卷一·神仙一

古文:老子木公广成子黄安孟岐

现代文:老子木公广成子黄安孟岐

古文:老子

现代文:老子

古文:老子者,名重耳,字伯阳,楚国苦县曲仁里人也。

现代文:老子姓李,名重耳,字伯阳,是春秋时期楚国苦县曲仁里的人。

古文:其母感大流星而有娠。

现代文:传说他的母亲有一次看见空中大流星飞过后,就有了身孕。

古文:虽受气天然,见于李家,犹以李为姓。

现代文:老子虽然是承受上界的神灵之气才降生,但因为是生在李家,所以姓了凡人的李氏。

古文:或云,老子先天地生。

现代文:有人说,老子生于开天辟地之前。

古文:或云,天之精魄,盖神灵之属。

现代文:有人说他是天的精灵神魄,自然就是神灵了。

古文:或云,母怀之七十二年乃生,生时,剖母左腋而出。

现代文:有人说,老子的母亲怀了他七十二年才将他生下来,生的时候,剖开左腋生下了他。

古文:生而白首,故谓之老子。

现代文:他一出生就是白发苍苍的样子,所以才叫老子。

古文:或云,其母无夫,老子是母家之姓。

现代文:有人说老子的母亲没有丈夫,他是随母亲娘家而姓李的。

古文:或云,老子之母,适至李树下而生老子,生而能言,指李树曰:以此为我姓。

现代文:也有人说老子的母亲碰巧是在李树下生了老子,老子一出生就能说话,指着李树说: 就用它来作我的姓吧。

古文:或云,上三皇时为玄中法师,下三皇时为金阙帝君,伏羲时为郁华子,神农时为九灵老子,祝融时为广寿子,黄帝时为广成子,颛顼时为赤精子,帝喾时为禄图子,尧时为务成子,舜时为尹寿子,夏禹时为真行子,殷汤时为锡则子,文王时为文邑先生。

现代文:还有人说,老子在上三皇时是玄中法师,下三皇时是金阙帝君,伏羲氏时是郁华子,神农氏时是九灵老子,祝融时是广寿子,黄帝时是广成子,颛顼时是赤精子,帝喾时是禄图子,尧时是务成子,舜时为尹寿子,夏禹时是真行子,殷商时是锡则子,周文王时是文邑先生。

古文:一云,守藏史。

现代文:还有一种说法,说老子是文王的守藏史。

古文:或云,在越为范蠡,在齐为鸱夷子,在吴为陶朱公。

现代文:有人说,老子在越国就是范蠡,在齐国就是鸱夷子,在吴国就是陶朱公。

古文:皆见于群书,不出神仙正经。

现代文:这些传说在各种书籍中都有记载,但都不是出自神仙经书的正式传记中,所以不能把它们当成依据。

古文:未可据也。葛稚川云:洪以为老子若是天之精神,当无世不出。俯尊就卑,委逸就劳。背清澄而入臭浊,弃天官而受人爵也。

现代文:晋代的道学大师葛洪曾说: 老子如果真是上天的精灵神人,那他应当世世代代都会出现在尘世间,放弃他尊贵的身份混迹于凡夫俗子之中,反而从事辛苦的劳作,背离神界的清明高洁,而进入凡俗肮脏的尘世,抛弃天界的官位而接受人间的封爵。

古文:夫有天地则有道术,道术之士,何时暂乏。

现代文:自有天地以来,就有道术存在,修炼道术的人更是从来没有间断过。

古文:是以伏羲以来,至于三代,显名道术,世世有之,何必常是一老子也。

现代文:从伏羲以来,到夏、商、周三代,著名的道家世代都有,怎么会仅仅只有一位老子呢?

