武成

古文:武王伐殷。往伐归兽,识其政事,作《武成》。

现代文:武王征伐殷国,征伐归来把兽类放归山林,记下他的政事,作《武成》。

古文:惟一月壬辰,旁死魄。

现代文:一月壬辰日,月亮大部分无光。

古文:越翼日,癸巳,王朝步自周,于征伐商。

现代文:到明天癸巳日,武王早晨从周京出发,前往征伐殷国。

古文:厥四月,哉生明,王来自商,至于丰。

现代文:四月间,月亮开始放出光辉,武王从商国归来,到了丰邑。

古文:乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。

现代文:于是停止武备,施行文教,把战马放归华山的南面,把牛放回桃林的旷野,向天下表示不用它们。

古文:丁未,祀于周庙,邦甸、侯、卫,骏奔走,执豆、笾。

现代文:四月丁未日,武王在周庙举行祭祀,建国于甸服、侯服、卫服的诸侯都忙于奔走,陈设木豆、竹笾等祭器。

古文:越三日,庚戌,柴、望,大告武成。

现代文:到第三天庚戌日,举行柴祭来祭天,举行望祭来祭山川,大力宣告伐商武功的成就。

古文:既生魄,庶邦冢君暨百工,受命于周。

现代文:月亮已经生出光辉的时候,众国诸侯和百官都到周京来接受王命。武王这样说: 啊!

古文:惟先王建邦启土,公刘克笃前烈,至于大王肇基王迹,王季其勤王家。

现代文:众位君侯。我的先王建立国家开辟疆土,公刘能修前人的功业。到了太王,开始经营王事。王季勤劳王家。

古文:我文考文王克成厥勋,诞膺天命,以抚方夏。

现代文:我文考文王能够成就其功勋,大受天命,安抚四方和中夏。

古文:大邦畏其力,小邦怀其德。

现代文:大国畏惧他的威力,小国怀念他的恩德,诸侯归附九年而卒,大业没有完成。

古文:惟九年,大统未集,予小子其承厥志。厎商之罪,告于皇天、后土、所过名山、大川,曰: 惟有道曾孙周王发,将有大正于商。

现代文:我小子将继承他的意愿。我把商纣的罪恶,曾经向皇天后土以及所经过的名山大川禀告说: 有道的曾孙周王姬发,对商国将有大事。

古文:今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民,为天下逋逃主,萃渊薮。

现代文:现在商王纣残暴无道,弃绝天下百物,虐待众民。他是天下逃亡罪人的主人和他们聚集的渊薮。

古文:予小子既获仁人,敢祗承上帝,以遏乱略。

现代文:我小子得到了仁人志士以后,冒昧地敬承上天的意旨,以制止乱谋。

古文:华夏蛮貊,罔不率俾。恭天成命,肆予东征,绥厥士女。

现代文:华夏各族和蛮貊的人民,无不遵从,我奉了上天的美命,所以我向东征讨,安定那里的士女。

古文:惟其士女,篚厥玄黄,昭我周王。

现代文:那里的士女,用竹筐装着他们的黑色黄色的丝绸,求见我周王。

古文:天休震动,用附我大邑周。

现代文:他们被上天的休美震动了,因而归附了我大国周啊!

古文:惟尔有神,尚克相予以济兆民,无作神羞!

现代文:你等神明庶几能够帮助我,来救助亿万老百姓,不要发生神明羞恶的事!

古文:既戊午,师逾孟津。

现代文:到了戊午日,军队渡过孟津。

古文:癸亥,陈于商郊,俟天休命。

现代文:癸亥日,在商郊布好军阵,等待上天的美命。

古文:甲子昧爽,受率其旅若林,会于牧野。

现代文:甲子日清早,商纣率领他如林的军队,来到牧野会战。

古文:罔有敌于我师,前途倒戈,攻于后以北,血流漂杵。

现代文:他的军队对我军没有抵抗,前面的士卒反戈向后面攻击,因而大败,血流之多简直可以漂起木杵。

古文:一戎衣,天下大定。

现代文:一举讨伐殷商,而天下大安了。

古文:乃反商政,政由旧。

现代文:我于是反掉商王的恶政,政策由旧。

古文:释箕子囚,封比干墓,式商容闾。

现代文:解除箕子的囚禁,修治比干的坟墓,致敬于商容的里门。

**古文:散鹿台之财,发钜桥之粟,大赉于四海,而万姓悦服。 **

现代文:散发鹿台的财货,发放鉅桥的粟,向四海施行大赏,天下万民都心悦诚服。

古文:列爵惟五,分土惟三。

现代文:武王设立爵位为五等,区分封地为三等。

古文:建官惟贤,位事惟能。

现代文:建立官长依据贤良,安置众吏依据才能。

古文:重民五教,惟食、丧、祭。惇信明义,崇德报功。

现代文:注重人民的五常之教和民食、丧葬、祭祀,重视诚信,讲明道义;崇重有德的,报答有功的。

古文:垂拱而天下治。

现代文:于是武王垂衣拱手而天下安治了。