庄公九年

古文:九年春,齐人杀无知。

现代文:九年春,齐国人将公孙无知杀掉。

古文:公及齐大夫盟于蔇。

现代文:庄公与齐国大夫在蔇地结盟。

古文:夏,公伐齐,纳子纠。

现代文:夏季,庄公攻打齐国,护送公子纠回国即位。

古文:齐小白入于齐。

现代文:齐桓公从莒国抢先回到齐国。

古文:秋七月丁酉,葬齐襄公。

现代文:秋季七月丁酉日,安葬齐襄公。

古文:八月庚申,及齐师战于乾时,我师败绩。

现代文:八月庚申日,我军军队在乾时与齐军交战,我军败。

古文:九月,齐人取子纠,杀之。

现代文:九月,齐国阻截公子纠将其杀死。

古文:冬,浚洙。

现代文:冬季,疏通沟渠。

古文:九年春,雍廪杀无知。

现代文:九年春季,雍廪杀死公孙无知。

古文:公及齐大夫盟于蔇,齐无君也。

现代文:鲁庄公和齐国的大夫在蔇地结盟,这是由于当时齐国没有国君。

古文:夏,公伐齐,纳子纠。

现代文:夏季,庄公进攻齐国,护送公子纠回国即位。

古文:桓公自莒先入。

现代文:齐桓公从莒国抢先回到齐国。

古文:秋,师及齐师战于乾时,我师败绩。

现代文:秋季,我军和齐军在乾时作战,我军大败。

古文:公丧戎路,传乘而归。

现代文:庄公丧失战车,乘坐轻车逃了回来。

古文:秦子、梁子以公旗辟于下道,是以皆止。

现代文:秦子、梁子打着庄公的旗号躲在小道上作掩护,都被齐军俘虏了。