古文:皆由晚学之徒,好奇尚异,苛欲推崇老子,故有此说。

现代文:这都是因为后来的一些学道的人们为了推崇老子而夸大其词,才编造了那些奇闻异说以耸人听闻罢了。

古文:其实论之,老子盖得道之尤精者,非异类也。

现代文:实事求是地说,老子就是一个得道精深的人而已,绝不是什么神仙异类。

古文:按史记云:老子之子名宗,事魏为将军,有功,封于段。

现代文:根据《史记》上记载,老子的儿子叫李宗,在魏国作过将军,由于有功被封邑在叫段干的地方。

古文:至宗之子汪、汪之子言、言之玄孙瑕,仕于汉。

现代文:李宗的儿子是李汪,李汪的儿子是李言,李言的玄孙李瑕。李瑕在汉朝作过官。

古文:瑕子解,为胶西王太傅,家于齐。

现代文:李瑕的儿子李解,当过胶西王的太傅,家在齐国。

古文:则老子本神灵耳,浅见道士,欲以老子为神异,使后代学者从之,而不知此更使不信长生之可学也。

现代文:老子本人十分聪慧机灵,所以有些浅薄的道士想把他说成神仙,好让后代人更崇拜他学习他。殊不知这样一来使得普通的人们更认为老子是长生不老的神仙,不是后天学习能得到的。

古文:何者,若谓老子是得道者。

现代文:为什么这样说呢?

古文:则人必勉力竞慕;若谓是神灵异类,则非可学也。

现代文:因为如果说老子只是个得了道的凡人,那人们一定会在倾慕他的同时向他学习,如果说老子本来就是神仙,人们会望而生畏不知从何学起了。

古文:或云:老子欲西度关,关令尹喜知其非常人也,从之问道。

现代文:据说老子要向西出关去,守关的令尹名叫喜,知道老子不是一般人,就向他问道。

古文:老子惊怪,故吐舌聃然,遂有老聃之号。

现代文:老子听了他的请求又惊又怪,竟吐出舌头来半天没收回去,从此才有了 老聃 这个称号。

古文:亦不然也。

现代文:其实这个说法不对。

古文:今按《九变》及《元生十二化经》,老子未入关时,固已名聃矣。

现代文:根据《九变》及《元生十二化经》的记载,老子没进关时已经有了 老聃 这个别号了。

古文:老子数易名字,非但一聃而已。

现代文:老子改过好几次名字,不仅是一个 聃 字而已。

古文:所以尔者,按《九宫》及《三五经》及《元辰经》云:人生各有厄会,到其时,若易名字,以随元气之变,则可以延年度厄。

现代文:他之所以改免职,是根据《九宫》《三五经》《元辰经》上说的,人这一生会有几次命运中的坎坷,每到一个 坎儿 的时候,如果能改一下名字来顺应运气的改变,就可以消除灾厄延年益寿。

古文:今世有道者,亦多如此。

现代文:现在一些有道术的人,也常常这样做。

古文:老子在周,乃三百余年,二百年之中,必有厄会非一,是以名稍多耳。

现代文:老子在周朝活了三百多年,这么长的时间里,必然会有多次的厄运坎坷,所以老子改名的次数也就必然多了些。

古文:欲正定老子本末,故当以史书实录为主,并老仙经秘文,以相参审。其它若俗说,多虚妄。

现代文:如果想准确地考证确定老子的生平,还是应该以史书上的正式的记载为主,并参考一些神仙的经传秘文。其他一些世俗传说大多荒诞,不可凭信。

古文:洪按《西升中胎》及《复命苞》及《珠韬玉机》《金篇内经》,皆云:老子黄白色,美眉,广颡长耳,大目疏齿,方口厚唇;额有三五达理,日角月悬;鼻纯骨双柱,耳有三漏门;足蹈二五,手把十文。

现代文:葛洪按《西升中胎》及《复命苞》和《珠韬玉机》《金篇内经》等典籍上的记载说,老子皮色黄白,眉毛很美,额头宽阔耳朵很长,眼睛大,牙齿稀疏,四方大口嘴唇很厚。他的额头有十五道皱纹,额角两端似有日月的形状。他鼻子很端正,有两根鼻骨,耳朵上有三个耳孔。

古文:以周文王时为守藏史,至武王时为柱下史。时俗见其久寿,故号之为老子。

现代文:他一步可跨一丈,双手上有十道贵人的纹路。周文王时期,老子做守藏史,到武王时,他还担任柱下史,人们看他如此长寿,就称他为 老子 。

古文:夫人受命,自有通神远见者,禀气与常人不同,应为道主,故能为天神所济,众仙所从。

现代文:凡是受命于天的人,必然是通达灵异的人,他的禀赋气质也与平常人不同,这样的人理所当然成为道家之主,也自然会得到天神的佑助和神仙们的呵护。

古文:是以所出度世之法,九丹八石,金醴金液;次存玄素守一,思神历藏,行气炼形,消灾辟恶,治鬼养性,绝谷变化,厌胜教戒,役使鬼魅之法。

现代文:老子济助世人的法术有九种丹八种石,有金酒、金液等仙药;此外,以 玄而又玄,众妙之门 的玄学修养心性,运气炼身,消灾辟邪,清除鬼魅,并有不食五谷、超脱变化之法,有符咒教戒、驱使鬼魅之法。

