卷五

古文:○太宗二二年春正月丙辰,以德恭为左武卫大将军、判济州,封定安侯;德隆为右武卫大将军、判沂州,封长宁侯。

现代文:雍熙二年春正月十一日,任命赵德恭为左武卫大将军判济州,封为安定侯;赵德隆为右武卫大将军判沂州,封为长宁侯。

古文:右补阙刘蒙叟通判济州,起居舍人韩俭通判沂州。

现代文:右补网刘蒙雯通判济州,起居舍人韩俭通判沂州。

古文:乙丑,赐德恭、德隆常奉外支钱三百万。

现代文:二十日,赐给赵德恭、赵德隆常奉外支钱三百万络。

古文:二月戊寅,权交州留后黎桓遣使来贡。

现代文:二月初三,代理交州留后黎桓遣使来进贡。

古文:乙未,夏州李继迁诱杀汝州团练使曹光实。

现代文:二十日,夏州李继迁诱杀汝州团练使曹光实。

古文:己亥,占城遣使来贡。

现代文:二十四日,占城国派遣使臣来进贡。

古文:三月己未,亲试礼部举人。

现代文:三月十五日,太宗亲自考试礼部举人。

古文:江南民饥,许渡江自占。

现代文:江南百姓饥荒,允许他们渡江自占。

古文:夏四月乙亥朔,遣使行江南诸州,振饥民及察官吏能否。

现代文:夏四月初一,派遣使臣巡视江南各少,贩济饥民,考察官吏能否。

古文:戊寅,遣忠武军节度使潘美复屯三交口。

现代文:初四,派遣忠武军节度使潘美再次驻屯三交口。

古文:己卯,诏以帝所生官舍作启圣院。

现代文:初五,诏令以太宗出生的官舍修建启圣院。

古文:己丑,殿前承旨王著坐监资州兵为奸赃,弃市。

现代文:十五日,殿前承旨王著因监资州军时行为奸赃获罪,被斩杀于闹市。

古文:庚子,甘露降后苑。

现代文:二十六日,后苑降甘露。

古文:辛丑,夏州行营破西蕃息利族,斩其代州刺史折罗遇并弟埋乞,又破保、洗两族,降五十余族。

现代文:二十七日,夏州行营攻破西蕃息利族,斩杀其代州刺史折罗遇和弟弟埋乞,又攻破保、洗两族,五十多族投降。

古文:五月甲子,幸城南观麦,赐田夫布帛。

现代文:五月二十日,太宗到城南观麦,赐给田夫布帛。

古文:天长军蝝生。

现代文:天长军出现没长翅膀的小蝗虫。

古文:六月甲戌朔,河西行营言,获岌罗赋等十四族,焚千余帐。

现代文:六月初一,河西行营报告说,俘获岌罗赋等十四族,焚烧一千多帐。

古文:戊子,复禁盐、榷酤。

现代文:十五日,又禁盐、榷酣。

古文:秋七月庚申,诏诸道转运使及长吏,宜乘丰储廪以防水旱。

现代文:秋七月十七日,诏令各道转运使和长官,应该趁丰年多储藏粮食以防水早灾害。

古文:八月癸酉朔,遣使按问两浙、荆湖、福建、江南东西路、淮南诸州刑狱,仍察官吏勤惰以闻。

现代文:八月初一,派遣使臣视察、考核两浙、荆湖、福建、江南东西路、淮南各州刑狱,并且考察官吏的勤政和懈惰,报告朝廷。

古文:癸巳,西南奉化王子以慈来贡。

现代文:二十一日,西南夷奉化王子以慈来进贡。

古文:是月,瀛、莫二州大水。

现代文:这个月,赢、莫二州发生大水。

古文:九月丙午,以岁无兵凶,除十恶、官吏犯赃、谋故劫杀外,死罪减降,流以下释之,及蠲江、浙诸州民逋租。

现代文:九月初五,因没有战争,除十恶、官吏犯赃、故意劫杀外,死罪以下减降,流刑以下释放,并免除江、浙各州百姓拖欠租税。

古文:庚戌,重九,赐近臣饮于李昉第,召诸王、节度使宴射苑中。

现代文:初九,重阳节,在李意家赐给近臣聚饮,召诸王、节度使在苑中宴饮射箭。

古文:是夕,楚王宫火。

现代文:这天晚上,楚王宫发生火灾。

古文:辛亥,废楚王元佐为庶人、均州安置。

现代文:初十,废楚王赵元佐为庶人,均州安置。

古文:丁巳,群臣请留元佐养疾京师,许之。

现代文:十六日,大臣们请求留赵元佐在京城养病,太宗答应了。

古文:己未,西南蕃王遣使来贡。

现代文:十八日,西南蕃王派遣使臣来进贡。

古文:己巳,禁海贾。

现代文:二十八日,严禁海贾。

古文:闰月癸未,太白入南斗。

现代文:闰九月十二日,太白星进人南斗。

古文:甲申,幸天驷监,赐从臣马。

现代文:十三日,太宗到天驯监,赐给从臣马匹。

古文:乙未,禁邕管杀人祭鬼及僧人置妻孥。

现代文:二十四日,禁止琶管杀人祭鬼和僧人置妻子儿女。

古文:己亥,均州献一角兽。

现代文:二十八日,坊州贡献一角兽。

古文:冬十月辛丑朔,虑囚。

现代文:冬十月初一,讯察记录囚犯罪状。

古文:丙午,以天竺僧天息灾、施护、法天并为朝请大夫、试鸿胪少卿。

现代文:初六,任命天竺僧天息灾、施护、法天并为朝请大夫、试鸿肪少卿。

古文:己酉,汴河主粮胥吏坐夺漕军口粮,断腕徇于河畔三日,斩之。

现代文:初九,汁河主粮青吏因剥夺槽运军卒的口粮获罪,断腕后,在河畔示众三天,然后斩杀。

古文:甲寅,黎邛部蛮王子来贡。

现代文:十四日,黎邓部蛮王子来进贡。

古文:十一月壬午,狩于近郊,以所获献太庙,著为令。

现代文:十一月十二日,在近郊狩猎,用所获猎物献给太庙,著为令。

古文:戊子,祷雪。

现代文:十八日,祈祷降雪。

古文:辛卯,诏在官丁父母忧者并放离任。

现代文:二十一日,诏令在位官员遭父母丧者都允许离位服丧。

古文:十二月庚子朔,日有食之。

现代文:十二月初一,日食。

古文:癸卯,南康军言,雪降三尺,大江冰合,可胜重载。

现代文:初四,南康军报告说,降雪厚达三尺,大江冰冻,可以载重。

古文:丁未,遣中使赐缘边戍卒襦裤。

现代文:初八,派遣中使赐给缘边戍卒衣裤。

古文:丙辰,门下侍郎兼刑部尚书、平章事宋琪罢守本官。

现代文:十七日,门下侍郎兼刑部尚书、平章事宋琪罢守本官。

古文:三年春正月辛未,右武卫大将军、长宁侯德隆薨,以其弟德彝嗣侯,仍知沂州。

现代文:雍熙三年春正月初二,右武卫大将军、长宁侯赵德隆逝世,任命他的弟弟赵德彝袭封长宁侯,仍知沂州。

古文:庚辰,夜漏一刻,北方有赤气如城,至明不散。

现代文:十一日,夜漏一刻,北方有红气到达城边,至天亮不散。

古文:己丑,知雄州贺令图等请伐契丹,取燕、蓟故地。

现代文:二十日,雄州知州贺令图等请求攻打契丹,夺取燕蓟故地。

古文:庚寅,北伐,以天平军节度使曹彬为幽州道行营前军马步水陆都部署,河阳三城节度使崔彦进副之;侍卫马军都指挥使、彰化军节度使米信为西北道都部署,沙州观察使杜彦圭副之,以其众出雄州;侍卫步军都指挥使、静难军节度使田重进为定州路都部署,出飞狐。

现代文:二十一日,北伐,任命天平军节度使曹彬为幽州道行营前军马步军水陆都部署,河阳三城节度使崔彦进为副;侍卫马军都指挥使、彰化军节度使米信为西北道都部署,沙州观察使杜彦圭为副,率领军队出雄州;侍卫步军都指挥使、静难军节度使田重进为定州路都部署,率兵出飞狐。

