卷二十二

古文:○徽宗四宣和元年春正月戊申朔,日下有五色云。

现代文:宣和元年春正月初一,太阳下出现五种颜色的云彩。

古文:壬子,进建安郡王枢为肃王,文安郡王杞为景王,并为太保。

现代文:初五,进建安郡王赵枢为肃王,文安郡王枷巳为景王,并为太保。

古文:乙卯,诏: 佛改号大觉金仙,余为仙人、大士。

现代文:初八,下诏: 佛改号大觉金仙,其余为仙人、大士。

古文:僧为德士,易服饰,称姓氏。

现代文:僧为德士,改易服饰,称姓氏。

**古文:寺为宫,院为观。 **

现代文:寺为宫,院为观。

古文:改女冠为女道,尼为女德。

现代文:改女冠为女道,尼为女德。

古文:丁巳,金人使李善庆来,遣赵有开报聘,至登州而还。

现代文:初十,金军派遣李善庆来,我朝派赵有开回访金朝,到登州就回来了。

古文:戊午,以余深为太宰兼门下侍郎,王黼为特进、少宰兼中书侍郎。

现代文:十一日,任命余深为太宰兼门下侍郎,王敞为特进、少宰兼中书侍郎。

古文:乙丑,改湟州为乐州。

现代文:十八日,改惶州为乐州。

古文:癸酉,封子栋为温国公,侄有恭为永宁郡王。

现代文:二十六日,封儿子赵栋为温国公,侄赵有恭为永宁郡王。

古文:乙亥,躬耕籍田。

现代文:二十八日,徽宗亲自耕农田,表示奉祀宗庙和劝农之意。

古文:罢裕民局。

现代文:罢除裕民局。

古文:二月庚辰,改元。

现代文:二月初四,改元。

古文:易宣和殿为保和殿。

现代文:改宣和殿为保和殿。

古文:戊戌,以邓洵武为少保。

现代文:二十二日,任命邓询武为少保。

古文:三月庚戌,蔡京等进安州所得商六鼎。

现代文:三月初四,蔡京等进献安州得到的商代六鼎。

古文:己未,以冯熙载为中书侍郎,范致虚为尚书左丞,翰林学士张邦昌为尚书右丞。

现代文:十三日,任命冯熙载为中书侍郎,范致虚为尚书左承,翰林学士张邦昌为尚书右承。

古文:诏天下知宫观道士与监司、郡县官以客礼相见。

现代文:下诏全国知宫观道士与监司、郡县官以客礼相见。

古文:童贯遣知熙州刘法出师攻统安城,夏人伏兵击之,法败殁,震武军受围。

现代文:童贯派遣熙州知州刘法出兵进攻统安城,夏军伏兵攻击,刘法失败战死,震武军被围困。

古文:甲子,知登州宗泽坐建神霄宫不虔,除名编管。

现代文:十八日,登州知州宗泽因建造神霄宫不虔诚获罪,被除名编管。

古文:辛未,赐上舍生五十四人及第。

现代文:二十五日,赐上舍生五十四人及第。

古文:甲戌,皇后亲蚕。

现代文:二十八日,皇后亲自养蚕。

古文:夏四月丙子朔,日有食之。

现代文:夏四月初一,日食。

古文:庚寅,童贯以鄜延、环庆兵大破夏人,平其三城。

现代文:十五日,童贯率领延、环庆军队大败夏军,平定三城。

古文:己亥,曲赦陕西、河东路。

现代文:二十四日,因特殊情况赦免陕西、河东路。

古文:辛丑,进辅臣官一等。

现代文:二十六日,辅臣升官一级。

古文:五月丙午朔,有物如龙形,见京师民家。

现代文:五月初一,有物像龙的形状,出现在京城百姓家里。

古文:丁未,诏德士并许入道学,依道士法。

现代文:初二,下诏德士都允许进人道学,依道士法。

古文:丙辰,败夏人于震武。

现代文:十一日,在震武击败夏军。

古文:壬申,班御制《九星二十八宿朝元冠服图》。

现代文:二十七日,颁布御制九星二十八宿朝元冠服卧。

古文:甲戌,虑囚。

现代文:二十九日,讯察囚犯罪状。

古文:是月,大水犯都城,西北有赤气亘天。

现代文:这个月,大水侵犯都城,西北方向有红气贯穿天空。

古文:六月壬午,诏西边武臣为经略使者改用文臣。

现代文:六月初七,下诏西边武臣担任经略使的改用文臣。

古文:甲申,诏封庄周为微妙元通真君,列御寇为致虚观妙真君,仍行册命,配享混元皇帝。

现代文:初九,下诏封庄周为微妙元通真君,列御寇为致虚观妙真君,并且举行册封任命仪式,配享混元皇帝。

古文:己亥,夏国遣使纳款,诏六路罢兵。

现代文:二十四日,夏国派遣使臣纳款归顺,下诏六路罢兵。

古文:秋七月甲寅,以童贯为太傅。

现代文:秋七月初十,任命童贯为太傅。

古文:八月戊寅,诏诸路未方田处并令方量,均定租课。

现代文:八月初四,下诏各路没有实行方田法的地方一律命令进行丈量,均定租课。

古文:丁酉,以神霄宫成,降德音于天下。

现代文:二十三日,因神霄宫修成向全国颁布德音文告。

古文:范致虚以母忧去位。

现代文:范致虚因遭母丧离职。

古文:九月甲辰朔,燕蔡京于保和新殿。辛酉,大飨明堂。

现代文:九月初一,在保和新殿宴请蔡京。初八,大规模祭祀明堂。

古文:癸亥,幸道德院观金芝,遂幸蔡京第。

现代文:二十日,到道德院观赏金芝,于是到蔡京府邸。

古文:丁卯,以淮康军节度使蔡攸为开府仪同三司。

现代文:二十四日,任命淮康军节度使蔡枚为开府仪同三司。

古文:冬十月甲戌朔,以《绍述熙丰政事书》布告天下。

现代文:冬十月初一,把绍述熙丰政事书布告全国。

古文:十一月癸丑,朝献景灵宫。

现代文:十一月十一日,祭祀景灵宫。

古文:甲寅,飨太庙。

现代文:十二日,祭祀太庙。

古文:乙卯,祀昊天上帝于圜丘,赦天下。

现代文:十三日,在圆丘祭祀昊天上帝,赦免全国。

古文:甲子,诏东南诸路水灾,令监司、郡守悉心振救。

现代文:二十二日,下诏:东南各路发生水灾,命令监司、郡守尽心贩济救灾。

古文:戊辰,以淮甸旱,饥民失业,遣监察御史察访。

现代文:二十六日,因淮甸早灾,饥民失业,派遣监察御史视察访问。

古文:张邦昌为尚书左丞,翰林学士王安中为尚书右丞。

现代文:任命张邦昌为尚书左承,翰林学士王安中为尚书右承。

古文:时朱勔以花石纲媚上,东南骚动,太学生邓肃进诗讽谏,诏放归田里。

现代文:当时韧刃用花石纲献媚皇上,东南骚扰震动,太学生邓肃进诗讽谏,被诏令遣回家乡。

古文:十二月甲戌,诏京东东路盗贼窃发,令东、西路提刑督捕之。

现代文:十二月初二,下诏:京东东路盗贼暗暗地兴起,命令京东东、西路提刑官督促捕获他们。

古文:辛卯,大雨雹。

现代文:十九日,大规模降冰雹。

古文:丙申,帝数微行,正字曹辅上书极论之,编管郴州。

现代文:二十四日,徽宗数次便装出行,正字官曹辅上书极论此事,被编管郴州。

古文:是岁,京西饥,淮东大旱,遣官振济。

现代文:这一年,京西发生饥荒,淮东大早,派官进行贩济。

古文:岚州黄河清。

现代文:岚州段黄河清澈见底。

古文:升邢州为信德,陈州为淮宁,襄州为襄阳,庆州为庆阳,安州为德安,郓州为东平,赵州为庆源府;泸州为泸川,睦州为建德,岳州为岳阳,宁州为兴宁,宜州为庆远,光州为光山,均州为武当军。