古文:凡九百三十卷,符书七十卷,皆老子本起中篇所记者也,自有目录。

现代文:老子的道术共有九百三十卷,符术七十卷卷,这些都记载在他的著作中,有目录可查。

古文:其不在此数者,皆后之道士,私所增益,非真文也。

现代文:凡不在他著作中的,都是后来的道士们私自增添的,并不是老子本人的著作。

古文:老子恬淡无欲,专以长生为务者,故在周虽久,而名位不迁者,盖欲和光同尘。

现代文:老子为人清心寡欲,专心致志于修炼长生之道,所以他在周朝虽然活的时间很久,但在官位上没有什么升迁,他始终与世无争。

古文:内实自然,道成乃去,盖仙人也。

现代文:他效法自然、道术修炼成功后就羽化而去,进入天界成了仙人,这是必然的事。

古文:孔子尝往问礼,先使子贡观焉。

现代文:孔子曾经去向老子请教《礼》方面的学问,先派了他的学生子贡去拜见。

**古文:子贡至,老子告之曰: 子之师名丘,相从三年,而后可教焉。 **

现代文:子贡见到老子后,老子对子贡说: 你的老师叫孔丘,他如果能跟随我三年,我才能教他。

古文:孔子既见老子,老子告曰: 良贾深藏若虚,君子盛德若愚。

现代文:孔子见了老子,老子对孔子说: 善于经商的人,总是把财货隐藏得很深,看上去好像一无所有;道德高尚的人,总是随时向人求教,看上去好像愚蠢笨拙。

**古文:去子之骄气与多欲淫志,是皆无益于子也。 孔子读书,老子见而问之曰: 何书? **

现代文:你应该尽快丢掉你的骄气、过多的欲望和志向,因为这些东西对你一点好吃都没有。 孔子读书的时候,老子看见了,问他: 这是什么书?

**古文:曰: 易也。圣人亦读之。 **

现代文:孔子答: 这是《易经》,圣人都读这本书。

古文:老子曰: 圣人读之可也,汝曷为读之?

现代文:老子说: 圣人读它可以,你为什么要读它呢?

**古文:其要何说? **

现代文:你说一说,这本书的精要是什么?

**古文:孔子曰: 要在仁义。 **

现代文:孔子说: 精要是宣扬仁义的。

古文:老子曰: 蚊虻噆肤,通夕不得眠。

现代文:老子说: 蚊子牛虻乱咬人,咬得人整晚不得安睡。

古文:今仁义惨然而汩人心,乱莫大焉。

现代文:如今仁义惨毒人心,再没有比它给人造成的乱子大了。

古文:夫鹄不日浴而白,乌不日染而黑,天之自高矣,地之自厚矣,日月自照矣,星辰固自列矣,草木固有区矣。

现代文:你看鹄鸟,它不用每天洗浴,它的毛自然就是雪白的。乌鸦不用天天把自己染黑,它的羽毛自然就黑漆漆。天自来的就那么高,地自来的就那么厚,日月自来的就能放射光芒,星辰自来的就能够按照顺序排列,草木生来就有区别。

古文:夫子修道而趋,则以至矣,又何用仁义!

现代文:你冲着自然的规律去修道,自然能够修得最高的道法,又何需讲什么仁义!

**古文:若击鼓以求亡羊乎?夫子乃乱人之性也。 **

现代文:就像敲着鼓去寻找丢失的羊,你这是在拂乱人的天性啊!

**古文:老子问孔子曰: 亦得道乎? **

现代文:老子又问孔子, 你得道了吗?