古文:戊戌,参知政事李至罢为礼部侍郎。

现代文:二十九日,参知政事李至罢为礼部侍郎。

古文:二月壬子,以检校太师、忠武军节度使潘美为云、应、朔等州都部署,云州观察使杨业副之,出雁门。

现代文:二月十三日,任命检校太师、忠武军节度使潘美为云、应、朔等州都部署,云州观察使杨业为副将,率兵出雁门。

古文:三月癸酉,曹彬与契丹兵战固安南,克其城。

现代文:三月初五,曹彬与契丹军在固安南交战,攻克其城。

古文:丁丑,田重进战飞狐北,又破之。

现代文:初九,田重进在飞狐作战,又攻破契丹军。

古文:潘美自西陉入,与契丹兵遇,追至寰州,执其刺史赵彦辛,辛以城降。

现代文:潘美从西阻进人,与契丹军相遇,追至寰州,攻破契丹军,契丹刺史赵彦辛献城投降。

古文:辛巳,曹彬克涿州。

现代文:十三日,曹彬攻克琢州。

古文:潘美围朔州,其节度副使赵希赞以城降。

现代文:潘美围攻朔州,契丹节度副使赵希赞以城来投降。

古文:癸未,田重进战飞狐北,获其西南面招安使大鹏翼、康州刺史马頵、马军指挥使何万通。

现代文:十五日,田重进在飞狐北作战,俘获契丹西南面招安使大鹏翼、康州刺史酮页、马军指挥使何万通。

古文:乙酉,曹彬败契丹于涿州南,杀其相贺斯。

现代文:十七日,曹彬在琢州南打败契丹军,杀死其相贺斯。

古文:丁亥,潘美师至应州,其节度副使艾正、观察判官宋雄以城降。

现代文:十九日,潘美军队进至应州,契丹节度副使艾正、观察判官宋雄以城来投降。

古文:司门员外郎王延范与秘书丞陆坦、戎城县主簿田辩、术士刘昂坐谋不轨,弃市。

现代文:司门员外郎王延范与秘书承陆坦、戎城县主簿田辩、术士刘昂,因谋不轨被斩杀于闹市。

古文:庚寅,武宁军节度使、同平章事、岐国公陈洪进卒。

现代文:二十二日,武宁军节度使、同平章事、岐国公陈洪进逝世。

古文:辛卯,田重进攻飞狐,其守将吕行德、张继从、刘知进等举城降,以其县为飞狐军。

现代文:二十三日,田重进攻飞狐,契丹守将吕行德、张继从、刘知进等举城投降,以其县为飞狐军。

古文:占城国遣使来贡。

现代文:占城国派遣使臣来进贡。

古文:丙申,进围灵丘,其守将穆超以城降。

现代文:二十八日,进围灵丘,其守将穆超以城投降。

古文:夏四月辛丑,潘美克云州。

现代文:夏四月初三,潘美攻克云州。

古文:田重进战飞狐北,破其众。

现代文:田重进战飞狐北,攻破契丹军。

古文:壬寅,曹彬、米信战新城东北,又破之。

现代文:初四,曹彬、米信在新城东北作战,又攻破契丹军。

古文:己酉,田重进再战飞狐北,再破之,杀二将。

现代文:十一日,田重进又战飞狐北,再次攻破契丹军,杀死三将。

古文:乙卯,重进至蔚州,其牙校李存璋、许彦钦杀大将萧啜理,执其监城使、同州节度使耿绍忠以城降。

现代文:十七日,田重进至蔚州,契丹牙校李存璋、许彦钦杀死大将萧嚷理,活捉监城使、同州节度使耿绍忠,以城投降。

古文:五月庚午,曹彬之师大败于岐沟关,收众夜渡拒马河,退屯易州,知幽州行府事刘保勋死之。

现代文:五月初三,曹彬军队在岐沟关大败,收拾败军连夜渡过拒马河,退屯易州。知幽州行府事刘保勋战死。

古文:丙子,召曹彬、崔彦进、米信归阙,命田重进屯定州,潘美还代州。

现代文:初九,太宗召曹彬、崔彦进、米信归朝廷,命令田重进驻屯定州,潘美回到代州。

古文:徙云、应、寰、朔吏民及吐浑部族,分置河东、京西。

现代文:迁徙云、应、寰、朔四州吏民及吐浑部族,分别安置在河东、京西。

古文:会契丹十万众复陷寰州,杨业护送迁民遇之,苦战力尽,为所禽,守节而死。

现代文:遇上契丹十万军队攻陷寰州,杨业护送迁徙百姓时遇到契丹军,苦战力尽,被契丹军俘虏,不屈守节而死。

古文:六月戊戌朔,日有食之。

现代文:六月初一,日食。

古文:甲辰,以御史中丞辛仲甫为参知政事。

现代文:初七,任命御史中承辛仲甫为参知政事。

古文:秋七月庚午,贬曹彬为右骁卫上将军,崔彦进为右武卫上将军,米信为右屯卫上将军,杜彦圭为均州团练使。

现代文:秋七月初三,贬曹彬为右晓卫上将军,崔彦进为右武卫上将军,米信为右屯卫上将军,杜彦圭为均州团练使。

古文:应群臣、列校死事及陷敌者,录其子孙。

现代文:在战争中,大臣、列校为国捐躯和身陷敌国者,录用他们的子孙。

古文:壬午,徙山后降民至河南府、许汝等州。

现代文:十五日,迁徙山后降民到河南府、许州、汝州等地。

古文:丁亥,以签署枢密院事张齐贤为给事中、知代州。

现代文:二十日,任命签署枢密院事张齐贤为给事中,知代州。

古文:癸巳,阶州福津县有大山飞来,自龙帝峡壅江水逆流,坏民田数百里。

现代文:二十六日,阶州福津县有大山飞来,从龙帝峡堵塞江水逆流,毁坏数百里民田。

古文:甲午,诏改陈王元祐为元僖,韩王元休为元侃,冀王元隽为元份。

现代文:二十七日,诏令改陈王赵元为赵元嘻,韩王赵元休为赵元侃,冀王赵元隽为赵元份。

古文:八月丁酉朔,以王沔、张宏并为枢密副使。

现代文:八月初一,任命王洒、张宏为枢密副使。

古文:丁未,大雨,遣使祷岳渎,至夕雨止。

现代文:十一日,降大雨,派遣使臣祈祷岳读,到晚上停止降雨。

古文:剑州民饥,遣使振之,因督捕诸州盗贼。

现代文:剑州民饥荒,派遣使臣贩济,于是督捕各州盗贼。

古文:辛亥,降潘美为检校太保,赠杨业太尉、大同军节度使。

现代文:十五日,潘美降为检校太保,赠杨业为太尉、大同军节度使。

古文:九月丙寅朔,减两京诸州系囚流以下一等,杖罪释之。

现代文:九月初一,两京各州判处流刑以下的关押囚犯减罪一等,杖刑囚犯释放。

古文:赐所徙寰、应、蔚等州民米,升、宣等十四州雍熙二年官所振贷并蠲之。

现代文:赐给所迁徙寰、应、蔚等州百姓米,升州、宣州等十四州雍熙二年官府所贩贷的粮食一律免除。

古文:戊寅,赐北征军士阵亡者家三月粮。

现代文:十三日,赐给北征契丹军士阵亡者家属三个月的粮食。

古文:冬十月甲辰,以陈王元僖为开封尹。

现代文:冬十月初九,任命陈王赵元嘻为开封府尹。

古文:壬子,高丽国王遣使来贡。

现代文:十七日,高丽国王派遣使臣来进贡。

古文:庚申,诏以权静海军留后黎桓为本军节度。

现代文:二十五日,诏令任命暂代静海军留后黎桓为本军节度使。

古文:十一月丙戌,幸建隆观、相国寺祈雪。

现代文:十一月二十二日,到建隆观、相国寺祈祷降雪。

古文:十二月乙未朔,大雨雪,宴群臣玉华殿。

现代文:十二月初一,降大雪,在玉华殿宴请大臣。

古文:己亥,定州田重进入契丹界,攻下岐沟关。

现代文:初五,定州田重进进人契丹境内,攻下岐沟关。

古文:壬寅,契丹败刘廷让军于君子馆,执先锋将贺令图,高阳关部署杨重进死之。

现代文:初八,契丹军在君子馆打败刘廷让军,俘虏先锋将领贺令图,高阳关部署杨重进战死。

古文:壬子,建房州为保康军,以右卫上将军刘继元为节度使。

现代文:十八日,建房州为保康军,任命右卫上将军刘继元为节度使。

古文:代州副部署卢汉赟败契丹于土镫堡,斩获甚众,杀监军舍利二人。

现代文:代州副部署卢汉贾在土橙堡打败契丹军,斩杀和俘获甚多,杀监军舍利二人。

古文:是岁,寿州大水,濮州蝗。

现代文:这一年,寿州发大水,攫州出现蝗灾。

古文:四年春正月甲子朔,不受朝,群臣诣阁拜表称贺。

现代文:雍熙四年春正月初一,不接受朝贺,大臣们到间门上表称庆祝贺。

古文:己卯,遣使按问西川、岭南、江浙等路刑狱。

现代文:十六日,派遣使臣察访西川、岭南、江浙等路刑狱。

古文:丙戌,诏: 应行营将士战败溃散者并释不问,缘边城堡备御有劳可纪者所在以闻。

现代文:二十三日,下诏: 行营将士战败溃散者都释放不予追究,沿边城堡防备抵御有功劳可纪者所在各地报告朝廷。

**古文:瘗暴骸,死事者廪给其家,录死事文武官子孙。蠲河北雍熙三年以前逋租,敌所蹂践者给复三年,军所过二年,余一年。 **

现代文:掩埋露骨,为国捐躯者由官府仓凛供给其家粮食,录用为国捐躯文武官员的子孙;免除河北雍熙三年以前拖欠租税,被敌军践踏庄稼者免除三年赋税,军队所过之地免除二年赋税,其他地区免除一年赋税。

古文:二月丙申,以汉南国王钱俶为武胜军节度使,徙封南阳国王。

现代文:二月初三,任命汉南国王钱为武胜军节度使,徙封南阳国王。

古文:丁酉,缮治河北诸州、军城隍。

现代文:初四,修缮治理河北各州军城陛。

古文:甲寅,钱俶改封许王。

现代文:二十一日,钱改封许王。

古文:三月庚辰,诏申严考绩。

现代文:三月十八日,诏令申严考绩。

古文:夏四月癸巳朔,以御史中丞赵昌言为右谏议大夫、枢密副使。

现代文:夏四月初一,任命御史中承赵昌言为右谏议大夫、枢密副使。

古文:乙未,诏诸州郡暑月五日一涤囹圄,给饮浆,病者令医治,小罪即决之。

现代文:初三,下诏,各州郡暑天每五天清洗一次监狱,供给饮料,病患者令其医治,小罪立即处理。

古文:丁未,幸金明池观水嬉,遂习射琼林苑,登楼,掷金钱缯彩于楼下,纵民取之。

现代文:十五日,太宗到金明池观赏水嬉,于是在琼林苑练习射箭,登上高楼,向楼下投掷金钱丝织物,让百姓拾取。

古文:并水陆发运为一司。

现代文:合并水陆发运司为一司。

古文:五月丙寅,遣使市诸道民马。

现代文:五月初五,派遣使臣购买各道民马。

古文:庚辰,改殿前司日骑为捧日,骁猛为拱辰,雄勇为神勇,上铁林为殿前司虎翼,腰弩为神射,侍卫步军司铁林为侍卫司虎翼。

现代文:十九日,改殿前司日骑为捧日,晓猛为拱辰,雄勇为神勇,上铁林为殿前司虎翼,腰弩为神射,侍卫步军司铁林为侍卫司虎翼。

古文:丁亥,诏诸州送医术人校业太医署。

现代文:二十六日,诏令各州送精通医术的人在太医署比赛技艺。

古文:赐诸将阵图。

现代文:赐给各将领阵图。

古文:六月丁酉,以右骁卫上将军刘廷让为雄州都部署。

现代文:六月初六,任命右晓卫上将军刘廷让为雄州都部署。

古文:戊戌,以彰国军节度使、驸马都尉王承衍为贝、冀都部署,郭守文及郢州团练使田钦祚并为北面排阵使。

现代文:初七,任命彰国军节度使、驹马都尉王承衍为贝、冀都部署,郭守文和即州团练使田钦柞为北面排阵使。

古文:庚子,定国军节度使崔翰复为高阳关兵马都部署。

现代文:初九,定国军节度使崔翰又被任命为高阳关兵马都部署。

古文:是月,鄜州献马,前足如牛。

现代文:这个月,州贡献马,前足如牛。

古文:秋七月丙寅,幸讲武池观鱼。

现代文:秋七月初五,太宗到讲武池观赏鱼。

古文:是月,置三班院。

现代文:这个月,设三班院。

古文:八月庚子,免诸州吏所逋京仓米二十六万七千石。

现代文:八月初十,免除各州吏所拖欠京仓米二十六万七千石。

古文:九月癸亥,校医术人,优者为翰林学生。

现代文:九月初三,考校医术人,优秀者为翰林学生。

古文:冬十月丙午,流雄州都部署刘廷让于商州。

现代文:冬十月十七日,雄州都部署刘廷让流放到商州。

古文:壬子,左仆射致仕沈伦薨。

现代文:二十三日,以左仆射退休的沈伦逝世。

古文:十一月庚辰,诏以实数给百官奉。

现代文:十一月二十一日,诏令以实数给文武百官棒禄。

古文:十二月壬寅,幸建隆观、相国寺祈雪。

现代文:十二月十四日,到建隆观、相国寺祈祷降雪。

古文:庚戌,畋近郊。

现代文:二十二日,在近郊狩猎。

古文:丁巳,大雨雪。

现代文:二十九日,降大雪。

古文:端拱元年春正月己未朔,不受朝,群臣诣阁拜表称贺。

现代文:端拱元年春正月初一,不接受拜贺,大臣们到阎门上表称庆祝贺。

古文:乙亥,亲耕籍田。

现代文:十七日,太宗亲耕籍田。

古文:还,御丹凤楼,大赦,改元。除十恶、官吏犯赃至杀人者不赦外,民年七十以上赐爵一级。

现代文:回来到丹凤楼,大赦,改元,除十恶、官吏贪赃至杀人者不赦外,百姓七十岁以上赐爵一级。

古文:癸未,幸玉津园习射。

现代文:二十五日,到玉津园练习射箭。

古文:乙酉,禁用酷刑。

现代文:二十七日,禁止使用酷刑。

古文:是月,澶州黄河清。

现代文:这个月,擅州段黄河清澈见底。

古文:二月乙未,改左、右补阙为左、右司谏,左、右拾遗为左、右正言。丙申,禁诸州献珍禽奇兽。

现代文:二月初八,改左右补网为左右司谏,左右拾遗为左右正言。初九,禁止各州贡献珍禽奇兽。

古文:己亥,诏瀛州民为敌所侵暴者赐三年租,复其役五年。

现代文:十二日,诏令赢州民为契丹所侵暴者免除三年租税,免除摇役五年。

古文:庚子,以籍田,开封尹、陈王元僖进封许王,元侃襄王,元份越王,钱俶邓王,中书门下平章事李昉为尚书右仆射,参知政事吕蒙正同中书门下平章事,枢密使王显加检校太傅,给事中、许国公赵普守太保兼侍中,参加政事辛仲甫加户部侍郎,枢密副使赵昌言加工部侍郎,枢密副使王沔为参知政事,御史中丞张宏为枢密副使,余内外并加恩。

