亲王与侍从官往还

**古文:神宗有御笔一纸,乃为颍王时封还李受门状者,状云: 右谏议大夫、天章阁待制兼侍讲李受起居皇子大王。 **

现代文:神宗皇帝有一道御札,是为颍王时退回李受门状的,状说: 右谏议大夫、天章阁待制兼侍讲李受起居皇子大王。

**古文:而其外封,题曰: 台衔回纳。 **

现代文:而在封皮上题道; 合衔回纳。

**古文:下云: 皇子忠武军节度使、检校太尉、同中书门下平章事、上柱国颍王名谨封。 **

现代文:下款说: 皇子忠武军节度使、检校太尉、同中书门下平章事、上柱国颍王名谨封。

古文:名乃亲书。

现代文:名字是亲笔。

古文:其后受之子覆以黄,缴进,故藏于显谟阁。

现代文:后来李受的儿子用黄布盖上,进呈皇帝,所以就放在了显漠阁。

古文:先公得之于燕,始知国朝故事,亲王与从官往还公礼如此。

现代文:先君从燕都得到,才知本朝旧事,亲王与侍从官往来,礼节如此。