**古文:孔子曰: 求二十七年而不得也。 **

现代文:孔子说: 我求了二十七年,仍然没有得到啊。

**古文:老子曰: 使道可献人,则人莫不献之其君;使道而可进人,则人莫不进之其亲矣;使道可告人,则人莫不告之兄弟矣;使道可传人,则人莫不传之其子矣;然而不可者,无他也,中无主而道不可居也。 **

现代文:老子说: 如果道是一种有形的东西可以拿来献人,那人们会争着拿它献给君王。如果道可以送人,人们就会争着拿它送给亲人。如果道能够明明白白地阐述清楚,人们都会把它告诉自己的兄弟。

**古文:孔子曰: 丘治诗、书、礼、乐、易、春秋,诵先王之道,明周、召之迹,以干七十余君而不见用,甚矣人之难说也。 **

现代文:原因很简单,那就是一个人心里没有正确的对道的认识,道就绝不会进入他的心里。 孔子说, 我研究《诗经》《书经》《周礼》《周乐》《易经》《春秋》,讲说先王治国之道,深明周公、召公成功之路,我用这些学问谒晋了七十多个国君,但他们都不采用我的主张。想要劝服人,实在是太难了!

古文:老子曰: 夫六艺,先王之陈迹也,岂其所陈哉。

现代文:老子说, 你那 六艺 全都是先王时代的陈旧事迹,你说那些又有什么用呢?

**古文:今子所修者,皆因陈迹也。迹者履之出,而迹岂异哉? **

现代文:你现在所修的,也都是些陈陈相因的旧迹。 迹 就是人的鞋子留下的印迹,脚印和脚印,有什么区别呢?

古文:孔子归,三日不谈。

现代文:孔子从老子那儿回来,三天没有说话。

古文:子贡怪而问之。孔子曰: 吾见人之用意如飞鸟者,吾饰意以为弓弩射之,未尝不及而加之也;人之用意如糜鹿者,吾饰意以为走狗而逐之,未尝不衔而顿之也;人之用意如渊鱼者,吾饰意以为钩缗而投之,未尝不钓而制之也。

现代文:子贡很奇怪地问是怎么了,孔子说: 我如果遇见有人的思路像飞鸟一样放达时,我可以用我似弓箭般准确锐利的论点射住他制服他。如果对方的思想似麋鹿一样奔驰无羁,我可以用猎犬来追逐它,一定能使他被我的论点所制服。如果对方的思想像鱼一样遨游在理论的深渊中,我可以用钓钩来捕捉他。

古文:至于龙,乘云气,游太清,吾不能逐也。

现代文:可是如果对方的思想像龙一样,乘云驾雾,遨游于太虚幻境,无影无形捉摸不定,我就没法追逐和捕捉他了。

**古文:今见老子,其犹龙乎,使吾口张而不能翕,舌出而不能缩,神错而不知其所居也。 **

现代文:我见到老子,觉得他的思想境界就像遨游在太虚中的龙,使我张着嘴说不出话,舌头伸出来也缩不回去,弄得我心神不定,不知自己身在何处。

**古文:阳子见于老子,老子告之曰: 虎豹之文,猿猱之捷,所以致射也。 **

现代文:阳子见到老子,老子对他说, 虎豹由于身上有花纹,猿猴由于身手敏捷,所以才招人射杀。

**古文:阳子曰: 敢问明王之治。 **

现代文:阳子问老子,说: 请问英明的君主,应该怎样治理国家?

**古文:老子曰: 明王之治,功盖天下而以不自己;化被万物而使民不恃;其有德而不称其名;位乎不测而游乎无有者也。 **

现代文:老子说: 一位真正英明的君王,应该是他虽有盖世的功劳但老百姓却不知道。他的德行包容和泽被万物,而老百姓认为本来就应该是那样。他德行很高,但老百姓却并不歌颂他的名字。他在位或不在位,对于天下百姓来说都不要紧。

