袁盎温峤

**古文:赵谈常害袁盎,盎兄子种曰: 君与斗,廷辱之,使其毁不用。 **

现代文:赵谈曾害过袁盎,袁盎哥哥的儿子袁种说 您跟他斗,在朝廷上羞辱他,使他名义被毁而不受重用。

**古文:文帝出,谈参乘,盎前曰: 天子所与共六尺舆者,皆天下豪英,陛下奈何与刀锯余人载? **

现代文:汉文帝外出,赵谈陪坐在车右边,袁盎上前说: 跟天子同坐六尺车舆的人,都是天底下的英雄豪杰,陛下怎么跟宦者同坐车中呢?

古文:上笑下谈,谈泣下车。

现代文:皇上笑着让赵谈下去,赵谈流着泪下了车。

**古文:温峤将去王敦,而惧钱凤为之奸媒,因敦饯别,峤起行酒,至凤,击凤帻坠,作色曰: 钱凤何人,温太真行酒而敢不饮! **

现代文:温峤要离开王敦,但怕钱凤为王敦出奸诈谋略,乘着王敦设宴送别,温峤站起来劝酒,走到钱凤跟前,打落了钱凤的头巾,变了脸色说: 钱凤是什么人、温太真劝酒竟敢不喝!

**古文:及发后,凤入说敦曰: 峤于朝廷甚密,未必可信。 **

现代文:等到温峤出发以后,钱凤进来劝说王敦道: 温峤跟朝廷联系非常紧密,不一定可以轻信。

**古文:敦曰: 太真昨醉,小加声色,岂得以此便相谗贰。 **

现代文:王敦说: 温太真昨天醉了,稍微对你有点不好的声音和神色,怎么能根据这一点就说他坏话制造分裂呢?

古文:由是凤谋不行。

现代文:因为这件事,钱凤的计谋没有实行。

古文:二者之智如此。

现代文:这两个人的智慧就象这样。