现代文:升邢州为信德,陈州为淮宁,襄州为襄阳,庆州为庆阳,宁州为兴宁,宜州为庆远,光州为光山,均州为武当军。

古文:二年春正月癸亥,追封蔡确为汝南郡王。

现代文:宣和二年春正月二十二日,追封蔡确为汝南郡王。

古文:甲子,罢道学。

现代文:二十三日,罢除道学。

古文:二月乙亥,遣赵良嗣使金国。

现代文:二月初四,派遣赵良嗣出使金国。

古文:唐恪罢。

现代文:唐烙被罢免。

古文:庚辰,以宁远军节度使梁子美为开府仪同三司。

现代文:初九,任命宁远军节度使梁子美为开府仪同三司。

古文:戊子,令所在赡给淮南流民,谕还之。

现代文:十七日,命令各地供给淮南流民饮食,劝谕他们回到家乡。

古文:甲午,诏别修《哲宗史》。

现代文:二十三日,下诏另外修撰哲宗史。

古文:三月壬寅,赐上舍生二十一人及第。

现代文:三月初二,赐给上舍生二十一人及第。

古文:乙卯,改熙河兰湟路为熙河兰廓路。

现代文:十五日,改熙河兰惶路为熙河兰廓路。

古文:夏四月丙子,诏江西、广东两界群盗啸聚,添置武臣提刑,路分都监各一员。

现代文:夏四月初六,下诏:江西、广东两路交界,群盗被号召起来,集合举事,命令添置武臣提刑、路分都监各一名。

古文:五月庚子朔,以淑妃刘氏为贵妃。

现代文:五月初一,以淑妃刘氏为贵妃。

古文:己酉,日中有黑子。

现代文:初十,太阳中出现黑子。

古文:丁巳,祭地于方泽,降德音于诸路。

现代文:十八日,在方泽祭地,向各路颁降德音文告。

古文:布衣朱梦说上书论宦寺权太重,编管池州。

现代文:布衣朱梦说上书议论宦官权力太重,编管池州。

古文:戊辰,诏宗室有文行才术者,令大宗正司以闻。

现代文:二十九日,下诏宗室子弟中有文行才术者,命令大宗正司报告朝廷。

古文:六月癸酉,诏开封府振济饥民。

现代文:六月初四,下诏开封府贩济饥民。

古文:丁丑,太白昼见。

现代文:初八,太白星白天出现。

古文:戊寅,蔡京致仕,仍朝朔望。

现代文:初九,蔡京退休,仍然逢一日、十五日朝见皇帝。

古文:辛巳,诏自今动改元丰法制,论以大不恭。

现代文:十二日,下诏:从今以后违反和抵制元丰法制,以大不恭罪论处。

古文:丙戌,诏三省、枢密院额外吏职,并从裁汰。

现代文:十七日,下诏: 三省、枢密院定额外的吏职,一律裁汰。

古文:及有妄言惑众、稽违诏令者,重论之。

现代文:那些妄言惑众,稽违诏令者,加重处理。

古文:诏诸司总辖、提点之类,非元丰法并罢。

现代文:下诏: 各司总辖、提点之类,不是元丰法制规定的一律废除。

古文:丁亥,复寺院额。

现代文:十八日,恢复寺院定额。

古文:甲午,罢礼制局并修书五十八所。

现代文:二十五日,罢除礼制局并修书机构五十八所。

古文:秋七月壬子,罢文臣起复。

现代文:秋七月十四日,罢除文臣起复。

古文:己未,罢医、算学。

现代文:二十一日,罢除医学、算学。

古文:丙寅,封子楒为英国公。

现代文:二十八日,封儿子赵憾为英国公。

古文:八月庚辰,诏减定医官额。

现代文:八月十二日,下诏减定医官名额。

古文:乙未,诏监司所举守令非其人,或废法不举,令廉访使者劾之。

现代文:二十七日,下诏:监司所推举的守令不适合,或者废法不举,命令廉访使者弹勃他们。

古文:九月壬寅,金人遣勃堇等来。

现代文:九月初四,金朝派遣勃荃等来。

古文:乙巳,复德士为僧。

现代文:初七,恢复德士为僧。

古文:辛亥,大飨明堂。

现代文:十三日,大规模祭祀明堂。

古文:丙辰,遣马政使金国。

现代文:十八日,派遣马政出使金国。

古文:癸亥,余深加少傅。

现代文:二十五日,余深加官少傅。

古文:宴童贯第。

现代文:在童贯府邸宴饮。

古文:冬十月戊辰朔,日有食之。

现代文:冬十月初一,日食。

古文:以河东节度使梁师成为太尉。

现代文:任命河东节度使梁师成为太尉。

古文:建德军青溪妖贼方腊反,命谭稹讨之。

现代文:建德军青溪妖贼方腊造反,命令谭棋率军讨伐。

古文:十一月己亥,余深罢,仍少傅,授镇西军节度使、知福州。

现代文:十一月初二,余深被罢免,仍为少傅,授给他镇西军节度使的官衔,并为福州知州。

古文:庚戌,以王黼为少保、太宰兼门下侍郎。

现代文:十三日,任命王敞为少保、太宰兼门下侍郎。

古文:己未,两浙都监蔡遵、颜坦击方腊,死之。

现代文:二十二日,两浙都监蔡遵、颜坦攻击方腊,被打死。

古文:十二月丁亥,改谭稹为两浙制置使,以童贯为江、淮、荆、浙宣抚使,讨方腊。

现代文:十二月二十一日,改谭棋为两浙置使,任命童贯为江、淮、荆、浙宣抚使,讨伐方腊。

古文:己丑,以少傅郑居中权领枢密院。

现代文:二十三日,任命少傅郑居中暂领枢密院。

古文:庚寅,诏访两浙民疾苦。

现代文:二十四日,下诏访问两浙百姓疾苦。

古文:是月,方腊陷建德,又陷歙州,东南将郭师中战死。陷杭州,知州赵霆遁,廉访使者赵约诟贼死。

现代文:这个月,方腊攻陷建德,又攻陷歙州,东南将领郭师中战死;方腊攻陷杭州,知州赵霆逃跑,廉访使者赵约辱骂盗贼被杀死。

古文:是岁,淮南旱。

现代文:这一年,淮南发生早灾。

古文:夏国、真腊入贡。

现代文:夏国、真腊来进贡。

古文:三年春正月壬寅,邓洵武卒。

现代文:宣和三年春正月初六,邓询武去世。

古文:戊午,以安康郡王栩为太保,进封济王;镇国公模为开府仪同三司,进封乐安郡王。

现代文:二十二日,任命安康郡王赵栩为太保,进封为济王;镇国公赵模为开府仪同三司,进封为乐安郡王。

古文:己未,诏淮南、江东、福建各权添置武臣提刑一员。

现代文:二十三日,下诏淮南、江东、福建各地暂时添置武臣提刑一名。

古文:辛酉,罢苏、杭州造作局及御前纲运。

