卷三

古文:燕懿王德昭字日新,母贺皇后。

现代文:燕懿王德昭字日新,其母亲是贺皇后。

古文:乾德二年出阁。

现代文:乾德二年出门合。

古文:故事,皇子出阁即封王。

现代文:按惯常做法,皇子一出门合就封为王。

古文:太祖以德昭冲年,欲其由渐而进,授贵州防御御。

现代文:太祖认为德昭年幼,想让他渐渐进封王,授官德昭为贵州防御使。

古文:开宝六年,授兴元尹、山南西道节度使、检校太傅、同中书门下平章事,终太祖之世,竟不封以王爵。

现代文:开宝六年,任德昭为兴元尹、山南西道节度使、检校太傅、同中书门下平章事,在太祖在世之日,一直没有给他封王。

古文:太宗太平兴国元年,改京兆尹,移镇永兴,兼侍中,始封武功郡王。

现代文:太宗太平兴国元年,改任京兆尹,移镇永兴,兼任侍中,才开始封为武功郡王。

古文:诏与齐王廷美自今朝会宜班宰相之上。

现代文:太宗诏令让他与齐王廷美从现在起朝会时班位在宰相之上。

古文:三年二月,娶太子太傅王溥女,封韩国夫人。

现代文:三年二月,德昭娶太子太傅王溥的女儿为妻子,朝廷封为韩国夫人。

古文:是冬郊祀,加检校太尉。

现代文:这年冬天郊祀时,又加封为检校太尉。

古文:四年,从征幽州。

现代文:四年,跟随皇帝征伐幽州。

古文:军中尝夜惊,不知上所在,有谋立德昭者,上闻不悦。

现代文:军中有一次夜里惊乱,不知道皇帝在哪里,有人谋议立德昭为皇帝,皇上听见此事很不高兴。

古文:及归,以北征不利,久不行太原之赏。

现代文:回到京师后,皇帝因为北伐不利,很长时间不给太原之战的功臣行赏。

古文:德昭以为言,上大怒曰: 待汝自为之,赏未晚也! 德昭退而自刎。

现代文:德昭跟太宗论说此事,太宗大怒说: 等你自己做了皇帝,再行赏也不迟。 德昭退朝后自刎而死。

古文:上闻惊悔,往抱其尸,大哭曰: 痴儿何至此邪! 赠中书令,追封魏王,赐谥,后改吴王,又改越王。

现代文:皇上听见此事非常惊悔,跑去抱着德昭的尸体,大哭着说: 痴儿何必这样呢? 追赠德昭为中书令,追封为魏王,赐给谥号,后又改封为吴王,又改封为越王。

古文:德昭喜愠不形于色。

现代文:德昭为人喜怒不形于色。

古文:真宗即位,赠太傅。

现代文:真宗即位后,又追赠德昭为太傅。

古文:乾兴初,加赠太师。

现代文:乾兴初,加赠德昭为太师。

古文:子五人:惟正,惟吉,惟固,惟忠,惟和。

现代文:德昭有儿子五人:惟正,惟吉,惟固,惟忠,惟和。

古文:庆历四年,诏封十王之后,以惟忠子从蔼袭封颍国公,而惟吉子守巽以冀王后最长,与从蔼同封。

现代文:汉恭宪王元佐字惟吉,初名德崇,母亲是元德皇后。年幼时禀性聪警,相貌像太宗,太宗很钟爱他。十三岁时,跟从太宗在近郊打猎,有只兔子在皇帝车马前奔跑,太宗让元佐射杀,元佐一发而中,契丹使者在旁边,深感惊异。跟从太宗征战太原、幽蓟。

古文:守巽官至和州防御使,赠武成军节度使、楚国公。

现代文:太平兴国年间,出宫住在内东门别宅,任检校太傅、同中书门下平章事,封为卫王,在中书省办公。

古文:从蔼至齐州防御使,赠武胜军节度观察留后、韩国公。

现代文:后来迁居东宫,改赐现在的名字,加任检校太尉,进封为楚王。

古文:守巽、从蔼卒,以惟忠子从信袭封荣国公,官至雄州防御使,赠保宁军节度使、楚国公。

现代文:当初,秦王廷美迁往涪陵,只有元佐申救他。廷美死后,元佐就发狂了,以致因为小错就用尖刀杀伤侍者。雍熙二年,病情略有好转,太宗很高兴,为此而大赦天下。

古文:从信卒,以惟忠之孙、从恪子世规袭封崇国公,官至右龙武大将军、沂州防御使以卒。

现代文:重阳日宫内宴会,元佐病刚好,不在赴宴之列,诸王宴会后回来,晚上经过元佐的宅第。元佐说 :你们都侍候皇上宴会,只有我未到,这是抛弃我啊! 于是发怒,酗酒,晚上纵火烧宫。

古文:守巽子世清,累官茂州防御使。

现代文:太宗诏令派御史捕捉元佐,送到中书省审问,废为平民,安置在均州。

古文:以本宫之长,得封申国公。

现代文:宰相宋琪率领百官三次上表,请求留元佐在京师。

古文:熙宁中,坐上书请袭曾祖越懿王封不当,夺一官。

现代文:元佐走到黄山,太宗召他回来,废居南宫,使者守护。

古文:既而议者是其说,乃迁越州观察使,袭封越国公,进会稽郡王,至保信军留后。爱诸弟,作棣萼会于邸中。

现代文:咨议赵齐、王,翊善戴元叩头请罪,太宗赦免他们说: 这个儿子我教他还不改,你们怎么能辅导呢?

古文:会元丰升祔四后,受命告庙,方属疾,自力就事,未几薨。赠安化军节度使、开府仪同三司、虢王,谥恭安。

现代文:真宗即位后,起任元佐为左金吾卫上将军,重新封为楚王,听任他养病不上朝,再加检校太师、右卫上将军。元佐生日,真宗赐给他宝带。

古文:子令廓嗣,元符三年,改今封。

现代文:平常生活不接待人客,但是有时能预先知道要发生的事情。

古文:先是,熙宁中,诏封楚康惠王之孙从式为安定郡王,奉太祖祀。

现代文:真宗曾经派术士管归真醮斋禳灾,手下人还未告诉他,元佐急忙说: 管归真到了。 真宗听说后说 :难道不是有物可凭吗? 封禅泰山后,实拜元佐为太傅;祭祀汾阴,升元佐为太尉兼中书令。

古文:及从式薨,乃以懿王曾孙世准袭封安定郡王。

现代文:又加任太师、尚书令兼中书令,于是拜为天策上将军、兴元牧,赐带剑上殿,诏令上书不称名。

古文:世准,从蔼子也。

现代文:当时宫中失火,元佐上表停止领俸禄以资助完葺宫殿,真宗不同意。

古文:为人内恕外严,无绮罗金玉之好,凡天子郊庙,必从祀。

现代文:加兼雍州牧。仁宗为皇太子,兼任兴元牧。仁宗即位后,元佐兼任江陵牧。

古文:十六年,薨,赠太傅,追封和王,谥端肃。

现代文:去世时,年已六十二岁,赠河中牧、凤翔牧,追封为齐王,谥号为恭宪。