曹操杀杨修

**古文:曹操杀杨修之后,见其父彪,问曰: 公何瘦之甚? **

现代文:曹操杀了杨修以后,见到杨修的父亲杨彪,问他说: 您为什么瘦得这么厉害?

**古文:对曰: 愧无日磾先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。 **

现代文:杨彪回答说: 我羞愧自己没有金日磾那样的先见之明,又仍然怀着老牛舐犊的爱心。

古文:操为之改容。

现代文:曹操为此变了脸色。

古文:《古文苑》载操与彪书,数修之罪,以为 恃豪父之势,每不与吾同怀,将延足下尊门大累 ,便令刑之。

现代文:《古文苑》记载了曹操写给杨彪的书信,数落杨修罪状,认为 他依仗着父亲的势力,常常不跟我同心,这将会使您的家门遭受牵累 ,于是就处死了杨修。

古文:且赠彪锦裘二领,八节角桃杖一枝,青牦牛二头,八百里骅骝马一匹,四望通七香车一,驱使二人。

现代文:曹操还赠给了杨修锦绣皮裘两件,八节角桃杖一支,青色母牛两头,八百里骅骝骏马一匹,四望通幰七香车一辆,奴仆两人。

古文:又遗其妻裘、靴,有心青衣二人,钱绢甚厚。

现代文:另外又赠送给杨彪妻子皮裘、靴子,以及有能力的女仆两人,赠送的钱和绢帛都很厚重。

**古文:卞夫人与袁夫人书云: 贤郎有盖世文才,阖门钦敬。明公性急,辄行军法。 **

现代文:卞夫人也给袁夫人写了信,信中说: 您的儿子有盖世的文才,我们家都很钦佩敬重他;曹操性子急躁,断然对他执行了军法。

古文:以衣服、文绢、房子官锦、香车送之。

现代文:并且送给袁夫人衣服、纹绢、房子,县产官锦以及香车。

古文:彪及袁夫人皆答书引愆致谢。

现代文:杨彪和袁夫人都回信承认罪过表示谢意。

古文:是时汉室将亡,政在曹氏,袁公四世宰相,为汉宗臣,固操之所忌,彪之不死其手,幸矣。呜呼,危哉!

现代文:这时候汉朝将要灭亡,政权在曹氏手中,袁绍四代当过宰相,是汉朝的宗臣,因此被曹操忌恨;杨彪没有死在曹操手中,已经是幸运了,可也非常危险哪!