古文:老子将去而西出关,以升昆仑。

现代文:老子将要出关西去,打算登昆仑山。

古文:关令尹喜占风气,逆知当有神人来过,乃扫道四十里。见老子而知是也。

现代文:守关的令尹喜通过占卜预知会有神人从这里经过,就命人清扫了四十里道路迎接,果然是老子来了。

古文:老子在中国,都未有所授,知喜命应得道,乃停关中。

现代文:老子出行以来,在中原一带都没有传授过什么,他知道令尹喜命中注定该得道,就在那里停留下来。

古文:老子有客徐甲,少赁于老子,约日雇百钱,计欠甲七百二十万钱。

现代文:有一个叫徐甲的人,从小就给老子做仆人,老子每天大约应付给他一百钱,一共欠了他七百二十万钱的工钱。

古文:甲见老子出关游行,速索偿不可得,乃倩人作辞,诣关令,以言老子。

现代文:徐甲见老子出关远行,想尽快讨回自己的工钱又怕要不回来,就求人写了状子告到令尹喜那里。

古文:而为作辞者,亦不知甲已随老子二百余年矣,唯计甲所应得直之多,许以女嫁甲。

现代文:替徐甲写状子的人并不知道徐甲已跟随老子二百多年了,只知道他如果索回老子所欠的工钱,就会有很多的钱,就答应把女儿嫁给徐甲。

古文:甲见女美,尤喜,遂通辞于尹喜。

现代文:徐甲见那女子很美,更加高兴,就把告老子的状子递交给令尹喜。

古文:得辞大惊,乃见老子。

现代文:令尹喜看了状子,大惊,就去见老子。

古文:老子问甲曰: 汝久应死,吾昔赁汝,为官卑家贫,无有使役,故以《太玄清生符》与汝,所以至今日。

现代文:老子对徐甲说: 你的寿命早就该到尽头了。我当初因为官小家穷,连个替我打杂的人都没有,就雇了你,所以就把 太玄清生符 给了你,所以你才能一直活到今天。

古文:汝何以言吾?

现代文:你为什么要告我呢?

**古文:吾语汝到安息国,固当以黄金计直还汝,汝何以不能忍? **

现代文:我当初曾答应你,如果你将来进入了 安息国 ,那时我会用黄金计算你的工钱全数还给你。

古文:乃使甲张口向地,其太玄真符立出于地,丹书文字如新,甲成一聚枯骨矣。

现代文:你怎么竟这样急得等不了呢? 说罢就让徐甲低头张开嘴,那 太玄真符 立刻被吐了出来,符上的朱砂字迹还像刚写时一样,而徐甲则顿时变成了一具枯骨了。

古文:喜知老子神人,能复使甲生,乃为甲叩头请命,乞为老子出钱还之。

现代文:令尹喜知道老子是神人,就跪下磕头为徐甲求情,并自愿替老子还欠债。

古文:老子复以太玄符投之,甲立更生。

现代文:老子就把那太玄真符又扔给徐甲,徐甲立刻复活了。

古文:喜即以钱二百万与甲,遗之而去。

现代文:令尹喜就给了徐甲二百万钱打发他去了。

古文:并执弟子之礼,具以长生之事授喜。

现代文:令尹喜向老子恭敬地执弟子之礼,老子就把长生之道的秘方授给了令尹喜。

古文:喜又请教诫,老子语之五千言,喜退而书之,名曰《道德经》焉。

现代文:令尹喜又向老子请求更进一步的教导训诫,老子就口述五千字,令尹喜回去将他们全部记载了下来,这就是著名的《道德经》。

古文:尹喜行其道,亦得仙。

现代文:令尹喜按照老子的教导去修行,果然也成了仙。

古文:汉窦太后信老子之言,孝文帝及外戚诸窦,皆不得不读,读之皆大得其益。

现代文:汉代的窦太后崇尚老子的著作,孝文帝及窦氏家族人人都必须读老子的书,读后都获益匪浅。

古文:故文景之世,天下谧然,而窦氏三世保其荣宠。

现代文:所以汉文帝、汉景帝在位时,天下太平国运兴盛,而窦氏三代也保住了他们的富贵和皇帝的恩宠。

古文:太子太傅疏广父子,深达其意,知功成身退之意,同日弃官而归,散金布惠,保其清贵。

现代文:太子的老师疏广父子也对老子的道义理解深刻,知道功成身退的道理,父子二人同一天辞官回家,把他们的财富散给了穷人,以保持高贵的节操。

古文:及诸隐士,其遵老子之术者,皆外损荣华,内养生寿,无有颠沛于险世。

现代文:后来的那些隐士们,凡是遵从老子道法的,都是抛弃了世俗的荣华富贵,着力于修身养性,而没有在险恶的乱世遭遇颠沛坎坷。

古文:其洪源长流所润,洋洋如此,岂非乾坤所定,万世之师表哉。

现代文:老子的学说和道法源远流长,渊博广大,这难道不是乾坤所定,值得后代万世向他师法学习的吗?