现代文:二十五日,废罢苏州、杭州造作局及御前纲运。

古文:乙丑,罢西北兵更戌。

现代文:二十九日,废罢西北军队更戍法。

古文:罢木石彩色等场务。

现代文:废罢木石彩色等场务。

古文:是月,方腊陷婺州,又陷衢州,守臣彭汝方死之。

现代文:这个月,方腊攻陷姿州,又攻陷瞥州,守臣彭汝方战死。

古文:二月庚午,赵霆坐弃杭州,贬吉阳军。

现代文:二月初五,赵霆因放弃杭州获罪,贬滴吉阳军。

古文:罢方田。

现代文:罢除方田法。

古文:甲戌,降诏招抚方腊。

现代文:初九,降诏招抚方腊。

古文:乙酉,罢天下三舍及宗学、辟雍、诸路提举学事官。

现代文:二十日,罢除全国三舍及宗学、辟雍、各路提举学事官。

古文:癸巳,赦天下。

现代文:二十八日,赦免全国。

古文:是月,方腊陷处州。

现代文:这个月,方腊攻陷处州。

古文:淮南盗宋江等犯淮阳军,遣将讨捕,又犯京东、河北,入楚、海州界,命知州张叔夜招降之。

现代文:淮南盗贼宋江等进犯淮阳军,派遣将领讨捕,宋江又进犯京东、河北,进人楚州、海州境内,命令知州张叔夜招降宋江。

古文:三月丁未,御集英殿策进士。

现代文:三月十二日,到集英殿策试进士。

古文:庚申,赐礼部奏名进士及第、出身六百三十人。

现代文:二十五日,赐礼部奏名进士及第、出身六百三十人。

古文:夏四月丙寅,贵妃刘氏薨。

现代文:夏四月初二,贵妃刘氏逝世。

古文:甲戌,青溪令陈光以盗发县内弃城,伏诛。

现代文:初十,清溪县令陈光因盗贼在本县兴起,放弃县城,被处以死刑。

古文:庚寅,忠州防御使辛兴宗擒方腊于青溪。

现代文:二十六日,忠州防御使辛兴宗在青溪捕捉方腊。

古文:诏二浙、江东被贼州县给复三年。

现代文:下诏二浙、江东遭受盗贼破坏州县免除三年租税。

古文:癸巳,汝州牛生麒麟。

现代文:二十九日,汝州牛生麒麟。

古文:五月戊戌,以郑居中领枢密院。

现代文:五月初五,任命郑居中领枢密院。

古文:己亥,诏杭、越、江宁守臣并带安抚使。

现代文:初六,下诏杭州、越州、江宁府守臣并带安抚使职衔。

古文:甲辰,追册贵妃刘氏为皇后,谥曰明节。

现代文:十一日,追册贵妃刘氏为皇后,溢号为明节。

古文:改睦州、建德军为严州、遂安军,歙州为徽州。

现代文:改睦州建德军为严州遂安军,款州为徽州。

古文:丙午,金人再遣曷鲁等来。

现代文:十三日,金国再派易鲁等人来。

古文:戊申,以兴宁军节度使刘宗元为开府仪同三司。

现代文:十五日,任命兴宁军节度使刘宗元为开府仪同三司。

古文:癸亥,诏三省觉察台谏罔上背公者,取旨谴责。

现代文:三十日,下诏:三省发现台谏官欺同皇上、违背公论者,取旨谴责。

古文:陈过庭、张汝霖以乞罢御前使唤及岁进花果,为王黼所劾,并窜贬。

现代文:陈过庭、张汝霖因为请求罢除御前使唤及岁进花果,被王敞所弹勃,都遭贬默。

古文:闰月丙寅,减诸州曹掾官。

现代文:闰五月初三,精减各州曹椽官。

古文:辛未,立医官额。

现代文:初八,确立医官名额。

古文:甲戌,复应奉司,命王黼及内侍梁师成领之。

现代文:十一日,恢复应奉司,命令王敞及宦官梁师成主管。

古文:戊寅,虑囚。

现代文:十五日,讯察囚犯罪状。

古文:六月,河决恩州清河埽。

现代文:六月,黄河在恩州清河塌决口。

古文:秋七月丁卯,振温、处等八州。

现代文:秋七月初五,贩济温州、处州等八州。

古文:丁亥,废纯、滋等十二州。

现代文:二十五日,废除纯、滋等十二州。

古文:戊子,童贯等俘方腊以献。

现代文:二十六日,童贯等俘虏方腊献给朝廷。

古文:是月,洛阳、京畿讹言有黑眚如人,或如犬,夜出掠小儿食之,二岁乃息。

现代文:这个月,洛阳、京瓷一带谣传有黑告像人,有的说像犬,夜晚出来劫掠小孩吃掉,二年才停止。

古文:八月甲辰,曲赦两浙、江东、福建、淮南路。

现代文:八月十二日,特赦两浙、江东、福建淮南路。

古文:乙巳,以童贯为太师,谭稹加节度。

现代文:十三日,任命童贯为太师,谭棋加官节度使。

古文:丁未,祔明节皇后神主于别庙。丙辰,方腊伏诛。

现代文:十五日,在别庙附祭明节皇后神主。二十四日,方腊被处死。

古文:九月丙寅,以王黼为少傅,郑居中为少师。

现代文:九月初五,任命王敞为少傅,郑居中为少师。

古文:庚午,进执政官一等。

现代文:初九,执政官升官一级。

古文:辛未,大飨明堂。

现代文:初十,大祀明堂。

古文:冬十月甲寅,诏自今赃吏狱具,论决勿货。

现代文:冬十月二十三日,下诏从今以后赃吏罪状清楚,论决勿贷。

古文:童贯复领陕西、两河宣抚。

现代文:童贯又领陕西、两河宣抚使。

古文:十一月丁丑,冯熙载罢。

现代文:十一月十六日,冯熙载被罢免。

古文:以张邦昌为中书侍郎,王安中为尚书左丞,翰林学士承旨李邦彦为尚书右丞。

现代文:任命张邦昌为中书侍郎,王安中为尚书左承,翰林学士承旨李邦彦为尚书右承。

古文:辛巳,封子桐为仪国公。

现代文:二十日,封儿子赵桐为仪国公。

古文:壬午,张商英卒。

现代文:二十一日,张商英逝世。

古文:十二月辛卯朔,日中有黑子。

现代文:十二月初一,太阳表面有黑点。

古文:壬子,进封广平郡王构为康王,乐安郡王模为祁王,并为太保。

现代文:二十二日,进封广平郡王赵构为康王,乐安郡王赵模为祁王,并为太保。

古文:是岁,诸路蝗。

现代文:这一年,各路出现蝗灾。

古文:四年春正月丁卯,以蔡攸为少保,梁师成为开府仪同三司。

现代文:宣和四年春正月初七,任命蔡枚为少保,梁师成为开府仪同三司。

古文:癸酉,金人破辽中京,辽主北走。

现代文:十三日,金军攻破辽朝中京,辽主北逃。

古文:二月丙申,以旱祷于广圣宫,即日雨。

