胤征

古文:羲和湎淫,废时乱日,胤往征之,作《胤征》。

现代文:夏朝时,掌管日月运行的羲和的后代沉湎于淫乱,胤前往征讨,在大战之前作了《胤征》来鼓舞士气。

古文:惟仲康肇位四海,胤侯命掌六师。

现代文:仲康开始登上王位统治四海时,命令胤侯为大司马掌管六军。

古文:羲和废厥职,酒荒于厥邑,胤后承王命徂征。

现代文:羲氏与和氏放弃他的职守,回到自己的封地嗜酒荒乱。胤侯接受王命,去征伐羲和。

**古文:告于众曰: 嗟予有众,圣有谟训,明征定保,先王克谨天戒,臣人克有常宪,百官修辅,厥后惟明明,每岁孟春,遒人以木铎徇于路,官师相规,工执艺事以谏,其或不恭,邦有常刑。 **

现代文:胤侯告戒军众说: 啊!众位官长。圣人有谟有训,清楚明白的指明了定国安邦的事。

**古文: 惟时羲和颠覆厥德,沈乱于酒,畔官离次,俶扰天纪,遐弃厥司,乃季秋月朔,辰弗集于房,瞽奏鼓,啬夫驰,庶人走,羲和尸厥官罔闻知,昏迷于天象,以干先王之诛,《政典》曰: 先时者杀无赦,不及时者杀无赦。 **

现代文:先王能谨慎对待上天的警戒,大臣能遵守常法,百官修治职事辅佐君主,君主就明而又明。

古文:今予以尔有众,奉将天罚。尔众士同力王室,尚弼予钦承天子威命。

现代文:先王的《政典》说:历法出现先于天时的事,杀掉无赦;出现后于天时的事,杀掉无赦。 现在我率领你们众长,奉行上天的惩罚。你等众士要与王室同心协力,辅助我认真奉行天子的庄严命令!

古文:火炎昆冈,玉石俱焚。天吏逸德,烈于猛火。

现代文:大火燃烧昆仑山时,美玉和顽石都遭到毁灭;天王的官吏如有过恶行为,害处将比猛火更甚。

古文:歼厥渠魁,胁从罔治,旧染污俗,咸与维新。

现代文:消灭那些为恶的大首领,协从的人不要惩治;旧时染有污秽习俗的人,都允许更新。 啊!

古文:呜呼!威克厥爱,允济;爱克厥威,允罔功。

现代文:从严治军胜过对士兵的爱惜,一定能成功;爱惜胜过从严要求,作战就不能成功。

**古文:其尔众士懋戒哉! **

现代文:你等众士要努力戒慎呀!