现代文:十三日,因籍田礼,开封尹、陈王赵元嘻进封许王,赵元侃进封襄王,赵元份进封越王,钱进封邓王,中书门下平章事李意为尚书右仆射,参知政事吕蒙正同中书门下平章事,枢密使王显加检校太傅,给事中许国公赵普守太保兼侍中,参知政事辛仲甫加户部侍郎,枢密副使赵昌言加工部侍郎,枢密副使王洒为参知政事,御史中承张宏为枢密副使,其余内外官都加恩赏。

古文:甲辰,升建州为建宁军节度。

现代文:十七日,升建州为建宁军节度。

古文:庚戌,以子元偓为左卫上将军、徐国公,元偁为右卫上将军、泾国公。

现代文:二十三日,任命儿子赵元侵为左卫上将军、徐国公,赵元翱为右卫上将军、径国公。

古文:三月甲戌,贬枢密副使赵昌言为崇信军行军司马。

现代文:三月十七日,贬枢密副使赵昌言为崇信军行军司马。

古文:乙亥,郑州团练使侯莫陈利用坐不法,配商州禁锢,寻赐死。

现代文:十八日,郑州团练使侯莫陈利用因不法获罪,流配商州禁锢,不久赐死。

古文:癸未,幸玉津园习射。

现代文:二十六日,到玉津园练习射箭。

古文:废水陆发运司。

现代文:废除水陆发运司。

古文:夏四月丁亥,赐京城高年帛。

现代文:夏四月初一,赐给京城年纪大者帛。

古文:己丑,加高丽国王治、静海军节度使黎桓并检校太尉。

现代文:初三,加给高丽国王治、静海军节度使黎桓检校太尉衔。

古文:五月辛酉,置秘阁于崇文院。

现代文:五月初五,在崇文院设置秘阁。

古文:辛未,感德军节度使李继捧赐姓赵氏,名保忠。

现代文:十五日,感德军节度使李继捧赐姓赵氏,名保忠。

古文:壬申,以保忠为定难军节度使。

现代文:十六日,任命赵保忠为定难军节度使。

古文:闰五月辛卯,以洺州防御使刘福为高阳关兵马都部署,濮州防御使杨赞为贝州兵马都部署。

现代文:闰五月初六,任命洛州防御使刘福为高阳关兵马都部署,攫州防御使杨赞为贝州兵马都部署。

古文:乙未,赐诸州高年爵公士。

现代文:初十,赐各州高年爵公士。

古文:丁酉,交州黎桓遣使来贡。

现代文:十二日,交州黎桓遣使来进贡。

古文:壬寅,亲试礼部进士及下第举人。

现代文:十七日,太宗亲自考试礼部进士及下第举人。

古文:六月丙辰朔,右领军卫大将军陈廷山谋反,伏诛。

现代文:六月初一,右领军卫大将军陈廷山谋反被处以死刑。

古文:丁丑,改湖南节度为武安军节度。

现代文:二十二日,改湖南节度为武安军节度。

古文:亲试进士、诸科举人。

现代文:太宗亲自考试进士各科举人。

古文:秋七月丙午,除西川诸州盐禁。

现代文:秋七月二十二日,除西川各州盐禁。

古文:辛亥,忠武军节度使潘美知镇州。

现代文:二十七日,忠武军节度使潘美知镇州。

古文:八月乙卯,寿星见丙地。

现代文:八月初一,寿星出现在丙地。

古文:甲子,以宣徽南院使郭守文为镇州路都部署。

现代文:初十,任命宣徽南院使郭守文为镇州路都部署。

古文:戊寅,太师、邓王钱俶薨,追封秦国王,谥忠懿。

现代文:二十四日,太师、邓王钱逝世,追封为秦国王,溢号忠爵。

古文:庚辰,幸太学,命博士李觉讲《易》,赐帛,遂幸玉津园习射。

现代文:二十六日,太宗到太学,命令博士李觉讲解易》,赐给帛;于是到玉津园练习射箭。

古文:是月,凤凰集广州清远县廨合欢树,树下生芝三茎。

现代文:这个月,凤凰集结广州清远县癖合欢树,树下生出三根芝草。

古文:九月乙酉朔,以侍卫马军都指挥使李继隆为定州都部署。

现代文:九月初一,任命侍卫马军都指挥使李继隆为定州都部署。

古文:冬十月壬午,以侍卫步军都指挥使戴兴为澶州都部署。

现代文:冬十月二十九日,任命侍卫步军都指挥使戴兴为擅州都部署。

古文:癸未,诏罢游猎,五方所畜鹰犬并放之,诸州毋以为献。

现代文:三十日,诏令废除游猎,各处所畜鹰犬都释放,各州不要进献。

古文:十一月甲申朔,高丽王遣使来贡。

现代文:十一月初一,高丽王派遣使臣来进贡。

古文:己丑,郭守文破契丹于唐河。

现代文:初六,郭守文在唐河打败契丹军。

古文:十二月辛未,以夏州蕃落使李继迁为银州刺史,充洛苑使。

现代文:十二月十八日,任命夏州蕃落使李继迁为银州刺史,担任洛苑使。

古文:二年春正月癸未朔,不受朝,群臣诣阁拜表称贺。

现代文:端拱二年春正月初一,不接受拜贺,大臣们到间门上表称庆祝贺。

古文:壬辰,以涪州观察使柴禹锡为澶州兵马部署。

现代文:初十,任命涪州观察使柴禹锡为擅州兵马部署。

古文:癸巳,诏议北伐。

现代文:十一日,诏令商议北伐。

古文:二月壬子朔,令河北东、西路招置营田。

现代文:二月初一,命令河北东、西路招置营田。

古文:癸丑,诏录将校官吏功及死事使臣、官吏子孙,士卒廪给其家三月。

现代文:初二,诏令录用将校官吏有功和为国捐躯使臣、官吏的子孙,士卒由官府供给其家三个月的粮食。

古文:平塞、天威、平定、威虏、静戎、保塞、宁边等军,祁、易、保、定、镇、邢、赵等州民,除雍熙四年正月丙戌诏给复外,更给复二年;霸、代、洺、雄、莫、深等州,平虏、岢岚军,更给复一年。

现代文:平塞、天威、平定、威虏、静戎、保塞、宁边等军,祁、易、保、定、镇、邢、赵等州百姓,除雍熙四年正月二十三日诏免除赋役外,另外再免除二年赋役;霸、代、洛、雄、莫、深等州,平虏、奇岚军,免除一年的赋役。