现代文:二月初七,因早灾在广圣宫祈祷,当日降雨。

古文:癸卯,雨雹。

现代文:十四日,降冰雹。

古文:丙午,以吴国公植为开府仪同三司,进封信都郡王。

现代文:十七日,任命吴国公赵植为开府仪同三司,进封为信都郡王。

古文:三月辛酉,幸秘书省,遂幸太学,赐秘书少监翁彦深、王时雍、国子祭酒韦寿隆、司业权邦彦章服,馆职、学官、诸生恩锡有差。

现代文:三月初二,到秘书省,于是到太学,赐给秘书少监翁彦深和王时雍、国子祭酒韦寿隆、司业权邦彦带有图文标志的字服,馆职、学官、生员得到不等的恩赐。

古文:丙子,辽人立燕王淳为帝。

现代文:十七日,辽朝立燕王耶律淳为帝。

古文:金人来约夹攻,命童贯为河北、河东路宣抚使,屯兵于边以应之,且招谕幽、燕。

现代文:金国来人相约夹攻辽朝,朝廷命令童贯为河北、河东路宣抚使,在边境屯兵响应,并且招谕幽燕。

古文:夏四月丙午,诏置补完校正文籍局,录三馆书置宣和楼及太清楼、秘阁。

现代文:夏四月十八日,下诏设置补完校正文籍局,收集三馆书籍设置宣和殿及太清楼、秘阁。

古文:又令郡县访遗书。

现代文:又命令州县访求遗书。

古文:五月壬戌,以高俅为开府仪同三司。

现代文:五月初五,任命高球为开府仪同三司。

古文:丁卯,封子柄为昌国公。

现代文:初十,封儿子赵柄为昌国公。

古文:甲戌,嗣濮王仲御薨。

现代文:十七日,嗣攫王赵仲御逝世。

古文:乙亥,以蔡攸为河北、河东宣抚副使。

现代文:十八日,任命蔡枚为河北、河东宣抚副使。

古文:庚辰,以常德军节度使谭稹为太尉。

现代文:二十三日,任命常德军节度使谭棋为太尉。

古文:童贯至雄州,令都统制种师道等分道进兵。

现代文:童贯到达雄州,命令都统制种师道等分道进兵。

古文:癸未,辽人击败前军统制杨可世于兰沟甸。

现代文:二十六日,辽军在兰沟甸击败前军统制杨可世。

古文:乙酉,封开府仪同三司、江夏郡王仲爰为嗣濮王。

现代文:二十八日,封开府仪同三司、江夏郡王赵仲爱为嗣攫王。

古文:丙戌,虑囚。

现代文:二十九日,讯视记录囚犯罪状。

古文:杨可世与辽将萧干战于白沟,败绩。

现代文:杨可世与辽军将领萧在白沟交战,失败。

古文:丁亥,辛兴宗败于范村。

现代文:三十日,辛兴宗在范村被辽军打败。

古文:六月己丑,种师道退保雄州,辽人追击至城下。

现代文:六月初二,种师道退保雄州,辽军追到城下。

古文:帝闻兵败,惧甚,遂诏班师。

现代文:徽宗听到兵败的消息很害怕,于是下诏班师。

古文:壬寅,以王黼为少师。

现代文:十五日,任命王敞为少师。

古文:是月,辽燕王淳死,萧干等立其妻萧氏。

现代文:这个月,辽燕王耶律淳去世,萧等立他的妻子萧氏即位。

古文:秋七月己未,废贵妃崔氏为庶人。

现代文:秋七月初三,废贵妃崔氏为庶人。

古文:壬午,王黼以耶律淳死,复命童贯、蔡攸治兵,以河阳三城节度使刘延庆为都统制。

现代文:二十六日,王敞因耶律淳去世,又命令童贯、蔡枚治兵,任命河阳三城节度使刘延庆为都统制。

古文:甲申,种师道责授右卫将军致仕,和诜散官安置。

现代文:二十八日,种师道降为右卫将军退休,和洗降为散官安置。

古文:九月戊午,朝散郎宋昭上书谏北伐,王黼大恶之,诏除名勒停、广南编管。

现代文:九月初二,朝散郎宋昭上书劝谏北伐,王敞非常厌恶他,下诏削除名籍、勒令停职,广南编管。

古文:己未,金人遣徒孤且乌歇等来议师期。

现代文:初三,金军派遣徒孤且乌歇等来商议军队会攻的日期。

古文:辛酉,大飨明堂。

现代文:初五,大祭明堂。

古文:己巳,高丽国王王俣薨,遣路允迪吊祭。

现代文:十三日,高丽国王王误逝世,派遣路允迪吊丧祭奠。

古文:甲戌,遣赵良嗣报聘于金国。

现代文:十八日,派遣赵良嗣回访金国。

古文:己卯,辽将郭药师以涿、易二州来降。

现代文:二十三日,辽将郭药师等以琢州、易州来投降。

古文:冬十月庚寅,改燕京为燕山府,涿、易八州并赐名。

现代文:冬十月初五,改燕京为燕山府,琢、易八州都赐给名称。

古文:癸巳,刘延庆与郭药师等统兵出雄州。

现代文:初八,刘延庆与郭药师等率军队出雄州。

古文:戊戌,曲赦所复州县。

现代文:十三日,因特殊情况赦免所收复的州县。

古文:己亥,耶律淳妻萧氏上表称臣纳款。甲辰,师次涿州。

现代文:十四日,耶律淳妻萧氏上表称臣顺服,十九日,宋军驻扎琢州。

古文:己酉,郭药师与高世宣、杨可世等袭燕,萧干以兵入援,战于城中,药师等屡败,皆弃马缒城而出,死伤过半。

现代文:二十四日,郭药师与高世宣、杨可世等袭击燕京,萧率兵人援,双方战于城中,郭药师屡败,都放弃马匹,顺着绳子爬下城墙逃出,死伤过半。

古文:癸丑,以蔡攸为少傅、判燕山府。

现代文:二十八日,任命蔡枚为少傅、判燕山府。

古文:甲寅,刘延庆自卢沟河烧营夜遁,众军遂溃,萧干追至涿水上乃还。

现代文:二十九日,刘延庆从卢沟河烧掉营寨,乘夜逃跑,众军于是溃败,萧追到琢水上才退回。

古文:十一月丙辰朔,行新玺。

现代文:十一月初一,皇上使用新印章。

古文:戊辰,朝献景灵宫。

现代文:十三日,祭祀景灵宫。

古文:己巳,飨太庙。

现代文:十四日,祭祀太庙。

古文:庚午,祀昊天上帝于园丘,赦天下。

现代文:十五日,在圆丘祭祀昊天上帝,赦免全国。

古文:东南官吏昨缘寇盗贬责者,并次第移放,上书邪上等人特与磨勘。

现代文:东南官吏前不久因寇盗被贬降者依次移放,上书邪等人中的上等人特按规定迁转。

古文:戊寅,金人遣李靖等来许山前六州。

现代文:二十三日,金国派李靖等来答应给还山前六州。

古文:以彰德军节度使郑详为太尉。

现代文:任命彰德军节度使郑详为太尉。

