田叔

古文:贯高谋杀汉祖,事发觉,汉诏赵王,有敢随王罪三族,唯田叔,孟舒等自髠钳随王,赵王既出,上以叔等为郡守。

现代文:贯高谋杀害汉高祖,事情被发觉,汉廷下诏书给赵王,有敢跟随赵王的,灭他三族。只有田叔、孟舒自己剃发钳颈跟随赵王。赵王既被赦出狱后,皇帝用田叔等当了郡守。

**古文:文帝初立,召叔问曰; 公知天下长者乎? **

现代文:文帝初登皇位,召见田叔问道: 你知道谁是天下的贤人君子吗?

**古文:曰: 故云中守孟舒,长者也。 **

现代文:田叔说: 原来的云中守孟舒是贤人君子呀!

古文:是时,舒坐虏大入云中免。

现代文:当时,孟舒因为匈奴进入云中被罢免。

古文:上曰: 虏入云中,孟舒不能坚守,士卒死者数百人,长者固杀人乎?

现代文:文帝说: 匈奴攻入云中、孟舒没有守住,战士死了几百人,贤人君子是这样的吗?

古文:叔叩头曰: 夫贯高等谋反,天子下明诏,赵有敢随张王者,罪三族。

现代文:田叔叩头说: 当年贯高谋反,皇帝明明有诏书,赵国人胆效跟随赵王,灭他三族。

古文:然孟舒自髠钳,随张王,以身死之,岂自知为云中守哉!

现代文:然而孟舒自己剃发钳颈,跟随张敖,准各死去,哪里知道会当云中守呢!

**古文:是乃所以为长者。 上曰: 贤哉孟舒! **

现代文:所以是贤人君子。 文帝说: 好样的呀,孟舒!

古文:复召以为云中守。

现代文:又让他当了云中守。

古文:按,田叔、孟舒同随张王,今叔指言舒事,几于自荐矣。

现代文:考田叔、孟舒一同跟随赵王,现在田叔径直叙说孟舒的长处,几乎就是自荐了。

古文:叔不自以为嫌,但欲直孟舒之事,文帝不以为过,一言开悟,为之复用舒,君臣之诚意相与如此。

现代文:但田叔并不避嫌,只是想说清孟舒的事情,文帝也不认为他是自荐,一句话受了启发,又用了孟舒,君臣诚意互相交流就是如此。