古文:戊午,罢乘传银牌,复给枢密院牒。

现代文:初七,废除乘传银牌,重新给枢密院碟。

古文:以太仓粟贷京畿饥民。

现代文:用太仓粟贷给京瓷饥民。

古文:癸亥,作方田。

现代文:十二日,作方田。

古文:戊辰,以国子监为国子学。

现代文:十七日,以国子监为国子学。

古文:三月辛卯,命高琼为并、代都部署。

现代文:三月初十,命令高琼为并代都部署。

古文:壬寅,亲试礼部举人。

现代文:二十一日,太宗亲自考试礼部举人。

古文:夏四月丁巳,置富顺监。

现代文:夏四月初七,设置富顺监。

古文:辛未,幸赵普第视疾。

现代文:二十一日,到赵普府邸探视病情。

古文:五月戊戌,以旱虑囚,遣使决诸道狱。

现代文:五月十九日,因早灾讯察记录囚犯罪状,派遣使臣到各道处理案件。

古文:是夕,雨。

现代文:这天晚上,降雨。

古文:秋七月甲申,以知代州张齐贤为刑部侍郎、枢密副使,盐铁使张逊为宣徽北院使、签署枢密院事。

现代文:秋七月初六,任命代州知州张齐贤为刑部侍郎、枢密副使,盐铁使张逊为宣徽北院使、签书枢密院事。

古文:戊子,有彗出东井,上避正殿,减常膳。

现代文:初十,有彗星出现在东井,太宗不上正殿,减少饮食。

古文:辛丑,契丹犯威虏军,崇仪使尹继伦击破之,杀其相皮室,大将于越遁去。

现代文:二十三日,契丹侵犯威虏军,崇仪使尹继伦打败契丹军,杀其相皮室,大将于越逃跑。

古文:八月丙辰,大赦,是夕,彗不见。

现代文:八月初八,大赦,这天晚上彗星没有出现。

古文:癸亥,诏作开宝寺舍利塔成。

现代文:十五日,诏作开宝寺舍利成功。

古文:九月壬午,邛部川、山后百蛮来贡。

现代文:九月初四,邓部川、山后百蛮来进贡。

古文:冬十月辛未,以定难军节度使赵保忠同平章事。

现代文:冬十月二十三日,任命定难军节度使赵保忠同平章事。

古文:以岁旱、彗星谪见,诏曰: 朕以身为牺牲,焚于烈火,亦未足以答谢天谴。

现代文:因天早,彗星出现,下诏说: 肤捐弃生命,焚于烈火,也未足以答谢天的谴责。

**古文:当与卿等审刑政之阙失、稼穑之艰难,恤物安人,以祈玄祐。 **

现代文:应当与大臣们审刑政缺失、稼墙艰难,恤物安人,祈求上天保佑。

古文:十二月辛亥,置三司都磨勘官。

现代文:十二月初四,设置三司都磨勘官。

古文:丙辰,大雨雪。

现代文:初九,降大雪。

古文:庚申,诏令四方所上表祗称皇帝。

现代文:十三日,诏令各地所上表只称皇帝。

古文:群臣请复尊号,不许。

现代文:大臣们请求恢复尊号,太宗不许。

古文:辛酉,上法天崇道文武皇帝,诏去 文武 二字,余许之。

现代文:十四日,上法天崇道文武皇帝,诏令去掉 文武 二字,其余答应。

古文:三佛齐国遣使来贡。

现代文:三佛齐国派遣使臣来进贡。

古文:淳化元年春正月戊寅朔,减京畿系囚流罪以下一等。

现代文:淳化元年春正月初一,京瓷关押囚犯中流刑以下罪犯减罪一等。

古文:改元,内外文武官并加勋阶爵邑,中书舍人、大将军以上各赐一子官。

现代文:改元,内外文武官员都加勋阶爵邑,中书舍人、大将军以上各赐给他们儿子一人官职。

古文:赐鳏寡孤独钱,除逋负。

现代文:赐给鳄寡孤独者钱,废除拖欠的钱物。

古文:受尊号,改乾明节为寿宁节。

现代文:接受尊号,改乾明节为寿宁节。

古文:戊子,诏作清心殿。

现代文:十一日,诏令修造清心殿。

古文:二月丁未朔,除江南、两浙、淮西、岭南诸州渔禁。

现代文:二月初一,除去江南、两浙、淮西、岭南各州渔禁。

古文:己酉,改大明殿为含光殿。

现代文:初三,改大明殿为含光殿。

古文:三月丙子朔。乙未,幸西京留守赵普第视疾。

现代文:三月二十日,太宗到西京留后赵普家探视病情。

古文:夏四月庚戌,遣中使诣五岳祷雨,虑囚,遣使分决诸道狱。

现代文:夏四月初五,派遣中使到五岳祈祷降雨,讯察记录囚犯罪状,派遣使臣处理各道狱案。

古文:甲寅,诏尚书省四品、两省五品以上举转运使及知州、通判。

现代文:初九,诏令尚书省四品、两省五品以上官员举荐转运使和知州、通判。

古文:五溪蛮田汉权来附。

现代文:五溪蛮田汉权来归附。

古文:戊午,建婺州为保宁军节度。

现代文:十三日,建姿州为保宁军节度。

古文:丙寅,命殿前副都指挥使戴兴为镇州都部署。

现代文:二十一日,命令殿前副都指挥使戴兴为镇州都部署。

古文:五月甲午,给致仕官半奉。

现代文:五月二十日,发给退休官员一半的棒禄。

古文:辛卯,置详覆、推勘官。

现代文:辛卯日,设置详覆、推勘官。

古文:六月丙午,罢中元、下元张灯。

现代文:六月初三,废罢上元、下元张灯。

古文:庚午,太白昼见。

现代文:二十七日,太白星白天出现。

古文:秋七月丁丑,太白复见。

现代文:秋七月初四,太白星又出现。

古文:是月,吉、洪、江、蕲、河阳、陇城大水。

现代文:这个月,吉、洪、江、薪、河阳、陇城发大水。

古文:开封、陈留、封丘、酸枣、鄢陵旱,赐今年田租之半,开封特给复一年。

现代文:开封、陈留、封丘、酸枣、焉阵陵早灾,免除今年田租的一半,开封特地免除一年的赋役。

古文:京师贵籴,遣使开廪减价分粜。

现代文:京城贵来,派遣使臣开仓减价分桌。

古文:八月乙巳,毁左藏库金银器皿。

现代文:八月初三,毁掉左藏库金银器皿。

古文:己巳,禁川峡、岭南、湖南杀人祀鬼,州县察捕,募告者赏之。

现代文:二十七日,禁止川峡、岭南、湖南杀人祀鬼,州县核察捕捉,有人告发,予以奖赏。

古文:庚午,西南蕃主使其子龙汉兴来贡。

现代文:二十八日,西南蕃主派他的儿子来进贡。

古文:是月,京兆长安八县旱,赐今年租十之六。

现代文:这个月,京兆长安八个县早灾,免除今年租税的十分之六。

古文:蠲舒州宿松等三处鱼池税。

现代文:免除舒州宿松等三处鱼池税。

古文:九月辛巳,荧惑入太微垣。

现代文:九月初九,荧惑星进人太微垣。

古文:大宴崇政殿。

现代文:太宗在崇政殿大宴。

古文:禁川峡民父母在出为赘婿。

现代文:禁止川峡百姓父母在世出为赘婿。

古文:是月,蠲沧、单、汝三州今年租十之六。

现代文:这个月,免除沧、单、汝三州今年租税的十分之六。

古文:冬十月甲辰,交州黎桓遣使来贡。

现代文:冬十月初二,交州黎桓派遣使臣来进贡。

古文:乙巳,荧惑陵左执法。

现代文:初三,荧惑星侵犯左执法星。

古文:乙丑,知白州蒋元振、知须城县姚益恭并以清干闻,下诏褒谕,赐粟帛。

现代文:二十三日,白州知州蒋元振、须城知县姚益恭都以清干闻名,下诏予以表扬,并赐给粟帛。

古文:是月,以乾郑二州、河南寿安等十四县旱,州蠲今年租十之四,县蠲其税。

现代文:这个月,因乾、郑二州、河南寿安等十四县发生早灾,州免除今年租税的十分之四,县免除租税。

古文:十一月戊戌,太白昼见。

现代文:十一月二十七日,太白星白天出现。

古文:是月,蠲大名府管内今年租十之七。

现代文:这个月,免除大名府管辖区内今年租税的十分之七。

古文:十二月乙巳,占城遣使来贡。

现代文:十二月初四,占城国派人来进贡。

古文:乙卯,高丽国遣使来贡。

现代文:十四日,高丽国派人来进贡。

古文:辛酉,诏中外所上书疏及面奏制可者,并下中书、枢密、三司中覆颁行。

现代文:二十日,诏令中外所上书疏和面奏有可行者,都下中书省、枢密院、三司中覆颁行。

古文:是岁,洪、吉、江、蕲诸州水,河阳大水。

现代文:这一年,洪、吉、江、薪各州水灾,河阳发大水。

古文:曹、单二州有蝗,不为灾。

现代文:曹、单二州有蝗虫,没有形成灾害。

古文:开封、大名管内及许、沧、单、汝、乾、郑等州,寿安、长安、天兴等二十七县旱。

现代文:开封、大名府管辖区内和许、沧、单、汝、乾、郑等州,寿安、长安、天兴等二十七县早灾。

古文:深冀二州、文登牟平两县饥。

现代文:深和冀二州、文登和牟平两县饥荒。

古文:二年春正月壬申朔,不受朝,群臣诣阁拜表称贺。

现代文:淳化二年春正月初一,不接受拜贺,大臣们到间门上表称庆祝贺。

古文:丙子,遣商州团练使翟守素帅兵援赵保忠于夏州。

现代文:初五,派遣商州团练使翟守素率兵前往夏州救援赵保忠。

古文:乙酉,置内殿崇班、左右侍禁,改殿前承旨为三班奉职。

现代文:十四日,设置内殿崇班、左右侍禁,改殿前承旨为三班奉职。

古文:丙戌,荧惑犯房。

现代文:十五日,荧惑星侵犯房星。

古文:己丑,诏陕西诸州长吏设法招诱流亡,复业者计口贷粟,仍给复二年。

现代文:十八日,诏令陕西各州长官设法招诱流亡,复业者计口贷粮,并且免除二年赋役。

古文:二月癸丑,尽易宫殿彩绘以赭垩。

现代文:二月十二日,宫殿彩绘全部改用黑色粉刷。

古文:监察御史祖吉坐知晋州日为奸赃,弃市。

现代文:监察御史祖吉因任晋州知州期间贪赃获罪,被斩杀于闹市。

古文:乙丑,斩夔州乱卒谢荣等百余人于市。

现代文:二十四日,斩杀夔州乱卒谢荣等一百多人于闹市。

古文:闰月辛未朔,日有食之。戊寅,祷雨。

现代文:闰二月初一,日食,初八,祈祷降雨。

古文:丁亥,诏内外诸军,除木枪、弓弩矢外不得蓄他兵器。

现代文:十七日,诏令内外诸军,除木枪、弓弩矢外不得蓄储其他兵器。

古文:己丑,诏京城蒲博者,开封府捕之,犯者斩。

现代文:十九日,下诏:在京城聚众赌博者由开封府捕获,违犯者斩杀。

古文:命近臣兼差遣院流内铨。

现代文:命令近臣兼差遣院流内锉。

古文:是月,河水溢,鄄城县蝗,汴河决。

现代文:这个月,黄河溢出河道,哪城县蝗灾,汁河决口。

古文:三月乙卯,幸金明池,御龙舟,遂幸琼林苑宴射。

现代文:三月十六日,到金明池登上龙舟,于是到琼林苑设宴射箭。

**古文:己巳,以岁蝗旱祷雨弗应,手诏宰相吕蒙正等: 朕将自焚,以答天谴。 **

现代文:三十日,因蝗灾早灾祈祷降雨没有应验,太宗下手诏对宰相说: 肤将自焚,以谢天的谴责。