古文:十二月丁亥,郭药师败萧干于永清县。

现代文:十二月初二,郭药师在永清县打败萧。

古文:戊子,遣赵良嗣报聘于金国。

现代文:初三,派遣赵良嗣回访金国。

古文:庚寅,以郭药师为武泰军节度使。

现代文:初五,任命郭药师为武泰军节度使。

古文:辛卯,金人入燕,萧氏出奔。

现代文:初六,金军进人燕京,萧氏出逃。

古文:壬辰,使来献捷。

现代文:初七,金国派使臣来献捷报。

古文:乙未,诏监司未经陛对,毋得之任。

现代文:初十,下诏监司没有经过回答皇上问题不得到任。

古文:丙申,贬刘延庆为率府率、安置筠州。

现代文:十一日,贬刘延庆为率府率,安置箔州。

古文:壬寅,进封植为莘王。

现代文:十七日,进封赵植为苹王。

古文:五年春正月戊午,金人遣李靖来议所许六州代租钱。

现代文:宣和五年春正月初四,金国派遣李靖来商议允许给还山前六州的贷租钱。

古文:己未,遣赵良嗣报聘,求西京等州。

现代文:初五,派遣赵良嗣回访金国,请求给还西京等州。

古文:辛酉,以王安中为庆远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、知燕山府。

现代文:初七,任命王安中为庆远军节度使和河北、河东、燕山府路宣抚使,燕山知府。

古文:甲申,录富弼后。

现代文:三十日,录用富弼后代。

古文:二月乙酉朔,以李邦彦为尚书左丞,翰林学士赵野为尚书右丞。

现代文:二月初一,任命李邦彦为尚书左承,翰林学士赵野为尚书右承。

古文:丙戌,金人以议未合,断桥梁,焚次舍。

现代文:初二,金国因议论不能与宋朝廷相符合,毁断桥梁,焚烧营舍。

古文:丁酉,进封雍国公朴为华原郡王,徐国公棣为高平郡王,并为开府仪同三司。

现代文:十三日,进封雍国公赵朴为华原郡王,徐国公赵棣为高平郡王,并为开府仪同三司。

古文:三月乙卯,金人再遣宁术割等来。

现代文:三月初二,金国又派遣宁术割等人来。

古文:己未,遣卢益报聘,皆如其约。

现代文:初六,派遣卢益回访金国,都答应了金国的条件。

古文:夏四月癸巳,金人遣杨璞以誓书及燕京、涿、易、檀、顺、景、蓟州来归。

现代文:夏四月初十,金国派遣杨璞送来誓书,并把燕京、琢州、易州、檀州、顶州、景州、蓟州归还朝廷。

古文:庚子,童贯、蔡攸入燕,时燕之职官、富民、金帛、子女先为金人尽掠而去。

现代文:十七日,童贯、蔡枚进人燕山府,当时燕山府的职官、富民、金帛、子女已经先被金国全部劫掠一空。

古文:乙巳,童贯表奏抚定燕城。

现代文:二十二日,童贯上表奏报朝廷抚定燕京城。

古文:庚戌,曲赦河北、河东、燕云路。

现代文:二十七日,因特殊情况赦免河北、河东、燕、云路。

古文:是日班师。

现代文:这天,班师。

古文:五月己未,以收复燕、云,赐王黼玉带。

现代文:五月初七,因收复燕云,赐给王敞玉带。

古文:庚申,以王黼为太傅,郑居中为太保,进宰执官二等。

现代文:初八,任命王敞为太傅,郑居中为太保,宰执官升官二级。

古文:辛酉,王黼总治三省事。

现代文:初九,王敞总管三省事务。

古文:癸亥,童贯落节钺,进封徐、豫国公。

现代文:十一日,童贯被解除兵权,进封徐国公、豫国公。

古文:蔡攸为少师。

现代文:蔡枚为少师。

古文:乙丑,诏正位三公立本班,带节钺若领他职者仍旧班,著为令。

现代文:十三日,下诏:正位三公立本班,带节钱若领他职者仍列旧班,著为令。

古文:癸酉,祭地于方泽。

现代文:二十一日,在方泽祭地。

古文:是月,金人许朔、武、蔚三州。

现代文:这个月,金国答应给还朔、武、蔚三州。

古文:金主阿骨打殂,弟吴乞买立。

现代文:金主阿骨打逝世,弟吴乞买即位。

古文:六月乙酉,郭药师加检校少傅。

现代文:六月初四,郭药师加官检校少傅。

古文:丙戌,辽人张觉以平州来附。

现代文:初五,辽人张觉据平州来归附朝廷。

古文:己丑,仲爰薨。

现代文:初八,赵仲爱逝世。

古文:乙未,诏今后内外宗室并不称姓。

现代文:十四日,诏令今后内外宗室一律不称姓。

古文:丁酉,以安国军节度使仲理为开府仪同三司,进封嗣濮王。

现代文:十六日,任命安国军节度使赵仲理为开府仪同三司,进封为嗣攫王。

古文:己亥,虑囚。

现代文:十八日,讯视记录囚犯罪状。

古文:戊申,郑居中卒。

现代文:二十七日,郑居中逝世。

古文:辛亥,以蔡攸领枢密院。

现代文:三十日,任命蔡枚领枢密院。

古文:秋七月戊午,以梁师成为少保。

现代文:秋七月初七,任命梁师成为少保。

古文:己未,童贯致仕。

现代文:初八,童贯退休。

古文:起复谭稹为河北、河东、燕山府路宣抚使。

现代文:又起用谭棋为河北、河东、燕山府路宣抚使。

古文:庚午,太傅、楚国公王黼等上尊号曰继天兴道敷文成武睿明皇帝,不允。

现代文:十九日,太傅、楚国公王敞等敬上尊号为继天兴道敷文成武睿明皇帝,没有得到皇上允许。

古文:禁元祐学术。

现代文:严禁元学术。

古文:八月辛巳朔,日当食不见。

现代文:八月初一,日食没有出现。

古文:辛丑,命王安中作《复燕云碑》。

现代文:二十一日,命令王安中作厦燕云律。

古文:壬寅,太白昼见。

现代文:二十二日,太白星白天出现。

古文:是月,萧干破景州、蓟州,寇掠燕山,郭药师败之。

现代文:这个月,萧干攻破景州、蓟州,寇掠燕山府,郭药师打败他。

古文:干寻为其下所杀,传首京师。

现代文:萧不久被属下所杀,首级送到京师。

古文:九月辛酉,大飨明堂。

现代文:九月十一日,大祀明堂。

古文:冬十月乙酉,雨木冰。

现代文:冬十月初六,降木冰。

古文:壬寅,罢诸路提举常平之不职者。

现代文:二十三日,罢除各路提举常平官不称职者。

