五度九夺

古文:矣。救者至,又重败之。

现代文:救兵到达,又再度打败敌军。

古文:故兵之大数,五十里不相救也。

现代文:所以,用兵的一项重要原则是,相距里就不能相互救援了。

古文:况近□□□□□数百里,此程兵之极也。

现代文:有几百里的距离,这样的距离已超过行军救援的极限了。

古文:故兵曰:积弗如,勿与持久。

现代文:因此兵法说,当储备不如敌军时,不要和敌军打持久战。

古文:众弗如,勿与接和。

现代文:兵力不如敌军时,不要和敌军周旋。

古文:□与□长。

现代文:不如敌军时,不要与敌军。

古文:习弗如,毋当其所长。五度既明,兵乃横行。故兵趋敌数。

现代文:不如敌军时,不要与敌军士兵训练不如敌军时,不要用这样的士兵去与敌军的长处抗争。

古文:一曰取粮。

现代文:统军将领如能懂得衡量这五项,并能恰当地把握分寸,那他带的军队就可以纵横驰骋了。所以兵法说:各种逼迫敌军的办法。第一是夺取敌军粮草。

古文:二曰取水。三曰取津。

现代文:第二是夺取敌军水源,第三是夺取敌军必经的渡口。

古文:四曰取途。

现代文:第四是夺取敌军必经的道路。

古文:五曰取险。

现代文:第五是夺占敌军必经的险要关隘。

古文:六曰取易。

现代文:第六是夺取平坦开阔地带。

古文:七曰曰取其所读贵。

现代文:第七是第八是第九是夺取敌军最珍视的东西。

古文:凡九夺,所以趋敌也。

现代文:以上九项夺取,都可以逼迫敌军。