸,绳索长二尺。

古文:椎,柄长六尺,首长尺五寸。

现代文:椎,柄六尺,头部长一尺五寸。

古文:斧,柄长六尺,刃必利,皆■其一后。

现代文:斧子,柄长六尺,斧口一定要锋利。 答 ,宽一丈二尺,长一丈六尺,悬挂在前面横梁四寸处。

古文:荅广丈二尺,□□丈六尺,垂前衡四寸,两端接尺相覆,勿令鱼鳞三,著其后行中央木绳一,长二丈六尺。

现代文:两头衔接的地方要相互搭连一尺左右,但不要象鱼鳞那样交错。在后横梁的中间系上一根大绳,长二丈六尺。

古文:荅楼不会者以牒塞,数暴干,荅为格,令风上下。

现代文:如果有不密合的地方就用版片填塞,要多曝晒,使其干燥, 荅 要制成格栅,能使空气流通。

古文:堞恶疑坏者,先貍木十尺一枚一,节坏,■植,以押虑卢薄于木,卢薄表八尺,广七寸,经尺一,数施一击而下之,为上下釫而■之。经一。

现代文:如果城墙倒塌了,就树起木桩,在木桩上压上横木,横木长八尺,宽七寸,侧高一尺,一锤又一锤地将木桩打下去,然后用马钉钉牢。

古文:钧、禾楼、罗石。县荅植内,毋植外。

现代文:钩、木楼、■石都要备好。 荅 要悬挂在柱子靠里的一面,不要悬挂在柱子靠外的一面。

古文:杜格,貍四尺,高者十丈,木长短相杂,兑其上,而外内厚涂之。

现代文:再布置 柞格 ,埋入四尺,露出地面高的以十尺为限,木头长短相间,交错置布,头部削尖,四周涂上厚厚的泥。

古文:为前行行栈,县荅。

现代文:制做行栈,悬挂烧荅。

古文:隅为楼,楼必曲里。

现代文:在城角建楼,楼要多层。

古文:土五步一,毋其二十畾。

现代文:备土,五步一堆,每堆不少于二十笼。

古文:爵穴十尺一,下堞三尺,广其外。

现代文:打爵穴,每十尺一个,开在矫墙下部三尺处,外面的口要稍大一些。

古文:转■城上,楼及散与池,革盆。

现代文:转■城上,须备设行楼,杀,水池和盛水用的皮盆。

古文:若转,攻卒击其后,煖失,治。

现代文:假如敌兵爬城,而担负攻击任务的士兵不能及时出击,贻误战机按军法处置。

古文:车革火。

现代文:还要用火烤烟薰

古文:凡杀蛾傅而攻者之法,置薄城外,去城十尺,薄厚十尺,伐操之法,大小尽木断之,以十尺为断,离而深貍坚筑之,毋使可拔。二十步一杀,有■,厚十尺。

现代文:疑 虑 衍文。 表 应作 袤 。 经尺一 应作 径一尺 。疑 经一 为衍文; 钧 应作 钩 。 禾 应作 木 。 罗 应作 ■ 。 杜 应作 柞 。 曲里 应作 再重 。 其 应作 下 。 转 应作 傅 。 煖 应作 缓 。 操 应作 薄 。 ■ 应作 鬲 。 步 应作 尺 。 捣 应作 楬 。 椅 应作 樴 。 车 应作 熏 。 哭 应作 师 ; 榆 应作 逃 。