古文:十一月乙卯,以郑绅为太师。

现代文:十一月初六,任命郑绅为太师。

古文:丙寅,幸王黼第观芝。

现代文:十七日,到王敞府邸观赏芝草。

古文:诸路漕臣坐上供钱物不足,贬秩者二十二人。

现代文:各路槽臣因上供钱物不足获罪,贬降者达二十二人。

古文:丁卯,王安中、谭稹并加检校少傅,郭药师为太尉。

现代文:十八日,王安中、谭棋都加官检校少傅,郭药师加官为太尉。

古文:华原郡王朴薨。

现代文:华原郡王赵朴逝世。

古文:壬申,王黼子弟亲属推恩有差。

现代文:二十三日,王敞子弟亲属给予不等的恩赏。

古文:是月,金人取平州,张觉走燕山,金人索之甚急,命王安中缢杀,函其首送之。

现代文:这个月,金军攻取平州,张觉逃到燕山,金军搜索很急,朝廷命令王安中编杀他,函其首级送给金国。

古文:十二月乙巳,金人遣高居庆等来贺正旦。

现代文:十二月二十六日,金国派遣高居庆等人来祝贺新春。

古文:戊申,以高平郡王棣为太保,进封徐王。

现代文:二十九日,任命高平郡王赵棣为太保,进封为徐王。

古文:是岁,秦凤旱,河北、京东、淮南饥,遣官振济。

现代文:这一年,秦凤发生早灾,河北、京东、淮南发生饥荒,派遣官员贩济。

古文:六年春正月乙卯,为金主辍朝。

现代文:宣和六年春正月初六,为金主辍朝。

古文:戊午,置书艺所。

现代文:初九,设置书艺所。

古文:癸亥,藏萧干首于太社。

现代文:十四日,把萧的头藏在大社。

古文:戊寅,遣连南夫吊祭金国。

现代文:二十九日,派遣连南夫到金国吊丧祭奠。

古文:二月丁亥,以冀国公咢为开府仪同三司,进封河间郡王;韶州防御使令荡为婺州观察使,封安定郡王。

现代文:二月初九,任命冀国公赵妖为开府仪同三司,进封为河间郡王;韶州防御使赵令荡为姿州观察使,封为安定郡王。

古文:己亥,躬耕藉田。

现代文:二十一日,亲耕籍田,示以劝农。

古文:丙午,诏自今非历台阁、寺监、监司、郡守、开封府曹官者,不得为郎官、卿、监,著为令。

现代文:二十八日,下诏: 从今以后没有担任过台阁、寺监、监司、郡守、开封府曹官者,不得担任郎官、卿监,著为令。

古文:李邦彦以父忧去位。

现代文:李邦彦因遭父丧离位。

古文:三月己酉朔,以钱景臻为少师。

现代文:三月初一,任命钱景臻为少师。

古文:金人来匄粮,不与。

现代文:金国来请求给予粮食,朝廷没答应。

古文:闰月辛巳,皇后亲蚕。

现代文:闰三月初四,皇后亲自养蚕。

古文:庚子,御集英殿策进士。

现代文:二十三日,到集英殿策试进士。

古文:夏四月癸丑,赐礼部奏名进士及第、出身八百五人。

现代文:夏四月初六,赐礼部奏名进士及第、出身八百零五人。

古文:丁巳,李邦彦起复。

现代文:初十,李邦彦守丧期未满被朝廷起用。

古文:五月壬寅,虑囚。

现代文:五月二十六日,讯视记录囚犯罪状。

古文:癸卯,金人遣使来告嗣位。

现代文:二十七日,金国派遣使臣来报告金主吴乞买即位的消息。

古文:六月壬子,诏以收复燕、云以来,京东、两河之民困于调度,令京西、淮、浙、江、湖、四川、闽、广并纳免夫钱,期以两月纳足,违者从军法。

现代文:六月初七,下诏因收复燕云以来,京东、两河之民困于调度,命令京西、淮、浙、江、湖、四川、闽、广都缴纳免夫钱,限期两个月纳足,违犯者按军法处治。

古文:秋七月戊子,遣许亢宗贺金国嗣位。

现代文:秋七月十三日,派遣许亢宗祝贺金国主即位。

古文:丁酉,诏:应系御笔断罪,不许诣尚书省陈诉改正。

现代文:二十二日,下诏:凡是皇上御笔批下定的罪案,不许到尚书省陈诉改正。

古文:壬寅,诏宗室、后妃戚里、宰执之家概敷免夫钱。

现代文:二十七日,下诏宗室、后妃戚里、宰执之家一律敷纳免夫钱。

古文:甲辰,置玑衡所。

现代文:二十九日,设置现衡所。

古文:八月乙卯,谭稹落太尉、罢宣抚使,童贯落致仕,领枢密院代之。

现代文:八月十一日,谭棋解除太尉职衔,罢除宣抚使,童贯受朝廷特命复出任职,领枢密院代替谭棋。

古文:丁巳,以溢机堡为安羌城。

现代文:十三日,以溢机堡建为安羌城。

古文:壬戌,以复燕、云,赦天下。

现代文:十八日,因收复燕云赦免全国。

古文:九月乙亥,以白时中为特进、太宰兼门下侍郎,李邦彦为少宰兼中书侍郎。

现代文:九月初二,任命白时中为特进、太宰兼门下侍郎,李邦彦为少宰兼中书侍郎。

古文:蔡攸落节钺。辛巳,大飨明堂。

现代文:解除蔡枚兵权。初八,大祀明堂。

古文:丁亥,以赵野为尚书左丞,翰林学士承旨宇文粹中为尚书右丞,开封尹蔡懋同知枢密院。

现代文:十四日,任命赵野为尚书左承,翰林学士承旨宁文粹中为尚书右承,开封府尹蔡愈为同知枢密院。

古文:庚寅,以金芝产于艮岳万寿峰,改名寿岳。

现代文:十七日,因金芝生于民岳万寿峰,改名为寿岳。

古文:庚子,金人遣富谟弼等以遗留物来献。

现代文:二十七日,金国派遣富漠弼等来献金主遗留物。

古文:冬十月庚午,诏有收藏习用苏、黄之文者,并令焚毁,犯者以大不恭论。

现代文:冬十月二十七日,下诏:有收藏学习使用苏轼、黄庭坚文章者,一律命令他们将其焚毁,违犯者以大不恭罪论处。

古文:癸酉,诏内外官并以三年为任,治绩著闻者再任,永为式。

现代文:三十日,下诏内外官一律以三年为任期,治绩显著闻名者再任,永远作为准则。

古文:十一月丙子,王黼致仕。

现代文:十一月初三,王敞退休。

古文:太白昼见。

现代文:太白星白天出现。

古文:乙酉,罢应奉司。

现代文:十二日,罢除应奉司。

古文:丙戌,令尚书省置讲议局。

现代文:十三日,命令尚书省设置讲议司。

古文:壬辰,诏监司择县令有治绩者保奏,召赴都堂审察录用,毋过三人。