古文:翌日而雨,蝗尽死。

现代文:第二天降雨,蝗虫全部死了。

古文:夏四月庚午,罢端州贡砚。

现代文:夏四月初一,废罢端州进贡砚台。

古文:辛巳,以张齐贤、陈恕并参知政事,张逊兼枢密副使,温仲舒、寇准并为枢密副使。

现代文:十二日,任命张齐贤、陈恕都为参知政事,张逊兼枢密副使,温仲舒、寇准都为枢密副使。

古文:是月,河水溢,虞乡等七县民饥。

现代文:这个月,黄河水溢出河道,虞乡等七县百姓饥荒。

古文:五月己亥朔,诏减两京诸州系囚流以下一等,杖罪释之。

现代文:五月初一,诏令减轻两京各州关押囚犯流刑以下罪刑一等,杖罪释放。

古文:庚子,置诸路提点刑狱官。

现代文:初二,设置各路提点刑狱官。

古文:丙辰,左正言谢泌以敢言擢右司谏,赐金紫,钱三十万。

现代文:十八日,左正言谢泌因敢于言论升为右司谏,赐给金紫和三十万络钱。

古文:六月甲戌,忠武军节度使、同平章事潘美卒。

现代文:六月初七,忠武军节度使、同平章事潘美去世。

古文:命张永德为并、代都部署。

现代文:命令张永德为并、代州都部署。

古文:乙酉,以汴水决浚仪县,帝亲督卫士塞之。

现代文:十八日,因汁水在浚义县决口,太宗亲自督促卫士堵塞。

古文:庚寅,禁陕西缘边诸州阑出生口。

现代文:二十三日,禁止陕西沿边各州没经允许擅自放出牲口。

古文:是月,楚丘、鄄城、淄川三县蝗,河水、汴水溢。

现代文:这个月,楚丘、哪城、淄川三县蝗灾,黄河、汁水溢出河道。

古文:秋七月己亥,诏陕西缘边诸州饥民鬻男女入近界部落者,官赎之。

现代文:秋七月初二,诏令陕西沿边各州,饥民卖男女进人邻近部落者官府替他们赎回。

古文:李继迁奉表请降,以为银州观察使,赐国姓,改名保吉。

现代文:李继迁奉表请降,任命为银州观察使,赐给赵姓,改名保吉。

古文:是月,乾宁军蝗,许、雄、嘉三州大水。

现代文:这个月,乾宁军蝗灾,许、雄、嘉三州发大水。

古文:八月己卯,置审刑院。

现代文:八月十三日,设置审刑院。

古文:己丑,雅州言登辽山崩。

现代文:二十三日,雅州报告说登辽山崩裂。

古文:九月丁酉朔,户部侍郎、参知政事王沔,给事中、参知政事陈恕并罢守本官。

现代文:九月初一,户部侍郎、参知政事王洒,给事中、参知政事陈恕,都罢免守本官。

古文:己亥,中书侍郎兼户部尚书、平章事吕蒙正罢为吏部尚书,以右仆射李昉、参知政事张齐贤并平章事,翰林学士贾黄中、李沆并为给事中、参知政事。

现代文:初三,中书侍郎兼户部尚书、平章事吕蒙正罢为吏部尚书,任命右仆射李意、参知政事张齐贤都为平章事,翰林学士贾黄中、李杭都为给事中、参知政事。

古文:帝飞白书 玉堂之署 四字,以赐翰林承旨苏易简。

现代文:太宗飞白书 玉堂之署 四字,赐给翰林承旨苏易简。

古文:壬寅,邛部川蛮来贡。

现代文:初六,邓部川蛮来进贡。

古文:癸卯,罢枢密使王显为崇信军节度使。

现代文:初七,罢枢密使王显为崇信军节度使。

古文:甲辰,以张逊知枢密院事,温仲舒、寇准同知院事。

现代文:初八,任命张逊知枢密院事,温仲舒和寇准为同知枢密院事。

古文:十一月丙申朔,复百官次对。

现代文:十一月初一,恢复文武百官依次回答皇帝的提问。

古文:乙巳,罢京城内外力役土功。

现代文:初十,罢除京城内外力役土功。

古文:己酉,幸建隆观、相国寺祈雪。

现代文:十四日,到建隆观、相国寺祈祷降雪。

古文:十二月丙寅朔,行入阁仪。

现代文:十二月初一,举行人阎仪式。

古文:乙亥,赐秦州童子谭孺卿本科出身。

现代文:初十,赐给秦州童子谭孺卿本科出身。

古文:癸未,保康军节度使刘继元卒,追封彭城郡王。

现代文:十八日,保康军节度使刘继元逝世,追封为彭城郡王。

古文:大雨,无冰。

现代文:大雨无冰。

古文:是岁,女真表请伐契丹,诏不许,自是遂属契丹。

现代文:这一年,女真上表请伐契丹,诏令不许,从此遂隶属契丹。

古文:大名、河中,绛、濮、陕、曹、济、同、淄、单、德、徐、晋、辉、磁、博、汝、兖、虢、汾、郑、亳、庆、许、齐、滨、棣、沂、贝、卫、青、霸等州旱。

现代文:大名、河中府,绛、攫、陕、曹、济、同、淄、单、德、徐、晋、辉、磁、博、汝、充、貌、汾、郑、毫、庆、许、齐、滨、棣、沂、贝、卫、青、霸等州早灾。

古文:三年春正月癸卯,大雨雪。

现代文:淳化三年春正月初八,降大雪。

古文:乙巳,诏常参官举可任升朝官者。

现代文:初十,诏令常参官举荐可以担任升朝官者。

古文:丙午,诏宰相、侍从举可任转运使者。

现代文:十一日,诏令宰相、侍从举荐可以担任转运使者。

古文:二月乙丑朔,日有食之。

现代文:二月初一,日食。

古文:三月乙未朔,以赵普为太师,封魏国公。

现代文:三月初一,任命赵普为太师,封为魏国公。

古文:戊戌,亲试礼部举人。

现代文:初四,太宗亲自考试礼部举人。

古文:辛丑,亲试诸科举人。

现代文:初七,太宗亲自考试各科举人。

古文:戊午,以高丽宾贡进士四十人并为秘书省秘书郎,遣还。

现代文:二十四日,以高丽宾贡进士四十人并为秘书省秘书郎,遣回高丽。

古文:庚申,帝幸金明池观水戏,纵京城观者,赐高年白金器皿。

现代文:二十六日,太宗到金明池观赏水嬉游戏,允许京城百姓观赏,赐给年岁大者白金器皿。

古文:夏四月丁丑,诏江南、两浙、荆湖吏民之配岭南者还本郡禁锢。

现代文:夏四月十四日,诏令江南、两浙、荆湖吏民配放岭南者遣还本郡禁锢。

古文:癸未,上作《刑政》、《稼穑》诗赐近臣。

现代文:二十日,太宗作《刑政》、《稼穑》赐给近臣。

古文:五月甲午朔,御文德殿,百官入阁。

现代文:五月初一,太宗到文德殿,文武百官人阁。

古文:壬寅,诏御史府所断徒罪以上狱具,令尚书丞郎、两省给舍一人虑问。

现代文:初九,诏令御史府所断徒罪以上案情证据具备者,令尚书、承郎两省给舍一人讯察记录审问。

古文:丁未,户部郎中田锡、通判殿中丞郭渭坐稽留刑狱,并责州团练副使,不签署州事。

现代文:十四日,户部郎中田锡、通判殿中承郭渭因稽留刑狱获罪,都被贬责为州团练副使,不管州事。

古文:戊申,诏太医署良医视京城病者,赐钱五十万具药,中黄门一人按视之。

现代文:十五日,下诏:太医署良医给京城病者治病,赐给五十万络钱购置药品,中黄门一人核察管理该事。

古文:己酉,以旱,遣使分行诸路决狱。

现代文:十六日,因早灾派遣使臣分别到各路处理狱案。

古文:是夕,雨。

现代文:这天晚上,降雨。

古文:辛亥,置理检司。

现代文:十八日,设置理检司。

古文:甲寅,诏作秘阁。

现代文:二十一日,诏令修建秘阁。

古文:六月丁丑,大风,昼晦,京师疫解。

现代文:六月十五日,起大风,白天阴晦,京师疫解。

古文:戊寅,虑囚。

现代文:十六日,讯察记录囚犯罪状。

古文:甲申,飞蝗自东北来,蔽天,经西南而去。

现代文:二十二日,飞蝗从东北方向来,遮蔽天空,历经西南而去。

古文:是夕,大雨,蝗尽死。

现代文:这天晚上,降大雨,蝗虫全部死掉。

古文:庚寅,以殿前都虞候王昭远为并、代兵马都部署。

现代文:二十八日,任命殿前都虞候王昭远为并、代州兵马都部署。

古文:辛卯,置常平仓。

现代文:二十九日,设置常平仓。

古文:秋七月己酉,太师、魏国公赵普薨,追封真定王。

现代文:秋七月十八日,太师、魏国公赵普逝世,追封为真定王。

古文:是月,许、汝、兖、单、沧、蔡、齐、贝八州蝗,洛水溢。

现代文:这个月,许、汝、充、单、沧、蔡、济、贝等八州蝗灾,洛水溢出河道。

古文:八月戊辰,以秘阁成,赐近臣宴。

现代文:八月初七,因秘阁修成赐近臣宴饮。

古文:壬申,召终南山隐士种放,不至。

现代文:十一日,召终南山隐士种放,不到朝廷。

古文:庚辰,阇婆国遣使来贡。

现代文:庚辰日,婆国派遣使臣来进贡。

古文:丁丑,释岭南东、西路罚作荷校者。

现代文:十六日,释放岭南东西路罚作以枷加颈者。

古文:九月丙申,遣官祈晴京城诸寺观。

现代文:九月初六,派遣官员到京城各寺观祈祷天晴。

古文:甲寅,幸天驷监,赐从臣马。

现代文:二十四日,到天驯监,赐给从臣马匹。

古文:乙卯,群臣上尊号曰法天崇道明圣仁孝文武皇帝,凡五表,终不许。

现代文:二十五日,大臣们上尊号为法天崇道明圣仁孝文武皇帝,共五次上表,最终还是没有允准。

古文:冬十月辛酉朔,折御卿进白花鹰,放之,诏勿复献。

现代文:冬十月初一,折御卿进贡白花鹰,释放,诏令不要再进献。

古文:戊寅,始置京朝、幕职、州县官考课,并校三班殿最。

现代文:十八日,开始设置京朝官、幕职官、州县官考课,并考核比较三班好坏。

古文:戊子,高丽、西南蕃皆遣使来贡。

现代文:二十八日,高丽国、西南蕃都派遣使臣来进贡。

古文:十一月己亥,许王元僖薨。

现代文:十一月初十,许王赵元嘻逝世。

古文:甲申,虑囚,降徒流以下一等,释杖罪。

现代文:甲申日,讯察记录囚犯罪状,徒、流刑以下减轻一等,杖罪释放。

古文:赵保忠贡鹘,号 海东青 ,还之。

现代文:赵保忠进贡鹊,号 海东青 ,归还给他。

古文:己未,禁两浙诸州巫师。

现代文:三十日,禁止两浙各州巫师。

古文:置三司主辖收支官。

现代文:设置三司主管收支官。

古文:是月,蔡州建安大火。

现代文:这个月,蔡州建安发生大火。

古文:十二月丁卯,大雨雪。

现代文:十二月初八,降大雪。

古文:己卯,占城国王杨陀排遣使来贡。

现代文:二十日,占城国王杨陀排派遣使臣来进贡。

古文:是月,雄州言大火。

现代文:这个月,雄州报告说发生大火灾。

古文:是岁,润州丹徒县饥,死者三百户。

现代文:这一年,润州丹徒县饥荒,死者三百户。

古文:四年春正月庚寅朔,享太室,群臣诣斋宫拜表称贺。

现代文:淳化四年春正月初一,祭享太室,大臣们到斋宫上表称贺。