古文:故庄周之徒,莫不以老子为宗也。

现代文:所以庄周一派的门徒,也都把老子奉为他们的宗师了。

古文:木公

现代文:木公

古文:木公,亦云东王父,亦云东王公。盖青阳之元气,百物之先也。

现代文:木公,有些地方称他为 东王父 ,或者称他为 东王公 ,说他产生于春天阳光的元气中,是万物的始祖。

古文:冠三维之冠,服九色云霞之服,亦号玉皇君。

现代文:木公头上戴着象征着天、地、人三界的帽子,穿着九色云霞制成的袍服,人们也称他为 玉皇君 。

古文:居于云房之间,以紫云为盖,青云为城。

现代文:木公住在九霄云中,以紫云作他的车伞盖,以青云筑成他的城池。

古文:仙童侍立,玉女散香。

现代文:他的身边侍立着仙童和身上散发着异香的玉女。

古文:真僚仙官,巨亿万计。各有所职,皆禀其命,而朝奉翼卫。

现代文:他所管辖的仙官有亿万名,都各司各的职务,恭谨地遵奉着他的圣命,朝拜护卫着他。

古文:故男女得道者,名籍所隶焉。

现代文:这些仙官,都是人间男女中得道的人,人们得道之后就隶属于仙籍了。

**古文:昔汉初,小儿于道歌曰: 着青裙,入天门,揖金母,拜木公。 **

现代文:过去汉朝初年时,有一个小孩在道旁唱道: 着青裙,入天门。揖金母,拜木公。

古文:时人皆不识,唯张子房知之。乃再拜之曰: 此乃东王公之玉童也。

现代文:当时人们都不懂这首儿歌说的是什么意思,只有张良知道,就向小孩恭敬地下拜,并说: 这孩子就是东王公身边的玉童。

**古文:盖言世人登仙,皆揖金母而拜木公焉。 **

现代文:他说的就是人间能够成仙的人都要向金母、木公叩拜啊。

古文:或云,居东极大荒中,有山焉,以青玉为室,深广数里。

现代文:还有一种传说,说极东的大荒之中有一座高山,木公就住在这山中用青玉盖的房子里,这房子的长和宽都有好几里地。

古文:僚荐真仙时往谒,九灵金母一岁再游其宫,共校定男女真仙阶品功行,以升降之,总其行籍,而上奏元始,中开玉晨,以禀命于老君也。

现代文:神界的仙人们时常到这里来朝拜木公。九灵金母也每年到这个宫中来考查男女神仙们的品行功德,以决定他们的升降,并把他们的功绩上奏给元始天尊,同时报到玉晨宫中的太上老君那里听候裁定。

古文:天地劫历,阴阳代谢,由运兴废,阳九百六,举善黜恶,靡不由之。

现代文:天地的劫数,阴阳的替代、运行和兴衰,每九千九百年轮回一次的 阳九 和 百六 ,以及惩恶扬善等具体事情,都是这样决定的。

古文:或与一玉女,更投壶焉。每投,一投十二百枭。

现代文:有时也由一名玉女用投壶的方式来决定,用箭向特制的猫头鹰口中投掷,每一局投一千二百次。

古文:设有入不出者,天为嘘。

现代文:如果箭落入猫头鹰口中不出来,天神就会开口大笑。

古文:枭而脱悟不接者,天为为嗤。

现代文:如果箭落在猫头鹰嘴外边,天神就会撇着嘴冷笑。

古文:儒者记而详焉。

现代文:有些学士的著作中对这些情况记述得很详细。

古文:所谓王者,乃尊为贵上之称,非其氏族也。

现代文:人们常说的 王 ,是对贵人的一种尊称,并不代表神人的姓氏和宗族。

古文:世人以王父王母为姓,斯亦误矣。

现代文:比如,人世间以王父、王母为姓,是完全错误的。

古文:广成子

现代文:广成子

古文:广成子者,古之仙人也。

现代文:广成子是古代的一位神仙,住在崆峒山的一个石洞之中。

古文:居崆峒之山,石室之中,黄帝闻而造焉。

现代文:黄帝听说后曾专程去拜访他,向他请教如何才能修炼得道。

**古文:曰: 敢问至道之要。 广成子曰: 尔治天下,禽不待候而飞,草木不待黄而落,何足以语至道? **

现代文:广成子对黄帝说: 你所治理的天下,候鸟不到迁徙的季节就飞走,草木还没等变黄就凋零,你凭什么来和我谈道呢?