现代文:十九日,下诏: 监司选择有治绩的县令保举荐奏,召赴都堂审察录用,不超过三人。

古文:十二月甲辰朔,蔡京领讲议司。

现代文:十二月初一,蔡京统管讲议司。

古文:诏百官遵行元丰法制。

现代文:下诏百官遵守执行元丰法制。

古文:丁未,诏内外侍从以上各举所知二人。

现代文:初四,下诏内外侍从官各自推举所知二人。

古文:癸亥,蔡京落致仕,领三省事。

现代文:二十日,蔡京受朝廷特命复出任职,领管三省事务。

古文:是岁,河北、山东盗起,命内侍梁方平讨之。

现代文:这一年,河北、山东盗贼兴起,命令宦官梁方平讨伐。

古文:京师、河东、陕西地大震,两河、京东西、浙西水,环庆、邠宁、泾原流徙,令所在振恤。

现代文:京师、河东、陕西发生大规模地震,两河、京东西、浙西水灾,环庆、宁、径原流亡,命令所在各地贩济抚恤。

古文:夏国、高丽、于阗、罗殿入贡。

现代文:夏国、高丽、于闻、罗殿来进贡。

古文:七年春正月癸酉朔,诏赦两河、京西流民为盗者,仍给复一年。

现代文:宣和七年春正月初一,诏令赦免两河、京西流民为盗者,并且免除租税一年。

古文:癸巳,诏罢诸路提举常平官属,有罪当黜者以名闻,仍令三省修已废之法。

现代文:二十一日,下诏罢除各路提举常平官属,有罪应当罢除者把名字报到朝廷;并且命令三省修治已废之法。

古文:二月甲辰,复置铸钱监。

现代文:二月初二,重置铸钱监。

古文:诏御史察赃吏。

现代文:下诏御史核察赃吏。

古文:己酉,雨木冰。

现代文:初七,降木冰。

古文:庚戌,诏京师运米五十万斛至燕山,令工部侍郎孟揆亲往措置。

现代文:初八,下诏京师运米五十万解至燕山府,命令工部侍郎孟京亲自前往处理。

古文:己巳,进封广国公栻为南康郡王、福国公榛为平阳郡王,并开府仪同三司。

现代文:二十七日,进封广国公越试为南康郡王,福国公赵棒为平阳郡王,都为开府仪同三司。

古文:壬申,京东转运副使李孝昌言招安群盗张万仙等五万余人,诏补官犒赐有差。

现代文:三十日,京东转运副使李孝昌报告说招安群盗张万仙等五万余人,下诏补官搞赐不等。

古文:三月癸酉朔,雨雹。

现代文:三月初一,降冰雹。

古文:甲申,知海州钱伯言奏招降山东寇贾进等十万人,诏补官有差。

现代文:十二日,海州知州钱伯言上奏说招安山东寇盗贾进等十万人,下诏补官不等。

古文:丙戌,以惠国公楧为开府仪同三司,进封建安郡王。

现代文:十四日,任命惠国公枷英为开府仪同三司,进封为建安郡王。

古文:夏四月丙辰,降德音于京东、河北路。

现代文:夏四月十五日,向京东、河北路颁降德音文告。

古文:庚申,蔡京复致仕。

现代文:十九日,蔡京再次退休。

古文:复州县免行钱。

现代文:恢复州县免行钱。

古文:戊辰,诏行元丰官制。

现代文:二十七日,下诏实行元丰官制。

古文:复尚书令之名,虚而勿授;三公但为阶官,毋领三省事。

现代文:恢复尚书令的名称,虚而不授;三公只作为阶官,不统领三省事务。

古文:五月壬午,封子枞为润国公。

现代文:五月十一日,封儿子赵机为润国公。

古文:丁亥,诏诸路帅臣举将校有才略者、监司举守令有政绩者岁各三人。

现代文:十六日,下诏各路帅臣推举有才略的将校,监司推举有政绩的守令,每年各三人。

古文:六月辛丑朔,诏宗室复著姓。

现代文:六月初一,下诏宗室恢复称呼姓。

古文:丙午,封童贯为广阳郡王。

现代文:初六,封童贯为广阳郡王。

古文:戊申,诏臣僚辄与内侍来往者论罪。

现代文:初八,下诏臣僚擅自与宦官来往者,以罪论处。

古文:辛亥,虑囚。

现代文:十一日,讯视记录囚犯罪状。

古文:己未,以蔡攸为太保。

现代文:十九日,任命蔡枚为太保。

古文:癸亥,诏吏职杂流出身人,毋得陈请改换。

现代文:二十三日,下诏吏职杂流出身人,不得要求改换职掌。

古文:乙丑,罢减六尚岁贡物。

现代文:二十五日,罢除减免殿中省六局每年进贡物品。

古文:秋七月庚午朔,诏士庶毋以 天 、 王 、 君 、 圣 为名字,及以壬戌日辅臣焚香。

现代文:秋七月初一,下诏士庶不得用 天 、 王 、 君 、 圣 等字为名字,辅臣不得在壬戊这一天焚香。

古文:甲戌,以河间郡王咢为太保,进封沂王。

现代文:初五,任命河间郡王赵妖为太保,进封为沂王。

古文:是月,河东义胜军叛。

现代文:这个月,河东义胜军叛乱。

古文:熙河、河东路地震。

现代文:熙河、河东路发生地震。

古文:九月辛巳,大飨明堂。

现代文:九月十三日,大祀明堂。

古文:壬辰,金人以擒辽主,遣李孝和等来告庆。

现代文:二十四日,金国因擒获辽主派遣李孝和等来报告庆贺。

古文:是月,河东言粘罕至云中,诏童贯复宣抚。

现代文:这个月,河东报告说粘罕到达云中,下诏童贯复任宣抚使。

古文:有狐升御榻而坐。

现代文:有狐升御榻而坐。

古文:冬十月辛亥,赐曾布谥曰文肃。

现代文:冬十月十四日,赐曾布溢号为文肃。

古文:戊午,罢京畿和籴。

现代文:二十一日,罢除京瓷和来。

古文:十一月庚午,诏:无出身待制以上、年及三十通历任满十岁,乃许任子。

现代文:十一月初三,下诏:无出身待制官以上,年龄到三十岁连续任职满十年,才允许任子。

古文:乙亥,遣使回庆金国。

现代文:初八,派遣使臣到金国庆贺。

古文:甲申,朝献景灵宫。

现代文:十七日,祭祀景灵宫。

古文:乙酉,飨太庙。

现代文:十八日,祭祀太庙。

古文:丙戌,祀昊天上帝于圜丘,赦天下。

现代文:十九日,在圆丘祭祀昊天上帝,赦免全国。

古文:庚寅,以保静军节度使种师道为河东、河北路制置使。

现代文:二十三日,任命保静军节度使种师道为河东、河北路制置使。

古文:十二月乙巳,童贯自太原遁归京师。

现代文:十二月初八,童贯从太原逃回京城。

