晁错张汤

古文:晁错为内史,言事辄听,幸倾九卿,及为御史大夫,权任出丞相右。

现代文:晁错作内史时,不论什么建议皇上都听从,宠幸超过了九卿;等到做了御史大夫,权力比丞相还大。

古文:张汤为御史,每朝奏事,国家用日旰,丞相取充位,天下事皆决汤。

现代文:张汤做御史时,谈及国家政事,常常由早朝奏到天晚,丞相只处在虚位上,天下的事都由张汤决定。

古文:萧望之为御史,意轻丞相,遇之无礼。

现代文:萧望之做御史,心中轻视丞相,遇到丞相十分无礼。

古文:三人者,贤否虽不同,然均为非谊,各以他事至死,抑有以致之邪!

现代文:这三个人,贤良与否虽然不同,但其行为都是不合时宜的。他们各自因为其他的事导致身死,或许有招致这种结局的因素吧!