第一节

**古文:万章问曰: 舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也? **

现代文:万章问: 大舜到田野里,望着天空哭诉,是什么事让他呼告哭泣呢?

**古文:孟子曰: 怨慕也。 **

现代文:孟子说: 这是因为他又怨恨又思念。

古文:万章曰: 父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨。

现代文:万章说: 常听说 得父母宠爱,高兴而难忘;被父母厌恶,忧愁而不怨恨。

**古文:然则舜怨乎? **

现代文:那么,大舜怨恨父母吗?

**古文:曰: 长息问于公明高曰: 舜往于田,则吾既得闻命矣;号泣于旻天,于父母,则吾不知也。 **

现代文:孟子说: 长息曾经问公明高: 大舜到田野里,我已经听你讲解过了;望着天哭诉,是为了父母,那我就不懂了。

**古文:公明高曰: 是非尔所知也。 **

现代文:公明高说: 这就不是你能理解的了。

古文:夫公明高以孝子之心,为不若是恝,我竭力耕田,共为子职而已矣,父母之不我爱,于我何哉?

现代文:这是公明高以孝子的心态,认为不应该若无其事,淡然处之:我尽力地耕田,恭敬地完成做儿子的职责而已,至于父母不宠爱我,我有什么办法呢?

古文:帝使其子九男二女,百官牛羊仓廪备,以事舜于畎亩之中。天下之士多就之者,帝将胥天下而迁之焉。

现代文:帝尧派他的九个儿子两个女儿,还有百官带着牛羊、粮食,到农田里去侍奉大舜,天下的许多读书人都去归附他,帝尧考察天下而把天下迁让给舜。

古文:为不顺于父母,如穷人无所归。

现代文:因为不被父母喜欢,舜就如同穷人找不到归宿一样。

古文:天下之士悦之,人之所欲也,而不足以解忧;好色,人之所欲,妻帝之二女,而不足以解忧;富,人之所欲,富有天下,而不足以解忧;贵,人之所欲,贵为天子,而不足以解忧。

现代文:被天下的读书人所喜欢,是每个人的欲望,而不能解开舜的忧愁;喜欢美貌的女子,也是每个人的欲望,娶了帝尧的两个女儿,而还是不能解开舜的忧愁;富裕,也是每个人的欲望,拥有了整个天下,也还是不能解开舜的忧愁;尊贵,也是每个人的欲望,身为天子那样的尊贵,也还不能解开舜的忧愁。

古文:人悦之、好色、富贵,无足以解忧者,惟顺于父母,可以解忧。

现代文:被人喜爱、喜好美色、富裕且尊贵,没有一样能解除舜的忧愁,惟有让父母顺心才能解忧。

古文:人少,则慕父母;知好色,则慕少艾;有妻子,则慕妻子;仕则慕君,不得于君则热中。

现代文:人在少年时,仰慕父母;知道爱好美色了,则思念年轻漂亮的了;有了妻子,就会思念家室;入仕作官就会思念君主,得不到君主赏识就会内心焦躁。

古文:大孝终身慕父母。

现代文:只有最孝顺的人终身思念父母。

**古文:五十而慕者,予于大舜见之矣。 **

现代文:到了五十岁还思念父母的人,我在大舜身上见到了。