兵情

古文:孙子曰: 若欲知兵之情,弩矢其法也。

现代文:孙膑说:如果想要明白用兵之道,去体会弩弓发射的道理就行了。

古文:矢,卒也。弩,将也。

现代文:箭就好比士兵,弩弓就如将领,用弩弓射箭的人就是君王。

古文:发者,主也。矢,金在前,羽在后,故犀而善走。前今治卒则后重而前轻,阵之则辨,趣之敌则不听,人治卒不法矢也。

现代文:箭的结构是金属箭头在前,羽毛箭翎在后,所以箭能锐利、迅速并且射得远,现今用兵却是后重而前轻,这样用兵布阵,只能造成混乱,而去攻打敌军则会调动不灵,问题就在用兵的人不去效法射箭的道理。

古文:弩者,将也。

现代文:弩弓就好比是将领。

古文:弩张柄不正,偏强偏弱而不和,其两洋之送矢也不壹,矢虽轻重得,前后适,犹不中将之用心不和得,犹不胜敌也。

现代文:开弓射箭时,弓把没有摆正,用力过强或过弱不能及时察觉,弓两端发箭的力量就不一致,即使箭头和箭尾的轻重是合适的,前后顺序也没有颠倒,还是不能射中目标。这个道理在用兵中也是一样,尽管士兵配置得当,但将领不和,仍然不能战胜敌军。

古文:矢轻重得,前适,而弩张正,其送矢壹,发者非也,犹不中招也。

现代文:如果箭头和箭尾的轻重得宜,前后顺序也正确,同时开弓时也把得很正,整张弓的发射力量也协调一致,但是射箭的人不得要领,不能正确发射,也还是不能射中目标。

古文:卒轻重得,前兵犹不胜敌也。故曰,弩之中彀合于四,兵有功将也,卒也,□也,故曰,兵胜敌也,不异于弩之中招也。

现代文:这就好比用兵时,士兵配五得当,将领也协力同心,而君王却不能正确使用这支军队,那也照样不能战胜敌军。所以说,箭射中目标的条件是箭、弩弓、射箭人和目标四项全都符合要求,而军队要战胜敌军,也必须士兵配五得当,将领之间同心协力,君王能正确使用军队。

古文:此兵之道也。所循以成道,知其道者,兵有功,主有名。

现代文:由此可见,用兵战胜敌军,和用箭射中目标没有任何不同。