古文:辛卯,祀天地于圜丘,以宣祖、太祖配,大赦。

现代文:初二,在圆丘祭祀天地,配以宣祖、太祖,大赦。

古文:乙未,大雨雪。

现代文:初六,降大雪。

古文:高丽国遣使来贡。

现代文:高丽国派遣使臣来进贡。

古文:乙巳,藏才西族首领罗妹以良马来献。

现代文:十六日,藏才西族首领罗妹进献良马。

古文:二月己未朔,日有食之。

现代文:二月初一,日食。

古文:壬戌,召赐京城高年帛,百岁者一人加赐涂金带。

现代文:初四,召赐京城高年者帛,百岁者每人加赐涂金带。

古文:是日,雨雪,大寒,再遣中使赐孤老贫穷人千钱、米炭。

现代文:这一天,降雪骤寒,又派遣中使赐给孤老贫穷者每人千钱、米炭。

古文:置昭宣使。

现代文:设置昭宣使。

古文:癸亥,废沿江榷货八务。

现代文:初五,废罢沿江榷货八务。

古文:乙丑,加高丽国王王治检校太师,静海军节度使黎桓封交止郡王。

现代文:初七,加高丽国王治检校太师衔,静海军节度使黎桓封为交趾郡王。

古文:己卯,诏以江、浙、淮、陕饥,遣使巡抚。

现代文:二十一日,下诏因江、浙、淮、陕饥荒,派遣使臣巡视抚恤。

古文:诏分遣近臣巡抚诸道,有可惠民者得便宜行事,吏罢软、苛刻者上之,诏令有未便者附传以闻。

现代文:下诏:分遣近臣巡视抚恤各道,有可以给百姓带来实惠的事情可以不上奏自行处置,官吏软弱无能、苛刻百姓者报告朝廷,诏令有不切合实际的随时让邮传报告朝廷。

古文:丙戌,置审官院、考课院。

现代文:二十八日,设置审官院、考课院。

古文:永康军青城县民王小波聚徒为寇,杀眉州彭山县令齐元振。

现代文:永康军青城县百姓王小波聚众为盗寇,杀死眉州彭山县令齐元振。

古文:是月,商州大雨雪。

现代文:这个月,商州降大雪。

古文:三月壬子,诏权停贡举。

现代文:三月二十四日,诏令暂停贡举。

古文:四月己卯,诸司奉行公事不得辄称圣旨。

现代文:四月二十一日,各部门奉行公事不要动不动就称圣旨。

古文:五月戊申,罢盐铁、户部、度支等使,置三司使。

现代文:五月二十一日,废罢盐铁、户部、度支等使,设置三司使。

古文:六月戊午朔,诏中丞己下皆亲临鞫狱。

现代文:六月初一,诏令中承以下官员都亲临审讯狱案。

古文:丙寅,吏部侍郎、平章事张齐贤罢为尚书左丞。

现代文:初九,吏部侍郎、平章事张齐贤罢为尚书左承。

古文:壬申,宣徽北院使、知枢密院事张逊贬右领军卫将军,右谏议大夫、同知院事寇准罢守本官。

现代文:十五日,宣徽北院使、知枢密院事张逊被贬为右领军卫将军,右谏议大夫、同知院事寇准罢守本官。

古文:以涪州观察使柴禹锡为宣徽北院使、知枢密院事,枢密直学士吕端参知政事,刘昌言同知枢密院事。

现代文:任命涪州观察使柴禹锡为宣徽北院使、知枢密院事,枢密直学士吕端参知政事,刘昌言同知枢密院事。

古文:戊寅,初复给事中封驳。

现代文:二十一日,开始恢复给事中封驳。

古文:七月丁酉,大雨。

现代文:七月十一日,降大雨。

古文:戊戌,复沿江务,置诸路茶盐制置使。

现代文:十二日,恢复沿江榷货务,设置各路茶盐制置使。

古文:八月丙辰朔,日有食之。

现代文:八月初一,日食。

古文:癸酉,以向敏中、张咏始同知银台、通进司,视章奏案牍以稽出入。

现代文:十八日,任命向敏中、张咏开始同知银台、通进司,负责章奏案犊的进呈和发布。

古文:九月丙申,诏诸杂除禁锢人,州县有阙,得次补以责效,能自新勤干者具闻再叙。

现代文:九月十一日,下诏解除禁锢官员,州县有缺得以依次补官责成自效,能改过自新勤政干练者上报朝廷,等候录用。

古文:乙巳,以给事中封驳隶银台、通进司。

现代文:二十日,以给事中封驳司隶银台、通进司。

古文:丙午,命侍从举任才堪五千户以上县令者二人。

现代文:二十一日,命令侍从官举荐才能可以担任五千户以上县令者二人。

古文:自七月雨,至是不止。

现代文:从七月降雨,至此不止。

古文:是月,河水溢,坏澶州。江溢,陷涪州。

现代文:这个月,黄河水溢出河道,毁坏擅州;长江水溢出河道,陷落涪州。

古文:诏溺死者给敛具,澶人千钱涪人铁钱三千,仍发廪以振。

现代文:下诏:溺死者供给埋葬用具,擅州每人千钱,涪州每人铁钱三千,并且发仓凛贩济。

古文:冬十月壬戌,罢诸路提点刑狱司。

现代文:冬十月初八,废除各路提点刑狱司。

古文:庚午,始分天下州县为十道,两京为左右计,各署判官领之,置三司使二员。

现代文:十六日,开始分天下州县为十道,两京为左右计,分别委任判官领管,设置三司使二员。

古文:辛未,右仆射、平章事李昉,给事中、参知政事贾黄中、李沆,左谏议大夫、同知枢密院事温仲舒并罢守本官。

现代文:十七日右仆射、平章事李意,给事中、参知政事贾黄中、李杭,左谏议大夫、同知枢密院事温仲舒,都罢守本官。

古文:以吏部尚书吕蒙正平章事,翰林学士苏易简为给事中参知政事;枢密都承旨赵镕为宣徽北院使,枢密直学士向敏中为右谏议大夫,并同知枢密院事。

现代文:任命吏部尚书吕蒙正为平章事,翰林学士苏易简为给事中、参知政事,枢密都承旨赵为宣徽北院使,枢密直学士向敏中为右谏议大夫,并为同知枢密院事。

古文:丁丑,以右谏议大夫赵昌言为给事中、参知政事。

现代文:二十三日,任命右谏议大夫赵昌言为给事中、参知政事。

古文:辛巳,遣使按行畿县,民田被水者蠲其租。

现代文:二十七日,派遣使臣视察京城近郊各县,民田遭水灾者免除租税。

古文:是月,河决澶州,西北流入御河。

现代文:这个月,黄河在擅州决口,西北流进御河。

古文:闰月辛卯,幸水硙观鱼。

现代文:闰十月初七,到水观鱼。

古文:己酉,置三司总计度使。

现代文:二十五日,设置三司总计度使。

古文:十一月丁巳,万安州献六眸龟。

现代文:十一月初四,万安州进献六眸龟。

古文:癸酉,还陇西州所献白鹰。

现代文:二十日,归还陇西州所进献的白鹰。

古文:十二月辛丑,大雨雪。

现代文:十二月十八日,降大雪。

古文:戊申,西川都巡检使张与王小波战江原县,死之。

现代文:二十五日,西川都巡检使张巳与王小波在江原县作战,战死。

古文:小波中流矢死,众推其党李顺为帅。

现代文:王小波中流矢而死,大家推其党李顺为首领。

古文:五年春正月甲寅朔,不受朝,群臣诣阁拜表称贺。

现代文:淳化五年正月初一,太宗不接受拜贺,大臣们到阁门上表称庆祝贺。

古文:戊午,李顺陷汉州,已未,陷彭州。

现代文:初五,李顺攻陷汉州。初六,攻陷彭州。

古文:乙丑,虑囚,流罪以下释之。

现代文:十二日,讯察记录囚犯罪状,流刑以下释放。

古文:己巳,李顺陷成都,知府郭载奔梓州,顺入据之,贼兵四出攻劫州县。

现代文:十六日,李顺攻成都,知府郭载逃奔梓少,李顺进居成都,贼兵四出攻掠州县。

古文:遣使振宋、亳、陈、颍州饥民,别遣决诸路刑狱,应因饥劫藏粟,诛为首者,余减死。

现代文:派遣使臣贩济宋、毫、陈、颖州饥民,另外派使臣到各路处理狱案,那些因饥饿抢劫仓库粮食,只诛杀为首者,其余人不处死刑。

古文:癸酉,以侍卫马军都指挥使李继隆为河西行营都部署,讨李继迁。

现代文:二十日,任命侍卫马军都指挥使李继隆为河西行营都部署,讨伐李继迁。

古文:甲戌,命昭宣使王继恩为两川招安使,讨李顺。

现代文:二十一日,命令昭宣使王继恩为两川招安使,讨伐李顺。

古文:诏诸州能出粟贷饥民者赐爵。

现代文:诏令各州能出粟贩济饥民者赐给爵位。

古文:辛巳,诏除两京诸州淳化三年逋负。

现代文:二十八日,诏令免除两京各州淳化三年拖欠的钱物。

古文:二月乙未,李顺分攻剑州,都监西京作坊副使上官正、成都监军供奉官宿翰合击,大破之,斩馘殆尽。

现代文:二月十三日,李顺分兵进攻剑州,都监西京作坊副使上官正、成都监军供奉官宿翰联合攻击,大败李顺,斩杀殆尽。

古文:丙午,幸南御庄观稼。

现代文:二十四日,到南御庄观看庄稼。

古文:己酉,以益王元杰为淮南、镇江等军节度使,徙封吴王。

现代文:二十七日,任命益王赵元杰为淮南、镇江等军节度使,改封为吴王。

古文:辛亥,诏除剑南东西川、峡路诸州主吏民卒淳化五年以前逋负。

现代文:二十九日,诏令废除剑南东西川、峡路各州主吏民卒淳化五年以前拖欠的钱物。

古文:三月乙亥,赵保忠为赵保吉所袭,奔还夏州,指挥使赵光嗣执之以献,李继隆帅师入夏州。

现代文:三月二十三日,赵保忠被赵保吉袭击,奔还夏州,指挥使赵光嗣捉拿献给朝廷。李继隆率军进人夏州。

古文:交止郡王黎桓遣使来贡。

现代文:交趾郡王黎桓派遣使臣来进贡。

古文:夏四月壬午朔,诏除天下主吏逋负。

现代文:夏四月初一,诏令废除全国主吏拖欠的钱物。

古文:甲申,削赵保吉所赐姓名。

现代文:初三,削夺赐给赵保吉的姓名。

古文:丙戌,置起居院,初复起居注。

现代文:初五,设置起居院,开始恢复起居注。

古文:以国子学复为国子监。

现代文:国子学恢复为国子监。

古文:辛卯,虑囚。

现代文:初十,讯察和记录囚犯罪状。

古文:大食国王遣使来贡。

现代文:大食国王派遣使臣来进贡。

古文:戊戌,赦诸州,除十恶、故劫杀、官吏犯正赃外,降死罪以下囚。

现代文:十七日,赦免各州,除十恶、故意劫杀、官吏贪赃外,减轻死罪囚犯的罪刑。

古文:己亥,王继恩帅师过绵州,贼溃走,追杀及溺死者甚众。

现代文:十八日,王继恩率军经过绵州,贼溃走,追杀和溺死者很多。

古文:庚子,复绵州。

现代文:十九日,收复绵州。

古文:内殿崇班曹习破贼于老溪,复阆州。

现代文:内殿崇班曹习在老溪攻破盗贼,收复间州。

古文:绵州巡检使胡正远帅兵进击,复巴州。

现代文:绵州巡检使胡正远率军进攻,收复巴州。

古文:壬寅,西川行营击贼于研口砦,破之,复剑州。

现代文:二十一日,西川行营在研口寨进攻盗贼,打败盗贼,收得剑州。

