里仁

**古文: 里仁为美,择不处仁,焉得智? **

现代文: 邻里以有仁厚的风俗为好,选择住处,不去有仁德的地方住,哪能得到智慧?

古文:孟子论函矢巫匠之术,而引此以质之,说者多以里为居,居以亲仁为美。

现代文:孟子评论造甲、作箭、做巫医、当木匠等人的职业,曾经引用此文作证听。解释的人,多半把 里 字解成 居 字,指居处以亲近仁人为好。

古文:予尝记一说云,函矢巫匠皆里中之仁也。

现代文:我曾经记得一个解释,函人、矢人、巫医、木匠,都是邻里的仁人,因为他们都有仁爱之心。

古文:然于仁之中有不仁存焉,则仁亦在夫择之而已矣。

现代文:但在仁爱之中,还有不仁爱的存在,譬如函人和木匠,利在死人,那么仁爱也在选择罢了。

古文:尝于郑景望言之,景望不以为然。

现代文:我曾经对郑景望说过这个意思,郑景望不同意。

古文:予以为此特谓闾巷之间所推以为仁者,固在所择,正合孟子之意。

现代文:我以为这里所指的,只是邻里推选出来的仁人,固然在于选择职业,正合孟子的意见。

古文:不然,仁之为道大矣,尚安所择而处哉?

现代文:不然,仁的内涵实在太大了,还能够选择而住吗?