古文:己酉,中山奏金人斡离不、粘罕分两道入攻。

现代文:十二日,中山府奏报说金军斡离不、粘罕兵分两路侵略宋境。

古文:郭药师以燕山叛,北边诸郡皆陷。

现代文:郭药师据燕山反叛,北边各郡都被攻陷。

古文:又陷忻、代等州,围太原府。

现代文:又攻陷忻、代等州,围攻太原府。

古文:太常少卿傅察奉使不屈,死之。

现代文:太常少卿傅察奉使不屈而死。

古文:丙辰,罢浙江诸路花石纲、延福宫、西城租课及内外制造局。

现代文:十九日,罢除浙江各路花石纲、延福宫、西城租课、内外制造局。

古文:金兵犯中山府,詹度御之。

现代文:金军侵犯中山府,詹度抵抗金兵。

古文:戊午,皇太子桓为开封牧。

现代文:二十一日,皇太子赵桓为开封牧。

古文:罢修蕃衍北宅,令诸皇子分居十位。

现代文:罢修蕃衍北宅,令各皇子分居十位。

古文:己未,下诏罪己。

现代文:二十二日,徽宗下诏罪己。

古文:令中外直言极谏,郡邑率师勤王,募草泽异才有能出奇计及使疆外者。罢道官,罢大晟府、行幸局。西城及诸局所管缗钱,尽付有司。

现代文:命令内外官民直言极谏,郡县率军勤王;招募能出奇计和出使金国的隐逸异才;罢道官,罢大晨府和行幸局;西城所及各局所管络钱,全部交付给有关部门。

古文:以保和殿大学士宇文虚中为河北、河东路宣谕使。

现代文:任命保和殿大学士宁文虚中为河北、河东路宣谕使。

古文:庚申,诏内禅,皇太子即皇帝位。

现代文:二十三日,下诏内禅,皇太子即皇帝位。

古文:尊帝为教主道君太上皇帝,居于龙德宫。尊皇后为太上皇后。

现代文:尊徽宗为教主道君太上皇帝,居在龙德宫;尊皇后为太上皇后。

古文:靖康元年正月己巳,诣亳州太清宫,行恭谢礼,遂幸镇江府。

现代文:靖康元年春正月初三,徽宗到达毫州太清宫,行恭谢礼,于是到镇江。

古文:四月己亥,还京师。

现代文:四月初三还京城。

古文:明年二月丁卯,金人胁帝北行。

现代文:第二年二月初七,金军挟徽宗北行。

古文:绍兴五年四月甲子,崩于五国城,年五十有四。

现代文:绍兴五年四月二十一日,在金国五国城逝世,终年五十四岁。

古文:七年九月甲子,凶问至江南,遥上尊谥曰圣文仁德显孝皇帝,庙号徽宗。

现代文:绍兴七年九月初五,徽宗逝世消息传到江南,朝廷遥上溢号为圣文仁德显孝皇帝,庙号徽宗。

古文:十二年八月乙酉,梓宫还临安。

现代文:绍兴十二年八月二十五日,徽宗梓宫回到临安。

古文:十月丙寅,权欑于永祐陵。

现代文:十月初七,暂时葬在永陵。

古文:十二月丁卯,祔太庙第十一室。

现代文:十二月初九,在太庙第十一室附祭徽宗神主。

古文:十三年正月己亥,加上尊谥曰体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝。

现代文:绍兴十三年正月十一日,加上溢号为体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝。

古文:赞曰:宋中叶之祸,章、蔡首恶,赵良嗣厉阶。

现代文:评论说:北宋后期的祸乱,章、蔡京是首恶分子,赵良嗣则开其祸端。

古文:然哲宗之崩,徽宗未立,惇谓其轻佻不可以君于下。辽天祚之亡,张觉举平州来归,良嗣以为纳之失信于金,必启外侮。

现代文:然而哲宗去世,徽宗未立之际,章说徽宗不稳重,不可让他统治全国;辽天柞帝灭亡,张觉举平州归降朝廷,赵良嗣认为接纳张觉会失信于金,必将引起金国对宋的侵犯。

古文:使二人之计行,宋不立徽宗,不纳张觉,金虽强,何衅以伐宋哉?

现代文:假如这二人的计谋得实行,宋朝不立徽宗,不接纳张觉,金国虽然很强盛,但怎么会找到侵宋的借口呢?

古文:以是知事变之来,虽小人亦能知之,而君子有所不能制也。

现代文:因此可知事变之由来,即使是小人也能知晓这个道理,然而君子却不能有所措施来控制局面的发展。

古文:迹徽宗失国之由,非若晋惠之愚、孙皓之暴,亦非有曹、马之篡夺,特恃其私智小慧,用心一偏,疏斥正士,狎近奸谀。

现代文:探寻宋徽宗失去天下的原因,并不是因为像晋惠帝那样愚蠢,像孙赐那样残暴,也不是因为像三国时司马氏对曹氏政权的篡夺,只是因为依仗自己有点小聪明,用心向一边倒,疏远排斥正直人士,宠信亲近阿诀奉迎的奸债之徒。

古文:于是蔡京以獧薄巧佞之资,济其骄奢淫佚之志。

现代文:于是蔡京凭借自己的偏狭卑劣、乖巧邪债的资质,满足了徽宗皇上骄奢淫逸的愿望。

古文:溺信虚无,崇饰游观,困竭民力。

现代文:迷信虚无的道教学说,崇尚游乐,大造景观,使民力凋敝困竭。

古文:君臣逸豫,相为诞谩,怠弃国政,日行无稽。

现代文:君臣都喜好享乐,相互影响,荒诞放纵,丢弃国家大事于不顾,每天都做那些荒唐的事情。

古文:及童贯用事,又佳兵勤远,稔祸速乱。

现代文:到童贯掌握兵权,又把优势兵力调得远离京师,直到祸端积累日久,全国迅速大乱。

古文:他日国破身辱,遂与石晋重贵同科,岂得诿诸数哉?

现代文:后来国家败灭,其身受辱,于是和五代后晋石重贵走了同一条道路,难道能将责任推给天数吗?

古文:昔西周新造之邦,召公犹告武王以不作无益害有益,不贵异物贱用物,况宣、政之为宋,承熙、丰、绍圣椓丧之余,而徽宗又躬蹈二事之弊乎?

现代文:从前西周新建国的时候,召公还告诉过武王不要做无益的事来损害有益的事,不能把其他物品看得太重而轻视自己的常用物品,况且政和、宣和时期的宋朝,承继熙宁、元丰、绍圣时期的弊端丧乱,而徽宗又亲自重蹈上述二事之弊祸。

古文:自古人君玩物而丧志,纵欲而败度,鲜不亡者,徽宗甚焉,故特著以为戒。

现代文:自古以来,凡是习于所好而丧失大志、放纵私欲、败坏法度的国君,很少有不亡国的,徽宗所作所为太过分了,所以特别写出来作为鉴戒。