古文:癸卯,大雨。

现代文:二十二日,降大雨。

古文:五月丁巳,西川行营破贼十万众,斩首三万级,复成都,获贼李顺。

现代文:五月初六,西川行营破贼十万人,斩杀三万人,收复成都,俘获贼首李顺。

古文:其党张余复攻陷嘉、戎、泸、渝,涪、忠、万、开八州,开州监军秦传序死之。

现代文:其党张徐又攻陷嘉、戎、沪、渝、涪、忠、万、开八州,开州监军秦传序战死。

古文:丙寅,河西行营送赵保忠至阙下,释其罪,授右千牛卫上将军,封宥罪侯。

现代文:十五日,河西行营将赵保忠送到朝廷,释放其罪,授为右千牛卫上将军,封为肴罪侯。

古文:己巳,以知梓州张雍、都巡检使卢斌尝坚守却贼,斌进击解阆州围,遂平蓬州,雍加给事中,斌领成州刺史。

现代文:十八日,因梓州知州张雍、都巡检使卢斌曾经坚守击退盗贼,卢斌出击解间州之围,于是平定蓬州,张雍加官给事中,卢斌领成都刺史。

古文:以少府监雷有终为谏议大夫、知成都府。

现代文:任命少府监雷有终为谏议大夫、成都知府。

古文:庚午,贼攻夔州,峡路都大巡检白继赟、夔州巡检使解守颙大败其众于西津口,斩首二万级,获舟千余艘。

现代文:十九日,贼兵进攻夔州,峡路都大巡检白继贾、夔州巡检使解守氰在西津口大败贼众,斩杀二万人,缴获舟船一千多艘。

古文:辛未,降成都府为益州。

现代文:二十日,成都府降为益州。

古文:壬申,右仆射李昉以司空致仕。

现代文:二十一日,右仆射李意以司空衔退休。

古文:甲戌,诏利州、兴元府、洋州西县民并给复一年。

现代文:二十三日,诏令利州、兴元府、洋州、西县百姓一律免除赋役一年。

古文:丙子,磔李顺党八人于凤翔市。

现代文:二十五日,在凤翔闹市将李顺党羽八人碎尸。

古文:庚辰,初伏,帝亲书绫扇赐近臣。

现代文:二十九日,初伏,太宗亲书绩扇赐给近臣。

古文:六月辛卯,诏赦李顺胁从诖误。

现代文:六月初十,诏令赦免被李顺胁从连累者。

古文:是月,都城大疫,分遣医官煮药给病者。

现代文:这个月,都城发生大疫,分别派遣医官煮药供给病者服用。

古文:贼攻施州,指挥使黄希逊击走之。

现代文:盗贼进攻施州,指挥使黄希逊击退。

古文:戊戌,峡路行营破贼于广安军,又破贼张罕二万众于嘉陵江口,又破于合州西方溪,俘斩甚众。

现代文:十七日,峡路行营在广安军击破盗贼,又在嘉陵江口击败盗贼张罕二万人,又在合州西方溪击破盗贼,俘获斩杀无数。

古文:戊申,以侍卫步军都指挥使高琼为镇州都部署。

现代文:二十七日,任命侍卫步军都指挥使高琼为镇州都部署。

古文:贼攻陵州,知州张旦击破之。

现代文:盗贼进攻陵州,知州张旦打败盗贼。

古文:高丽遣使,以契丹来侵乞师。

现代文:高丽因契丹进攻派遣使臣来请求援助。

古文:秋七月辛亥朔,贼攻眉州,知州李简等坚守逾月,贼引去。

现代文:秋七月初一,盗贼进攻眉州,知州李简等坚守一个多月,盗贼退走。

古文:癸亥,置江、淮、两浙发运使。

现代文:十三日,设置江淮和两浙转运使。

古文:丙寅,除两浙诸州民钱俶日逋负。

现代文:十六日,废除两浙各州百姓钱统治期间拖欠的钱物。

古文:甲戌,置威塞军。

现代文:二十四日,设置威塞军。

古文:乙亥,李继迁遣使来贡。

现代文:二十五日,李继迁派人来进贡。

古文:八月甲申,诏有司讲求大射仪注。

现代文:八月五日,诏令有关部门讲求大射仪注。

古文:癸巳,以内班为黄门。

现代文:十四日,以内班为黄门。

古文:甲午,置宣政使,以宦者昭宣使王继恩为之。

现代文:十五日,设置宣政使,任命宦者昭宣使王继恩担任。

古文:乙未,诏释剑南、峡路诸州亡命。

现代文:十六日,诏令释放剑南、峡路各州亡命之徒。

古文:戊戌,以通远军复为环州,置清远军。

现代文:十九日,通远军恢复为环州,设置清远军。

古文:庚子,大雨。

现代文:二十一日,降大雨。

古文:贝州言骁捷卒劫库兵为乱,推都虞候赵咸雍为帅,转运使王嗣宗率屯兵击败之,擒咸雍,磔于市。

现代文:贝州报告说晓捷卒劫库兵叛乱,推选都虞候赵咸雍为首领,转运使王嗣宗率领屯兵打败叛兵,俘虏赵咸雍,在闹市碎尸。

古文:辛丑,诏遣知益州张咏赴部,得便宜从事。

现代文:二十二日,诏令益州知州张咏赴部,可以不上奏自行决断有关事宜。

古文:癸卯,以参知政事赵昌言为西川、峡路招安马步军都部署,寻诏昌言驻凤翔,遣内侍押班卫绍钦往行营指挥军事。

现代文:二十四日,任命参知政事赵昌言为西川、峡路招安马步军都部署,不久诏令赵昌言驻屯凤翔,派内侍押班卫绍钦前往行营指挥军事。

古文:峡路行营破贼帅张余,复云安军。

现代文:峡路行营攻破贼众首领张徐,收复云安军。

古文:李继迁使其弟奉表待罪。

现代文:李继迁派他的弟弟上表待罪。

古文:九月庚戌朔,户部尚书辛仲甫以太子少保致仕。

现代文:九月初一,户部尚书辛仲甫以太子少保职衔退休。

古文:甲寅,赐三司钱百万,募能言司事之利便者,量事赏之,尽则再给以备赏。

现代文:初五,赐给三司钱百万络,募召能洞悉司事利害者,量情奖赏,用完后再赐给奖赏费用。

古文:己未,罢诸州榷酤。

现代文:初十,废罢各州榷酣。

古文:改黄门院为内侍省,以黄门班院为内侍省内侍班院,入内黄门班院为内侍省入内侍班院。

现代文:改黄门院为内侍省,以黄门班院为内侍省内侍班院,人内黄门班院为内侍省人内侍班院。

古文:辛酉,遣使分行宋、亳、陈、颍、泗、寿、邓、蔡等州按行民田,被水及种莳不及者并蠲其租。

现代文:十二日,派遣使臣分别前往宋、毫、陈、颖、泅、寿、邓、蔡等州视察民田,遭水灾和种植不及时者都免收租税。

古文:壬申,以襄王元侃为开封尹,改封寿王。

现代文:二十三日,任命襄王赵元侃为开封尹,改封寿王。

古文:大赦,除十恶、故谋劫斗杀、官吏犯正赃外,诸官先犯赃罪配隶禁锢者放还。

现代文:大赦,除十恶、故意劫斗杀、官吏贪赃外,各官从前犯赃被配隶禁锢者放还。

古文:乙亥,以左谏议大夫寇准参知政事。

现代文:二十六日,任命左谏议大夫寇准参知政事。

古文:丁丑,以蜀部渐平,下诏罪己。

现代文:二十八日,因蜀境逐渐平定,下诏罪己。

古文:戊寅,西川行营言卫绍钦破贼于学射山,别将杨琼复蜀州,曹习等又破贼于安国镇,诛其帅马太保。

现代文:二十九日,西川行营报告说卫绍钦在学射山打败盗贼,副将杨琼收复蜀州,曹翰等又在安国镇打败盗贼,诛杀统帅马太保。

古文:冬十月庚辰,诏释殿前司逃军亲属之禁锢者。

现代文:冬十月初二,诏令释放殿前司逃军亲属被禁锢者。

古文:西川行营指挥使张嶙杀其将王文寿以叛,遣使招抚其众,遂共斩嶙首以降。

现代文:西川行营指挥使张嶙杀其将王文寿后叛乱,派人招抚其众,于是共斩张嶙投降。

古文:乙未,杨琼等复邛州。

现代文:十七日,杨琼等收复邓州。

古文:乙巳,改青州平卢军为镇海军,杭州镇海军为宁海军。

现代文:二十七日,改青州平虏军为镇海军,杭州镇海军为宁海军。

古文:十一月庚戌,遣使谕李继迁,赐以器币、茶药、衣服。

现代文:十一月初二,派遣使臣告谕李继迁,赐给器币、茶药、衣服。

古文:丙辰,赐近臣飞白书。

现代文:初八,赐给近臣飞白书。

古文:庚申,诏江南西路及荆湖南北路、岭南溪洞接连及蕃商、外国使诱子女出境者捕之。

现代文:十二日,下诏:江南西路和荆南北路、岭南溪洞接连,及蕃商、外国使诱子女出境者捕获。

古文:癸亥,贼攻眉州,崇仪使宿翰等击败之,斩其伪中书令吴蕴。

现代文:十五日,盗贼进攻眉少,崇仪使宿翰等打败盗贼,斩杀伪中书令吴蕴。

古文:丙寅,幸国子监,赐直讲孙奭绯鱼,因幸武成王庙,复幸国子监,令奭讲《尚书》,赐以束帛。

现代文:十八日,到国子监,赐直讲孙绊鱼,于是到武成王庙,又到国子监,命令孙讲解《尚书,赐给束帛。

古文:大寒,赐禁卫诸军缗钱有差。

现代文:大寒,赐给禁卫各军络钱不等。

古文:十二月戊寅朔,日当食,云阴不见。

现代文:十二月初一,日当食,云阴蔽而没有出现。

古文:辛巳,命枢密直学土张鉴、西京作坊副使冯守规安抚西川。

现代文:初四,命令枢密直学士张鉴、西京作坊副使冯守规安抚西川。

古文:丙戌,命诸王畋近郊。

现代文:初九,命令诸王在近郊打猎。

古文:弛忠、靖二州刑徒。

现代文:宽放忠、靖二州刑徒。

古文:庚寅,宿翰等引兵趋嘉州,伪知州王文操以城降。

现代文:十三日,宿翰等率兵前往嘉州,伪知州王文操投降。

古文:乙未,秘书丞张枢坐知荣州降贼,弃市。

现代文:十八日,秘书承张枢因知荣州投降盗贼获罪,斩杀于闹市。

古文:辛丑,以三司两京、十道复归三部,各置使一员,每部置判官、推官、都监,分勾院为三。

现代文:二十四日,以三司两京、十道重归三部,各置使一员,每部设置判官、推官、都监,分勾院为三。

古文:至道元年正月戊申朔,改元,赦京畿系囚,流罪以下递降一等,杖罪释之。

现代文:至道元年正月初一,改元,赦免京瓷关押囚犯,流罪以下依次递减一等,杖罪以下释放。

古文:蠲诸州逋租,蠲陕西诸州去年秋税之半。

现代文:免除各州拖欠租税,免除陕西各州去年秋税的一半。

古文:丙辰,诏作上清宫成。

现代文:初九,诏令修建上清宫成功。

古文:丁巳,凉州吐蕃当专以良马来献。

现代文:初十,凉州吐蕃当尊来进献良马。

古文:戊午,占城国王杨陀排遣使来贡。

现代文:十一日,占城国王杨陀排派人来进贡。

古文:辛酉,上御乾元门观灯。

现代文:十四日,太宗到乾元门观灯。

古文:癸亥,契丹大将韩德威诱党项勒浪、嵬族自振武犯边,永安节度使折御卿邀击,败之于子河氵义,勒浪等乘乱反击德威,遂杀其将突厥大尉、司徒、舍利等,获吐浑首领一人,德威仅以身免。

现代文:十六日,契丹大将韩德威诱使党项勒浪、鬼族从振武侵犯边境,永安节度使折御卿阻击,在子河汉打败他们,勒浪等乘乱反击韩德威,于是杀其将领突厥太尉、司徒、舍利等,俘获吐浑首领一人,韩德威只身逃命。