古文:黄帝退而闲居三月,后往见之,膝行而前。再拜请问治身之道。

现代文:黄帝回去后闲居三个月,什么事都不干,然后又去见广成子,跪着匍匐到广成子面前,十分恭敬,再三叩拜求教修身的方法。

古文:广成子答曰: 至道之精,杳杳冥冥,无视无听。

现代文:广成子回答说: 修身求道所达到的最高境界就是虚空渺茫,既不看也不听。

古文:抱神以静,形将自正。必净必清,无劳尔形,无摇尔精,乃可长生。

现代文:凝神修行自然会心静身正,你的肉体和心灵都会变得十分清洁干净,如此,身体不再劳顿,精神不再操劳,你就可以长生。

古文:慎内闭外,多知为败。

现代文:注重内心的修养,排除外界的干扰,知道过多的俗事会败坏你的真性。

古文:我守其一,以处其和,故千二百岁,而形未尝衰。

现代文:我能够将自己的精神集中于养性这一点,心态平和与世无争,所以活了一千二百岁,形体上却没有一点衰老的迹象。

古文:得我道者上为皇,失吾道者下为土。

现代文:修得我道术的可以成为君王,修不得的只能成为凡俗之辈。

古文:将去汝入无穷之门,游无极之野,与日月参光,与天地为常。

现代文:我的道将把你引向无穷之门,游于无极的原野,与日月同辉,与天地共存。

**古文:人其尽死。而我独存矣。 **

现代文:凡人都将死去,而得我道的人却会长存于天地之间。

古文:黄安

现代文:黄安

古文:黄安,代郡人也。

现代文:黄安是代郡人,在郡衙里当差。

古文:为代郡卒,云卑猥不获,处人间执鞭。

现代文:上司见他形象丑陋,就让他当车夫,拿着荆条鞭子赶马。

古文:推荆读书,画地以计数,一夕地成池。

现代文:然而他常常把荆条鞭子别在腰间去刻苦读书,用手指在地上画着记数。一天晚上,他画字的那块地变成了水池子。

古文:时人谓安舌耕。

现代文:当时人们都说黄安是一个勤奋读书的 舌耕人 。

古文:年可八十余,强视若童子。

现代文:黄安八十岁时,眼力还像少年一样锐利。

古文:常服朱砂,举体皆赤,冬不著衣。

现代文:他经常吃朱砂,全身都光着,冬天也不穿衣服,坐在一个三尺宽三尺长的大乌龟上。

古文:坐一龟,广长三尺,时人间此龟有几年矣,曰:昔伏羲始造网罟,得此龟以授吾,其龟背已平矣。

现代文:有人问他那龟有多少年了,黄安说: 远古时伏羲氏造了网,捕到了这个龟送给了我。现在这龟背让我骑得都磨平了。

**古文:此虫畏日月之光,二千年则一出头,我生此虫已五出头矣。 **

现代文:这个家伙怕日月的光亮,两千年才伸一次头出来看看。我生下来时,这只龟已经伸了五次头了。

古文:行则负龟而趋,世人谓安万岁矣。

现代文:黄安要出门就背着乌龟走路,人们都说,黄安已经活了一万年了。

古文:孟岐

现代文:孟岐

古文:孟岐,清河之逸人,年可七百岁。

现代文:孟岐是清河的一位隐士,已经有七百岁了。

古文:语及周初事,了然如目前。

现代文:谈论起周朝的事情,他十分熟悉,就好像发生在眼前一样。

古文:岐时侍周公升坛上,岐以手摩成王足。

现代文:他曾服侍着周公姬旦登上拜相的神坛,还用手摸过西周成王姬诵的脚。

古文:周公以玉笏与之,岐常宝执,每以衣裾拂拭。

现代文:周公曾送给他一个玉制的笏板,他十分珍爱,经常用衣服的前襟擦拭它。

古文:笏厚七分,今锐欲折。

现代文:这只玉笏本来是七分厚,现在竟被他擦得薄得都快折断了。

古文:恒饵桂叶,闻汉武帝好仙,披草莱而来,武帝厚待之。后不知所之。

现代文:孟岐长期以桂叶当饭吃,他听说汉武帝爱好神仙学问,就披着藜草去见他。汉武帝非常优厚地接待了他,后来孟岐就不知所踪了。