古文:戊辰,以翰林学士钱若水为右谏议大夫、同知枢密院事,枢密副使刘昌言罢为给事中。

现代文:二十一日,任命翰林学士钱若水为右谏议大夫、同知枢密院事,枢密副使刘昌言罢为给事中。

古文:以宣祖旧第作洞真宫成。

现代文:以宣祖旧第作洞真宫成。

古文:甲戌,李继迁遣使以良马、橐驼来贡。

现代文:二十七日,李继迁派人来贡献良马、真驼。

古文:二月甲申,命宰相祷雨。

现代文:二月初八,命令宰相祈祷降雨。

古文:令川峡诸州瘗暴骸。

现代文:命令川峡各州掩埋暴露尸体。

古文:戊戌,以旱虑囚,减流罪以下。

现代文:二十二日,因早灾讯察记录囚犯罪状,流罪以下减刑。

古文:丙午,雨。

现代文:三十日,降雨。

古文:嘉州函贼帅张余首送西川行营,余党悉平。

现代文:嘉州函送贼盗张徐首级到西川行营,至此余党全部平定。

古文:蠲襄、唐、均、汝、随、邓、归、峡等州去年逋租。

现代文:免除襄、唐、均、汝、随、邓、归、峡等州去年拖欠租税。

古文:振亳州、房州、光化军饥,遣使贷之。

现代文:贩济毫州、房州、光化军饥民,派人贷粮给饥民。

古文:三月庚申,诏求直言。

现代文:三月十四日,诏求直言。

古文:辛酉,以会州观察使、知清远军田绍斌为灵州兵马都部署。

现代文:十五日,任命会州观察使、知清远军田绍斌为灵州兵马都部署。

古文:己巳,废邵武军归化县金坑。

现代文:二十三日,废罢邵武军归化县金坑。

古文:夏四月癸未,吏部尚书、平章事吕蒙正罢为右仆射,以参知政事吕端为户部侍郎、平章事。

现代文:夏四月初七,吏部尚书、平章事吕蒙正罢为右仆射,任命参知政事吕端为户部侍郎、平章事。

古文:宣徽北院使、知枢密院事柴禹锡罢为镇宁军节度使,参知政事苏易简为礼部侍郎,以翰林学士张洎为给事中、参知政事。

现代文:宣徽北院使、知枢密院事柴禹锡罢为镇宁军节度使,参知政事苏易简为礼部侍郎,任命翰林学士张泊为给事中、参知政事。

古文:甲申,以宣徽北院使、同知枢密院事赵镕知枢密院事。

现代文:初八,任命宣徽北院使、同知枢密院事赵溶知枢密院事。

古文:乙酉,契丹犯雄州,知州何承矩击败之,斩其铁林大将一人。

现代文:初九,契丹侵犯雄州,知州何承矩击败契丹,斩杀铁林大将一人。

古文:辛丑,遣使分决诸路刑狱,劫贼止诛首恶,降流罪以下一等。

现代文:二十五日,派人分赴各路处理狱案,劫盗只诛杀首恶,流罪以下减刑一等。

古文:壬寅,虑囚。

现代文:二十六日,讯察记录囚犯罪状。

古文:甲辰,大雨,雷电。

现代文:二十八日,降大雨,雷电交加。

古文:开宝皇后宋氏崩。

现代文:开宝皇后宋氏逝世。

古文:六月乙酉,购求图书。

现代文:六月初十,购求图书。

古文:丙戌,遣使谕李继迁,授以鄜州节度使,继迁不奉诏。

现代文:十一日,派人告谕李继迁,授他为州节度使,李继迁不奉诏命。

古文:丁亥,以银州左都押衙张浦为银青光禄大夫、检校工部尚书、郑州刺史兼御史大夫,充本州团练使。

现代文:十二日,任命银州左都押衙张浦为银青光禄大夫、检校工部尚书、郑州刺史、兼御史大夫,担任本州团练使。

古文:己亥,许士庶工商服紫。

现代文:二十四日,允许士庶工商服紫。

古文:是月,大热,民有暍死者。

现代文:这个月,酷热,百姓有中暑而死的。

古文:秋七月丙寅,除陈、许等九州及光化军今年夏税。

现代文:秋七月二十二日,废除陈、许等九州和光化军今年夏税。

古文:八月壬辰,诏立寿王元侃为皇太子,改名恒,兼判开封府。

现代文:八月十八日,诏令立寿王赵元侃为皇太子,改名为恒,兼判开封府。

古文:大赦,文武常参官子为父后见任官者,赐勋一转。

现代文:大赦,文武常参官子为父后,现任官者,赐勋转一官。

古文:癸巳,以尚书左丞李至、礼部侍郎李沆并兼太子宾客。

现代文:十九日,任命尚书左承李至、礼部侍郎李杭都兼太子宾客。

古文:癸卯,禁西北缘边诸州民与内属戎人昏娶。

现代文:二十九日,禁止西北沿边各州百姓与内属戎人婚娶。

古文:九月丙午,西南蕃牂牁诸蛮来贡,诏封西南蕃主龙汉尧为归化王。

现代文:九月初三,西南蕃粳各蛮来进贡,诏令封西南蕃主龙汉尧为归化王。

古文:丁卯,御朝元殿册皇太子。

现代文:二十四日,到朝元殿册封皇太子。

古文:庚午,清远军言李继迁入寇,率兵击走之。

现代文:二十七日,清远军报告说,李继迁来犯,率兵击退了他们。

古文:冬十月甲戌朔,皇太子让宫僚称臣,许之。

现代文:冬十月初一,皇太子让宫僚称臣,太宗答应了。

古文:乙丑,陕西转运使郑文宝坐挠边,责授蓝田县令。

现代文:乙丑日,陕西转运使郑文宝因扰乱边界获罪,责降为蓝山县令。

古文:十一月己未,阅武使殿。

现代文:十一月十七日,阅武便殿。

古文:是月,以峰州团练使上官正、右谏议大夫雷有终并为西川招安使,召王继恩归阙。

现代文:这个月,任命峰州团练使上官正、右谏议大夫雷有终并为西川招安使,召王继恩回到朝廷。

古文:十二月甲戌,群臣奉表加上尊号曰法天崇道上圣至仁皇帝,凡五上,不许。

现代文:十二月初二,大臣们奉表加上尊号为法天崇道上圣至仁皇帝,共五次奉上,太宗没应允。

古文:契丹犯边,折御卿率兵御之,卒于师。

现代文:契丹侵犯边界,被折御卿击退,折御卿战死。

古文:斩马步军都军头孙赞于军中。

现代文:斩马步军都军头孙赞于军中。

古文:庚辰,新浑仪成。

现代文:初八,新浑仪制成。

古文:二年春正月辛亥,祀天地于圜丘,大赦,中外文武加恩。

现代文:至道二年春正月初十,在圆丘祭祀天地,大赦,中外文武官员加恩晋爵。

古文:丁卯,废诸州司理判官。

现代文:二十六日,废罢各州司理判官。

古文:二月壬申朔,司空致仕李昉薨。

现代文:二月初一,以司空退休的李意逝世。

古文:戊寅,以越王元份为杭州大都督兼领越州,吴王元杰为扬州大都督兼领寿州。

现代文:初七,任命赵王赵元份为杭州大都督兼领越州,吴王赵元杰为扬州大都督兼领寿州。

古文:己卯,以徐国公元偓为洪州都督、镇南军节度使,泾国公元偁为鄂州都督、武清军节度使。

现代文:初八,任命徐国公赵元侵为洪州都督、镇南军节度使,径国公赵元翱为鄂州都督、武清军节度使。

古文:庚辰,以御史中丞李昌龄为给事中、参知政事。

现代文:初九,任命御史中承李昌龄为给事中、参知政事。

古文:辛巳,以吕蒙正为左仆射,宋琪为右仆射。

现代文:初十,任命吕蒙正为左仆射,宋琪为右仆射。

古文:乙未,定任子官制。

现代文:二十四日,制定任子官制。

古文:三月丙寅,以京师旱,遣中使祷雨。

现代文:三月二十六日,因京师早灾,派中使祈祷降雨。

古文:戊辰,命宰臣祀郊庙、社稷祷雨。

现代文:二十八日,命宰臣祭祀郊庙、社翟,祈祷降雨。

古文:夏四月甲戌,命侍卫马军都指挥李继隆为环、庆等州都部署,殿前都虞候范廷召副之,讨李继迁。

现代文:夏四月初四,命令侍卫马军都指挥使李继隆为环、庆等州都部署,殿前都虞候范廷召为副手,讨伐李继迁。

古文:癸未,雨。

现代文:十三日,降雨。

古文:五月癸卯,李继迁寇灵州。

现代文:五月初四,李继迁攻打灵州。

古文:六月戊戌,黔州言蛮寇盐井,巡检使王惟节战死。

现代文:六月二十九日,黔州报告说蛮人攻打盐井,巡检使王惟节战死。

古文:是月,亳州蝗。

现代文:这个月,毫州蝗灾。

古文:秋七月己亥朔,命殿前都指挥使王超为夏、绥、麟、府州都部署。

现代文:秋七月初一,命令殿前都指挥使王超为夏、绥、麟、府州都部署。

古文:庚子,诏作寿宁观成。

现代文:初二,诏令修造寿宁观成功。

古文:丙寅,给事中、参知政事寇准罢守本官。

现代文:二十八日,给事中、参知政事寇准罢守本官。

古文:戊辰,蠲峡路诸州民去年逋租。

现代文:三十日,免除峡路各州百姓去年拖欠租税。

古文:是月,汴水决谷熟县,许、宿、齐三州蝗抱草死。

现代文:这个月,汁水在熟县决口,许、宿、齐三州蝗虫抱草而死。

古文:闰月庚寅,诏江、浙、福建民负人钱没入男女者还其家,敢匿者有罪。

现代文:闰七月二十二日,诏令江、浙、福建百姓欠人钱以男女为人质者归还本家,敢藏匿者以罪论处。

古文:八月辛丑,密州言蝗不为灾。

现代文:八月初三,密州报告说蝗虫没有形成灾害。

古文:九月戊寅,右仆射宋琪薨。

现代文:九月十一日,右仆射宋琪逝世。

古文:诏川峡诸州民家先藏兵器者,限百日悉送官,匿不以闻者斩。

现代文:诏令川峡各州百姓家里先前藏有兵器者,限定百日之内全部送交官府,藏匿不交者斩首。

古文:己卯,夏州、延州行营言破李继迁于乌白池,获未幕军主、吃啰指挥使等二十七人,继迁遁。

现代文:十二日,夏州、延州行营报告说在乌白池打败李继迁,俘获未幕军主、吃罗指挥使等二十七人,李继迁逃跑。

古文:甲申,会州观察使、环庆副都部署田绍斌贬右监门卫率府副率、虢州安置。

现代文:十七日,会州观察使、环庆副都部署田绍斌贬为右监门卫率府副率,安置貌州。

古文:丙戌,秦、晋诸州地昼夜十二震。

现代文:十九日,秦、晋各州地昼夜十二震。

古文:丙申,诏废衢州冶。

现代文:二十九日,下诏废除设在瞥州的冶炼机构。

古文:冬十月己未,诏以池州新铸钱监为永丰监。

现代文:冬十月二十二日,诏令以池州新铸钱监为永丰监。

古文:十一月丁卯朔,增司天新历为一百二十甲子。

现代文:十一月初一,增司天新历为一百二十甲子。

古文:戊寅,置签署提点枢密、宣徽院诸房公事。

现代文:十二日,设置签署提点枢密、宣徽院诸房公事。

古文:辛卯,许州群盗劫郾城县居民,巡检李昌习斗死,都巡检使王正袭击之,获贼首宋斌及余党,皆斩于市。

现代文:二十五日,许州群盗劫哪城县居民,巡检李昌习斗死,都巡检使王正袭击打退盗贼,俘获贼首宋斌及其余党,都在闹市斩杀。

古文:甲午,禁淮南通行盐税。

现代文:二十八日,禁止淮南通行盐税。

古文:十二月,命宰相以下百官诣诸寺观祷雪。

现代文:十二月,命令宰相以下文武百官到寺观祈祷降雪。

古文:甲寅,雨雪。

现代文:十八月,降雪。

古文:大有年。是岁,处州稻再熟。

现代文:这一年大丰收,处州稻再熟。

古文:三年春正月丙子,以户部侍郎温仲舒、礼部侍郎王化基并参知政事,给事中李惟清同知枢密院事,参知政事张洎罢为刑部侍郎。

现代文:至道三年春正月十一日,任命户部侍郎温仲舒、礼部侍郎王化基并为参知政事,给事中李惟清同知枢密院事,参知政事张泊罢为刑部侍郎。

古文:乙酉,孝章皇后陪葬永昌陵。

现代文:二十日,孝章皇后陪葬永昌陵。

古文:辛卯,以侍卫马步军都虞候傅潜为延州路都部署,殿前都虞候王昭远为灵州路都部署。

现代文:二十六日,任命侍卫马步军都虞候傅潜为延州路都部署,殿前都虞候王昭远为灵州路都部署。

古文:二月丙申朔,灵州行营破李继迁。

现代文:二月初一,灵州行营攻破李继迁。

古文:辛丑,帝不豫。

现代文:初六,太宗不适。

古文:甲辰,降京畿死罪囚,流以下释之。

现代文:初九,京瓷死罪囚犯减刑,流放之刑以下释放。

古文:壬戌,大食、宾同陇国并来贡。

现代文:二十七日,大食、宾同陇国都来进贡。

古文:三月丁卯,占城国来贡。

现代文:三月初三,占城国来进贡。

古文:壬辰,不视朝。

现代文:二十八日,太宗不上朝处理政事。

古文:癸巳,追班于万岁殿,宣诏令皇太子柩前即位。

现代文:二十九日,在万岁殿,颁布太宗遗诏,令皇太子灵前即位。

古文:是日崩,年五十九。在位二十二年,殡于殿之西阶。

现代文:这天,太宗逝世,终年五十九岁,在位二十二年,殡于殿之西阶。

古文:群臣上尊谥曰神功圣德文武皇帝,庙号太宗。

现代文:大臣们上尊溢为神功圣德文武皇帝,庙号太宗。

古文:十月己酉,葬永熙陵。

现代文:十月十八日,葬于永熙陵。

古文:赞曰:帝沈谋英断,慨然有削平天下之志。

现代文:评论说:太宗深沉多谋,英明果断,慷慨有平定统一天下的远大志向。

古文:既即大位,陈洪进、钱俶相继纳土。

现代文:即帝位以来,陈洪进、钱相继献纳土地。

古文:未几,取太原,伐契丹,继有交州、西夏之役。

现代文:时间不长,攻取太原,讨伐契丹,接着又有攻击交州和西夏之役。

古文:干戈不息,天灾方行,俘馘日至,而民不知兵;水旱螟蝗,殆遍天下,而民不思乱。

现代文:战争不断,天灾正盛行,每天都有俘虏送来,而百姓不知道有战争;水灾、早灾、螟灾、蝗灾几乎遍及天下,而百姓不想造反。

古文:其故何也?

现代文:这是为什么呢?

古文:帝以慈俭为宝,服浣濯之衣,毁奇巧之器,却女乐之献,悟畋游之非。

现代文:太宗以慈悲节俭为法宝,穿一再洗过的衣服,捣毁珍奇巧妙的玩物,拒绝进献的美女音乐,认识到出猎游玩的坏处。

古文:绝远物,抑符瑞,闵农事,考治功。

现代文:杜绝物欲,抑制符瑞,关心农业,考核政绩。

古文:讲学以求多闻,不罪狂悖以劝谏士,哀矜恻怛,勤以自励,日晏忘食。至于欲自焚以答天谴,欲尽除天下之赋以纾民力,卒有五兵不试、禾稼荐登之效。

现代文:讲究学问以求博学多闻,不惩罚悖逆言行来鼓励劝谏之言,哀怜体恤百姓的疾苦,勤勉自励,往往为处理政事而忙到天晚忘了吃饭,以至要自焚来抵销上天的惩罚,要除去全国所有的赋役来使民力得到宽缓,最终获得不动刀兵、庄稼连续丰收的功效。

古文:是以青、齐耆耋之叟,愿率子弟治道请登禅者,接踵而至。

现代文:因此,青州、齐州的年长者,愿意率领子弟平整道路请太宗登泰山封禅的情况接踵而至。

古文:君子曰: 得乎丘民而为天子 ,帝之谓乎?

现代文:君子说: 获得百姓的拥护方能当好天子。

古文:故帝之功德,炳焕史牒,号称贤君。

现代文:大概说的就是太宗皇帝吧!所以太宗的功德,彪炳史册,号称贤君。

古文:若夫太祖之崩不逾年而改元,涪陵县公之贬死,武功王之自杀,宋后之不成丧,则后世不能无议焉。

现代文:要不是那太祖逝世不过一年而改元,涪陵县公之贬死,武功王之自杀,宋后之不成丧,那么后世对太宗就没有可讥议的了。