庄公二十八年

古文:二十有八年春,王三月甲寅,齐人伐卫。

现代文:二十八年春季,周历三月甲寅日,齐国攻打卫国。

古文:卫人及齐人战,卫人败绩。

现代文:卫国人与齐国交战,卫国被打败。

古文:夏四月丁未,邾子琐卒。

现代文:夏季四月丁未日,邾子琐去世。

古文:秋,荆伐郑。

现代文:秋季,楚国攻打郑国。

古文:公会齐人、宋人救郑。

现代文:鲁庄公联合齐国、宋国一起援救郑国。

古文:冬,筑郿。

现代文:冬季,在郿地筑城。

古文:大无麦禾。

现代文:发生饥荒。

古文:臧孙辰告籴于齐。

现代文:大夫臧孙辰向齐国购买粮食。

古文:二十八年春,齐侯伐卫,战,败卫师,数之以王命,取赂而还。

现代文:二十八年春季,齐桓公讨伐卫国,作战,打败了卫军,用周天子的名义责备卫国,取得了财货回国。

古文:晋献公娶于贾,无子。

现代文:晋献公从贾国娶了妻子,没生儿子。

古文:烝于齐姜,生秦穆夫人及大子申生。

现代文:他和齐姜私通,生了秦穆夫人和太子申生。

古文:又娶二女于戎,大戎狐姬生重耳,小戎子生夷吾。

现代文:又在戎娶了两个女人,大戎狐姬生了重耳,小戎子生了夷吾。

古文:晋伐骊戎,骊戎男女以骊姬。归生奚齐。其娣生卓子。

现代文:晋国攻打骊戎,骊戎男把骊姬献给晋献公,回国后生了奚齐,她的妹妹生了卓子。

古文:骊姬嬖,欲立其子,赂外嬖梁五与东关嬖五,使言于公曰: 曲沃,君之宗也。蒲与二屈,君之疆也。不可以无主。

现代文:骊姬受到宠爱,想立自己的儿子为太子,贿赂男宠梁五和东关嬖五,让他们对晋献公说: 曲沃是君王的宗邑,蒲地和二屈是君王的边疆,不可以没有强大的地方官。

古文:宗邑无主则民不威,疆埸无主则启戎心。

现代文:宗邑缺乏有力的主管,百姓就不会畏惧;边疆没有有力的主管,就会勾引戎狄侵犯的念头。

古文:戎之生心,民慢其政,国之患也。

现代文:戎狄有侵犯的念头,百姓就会轻视政令,这是国家的祸患。

**古文:若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲与屈,则可以威民而惧戎,且旌君伐。 **

现代文:如果让太子主管曲沃,又让重耳、夷吾主管蒲地和二屈,就可以使百姓畏惧、戎狄害怕,而且可以表彰君王的功绩。

古文:使俱曰: 狄之广莫,于晋为都。

现代文:又让这两个人一起对晋献公说: 狄人广漠的土地,如果归属晋国,可以在那里开疆辟土。

**古文:晋之启土,不亦宜乎? **

现代文:晋国开疆辟土,不也恰当吗?

古文:晋侯说之。

现代文:晋侯很高兴。

古文:夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。

现代文:夏季,让太子住在曲沃,重耳住在蒲地,夷吾住在屈地。

古文:群公子皆鄙,唯二姬之子在绛。

现代文:别的公子也都住在边境上,只有骊姬和她妹妹的儿子在绛城。

古文:二五卒与骊姬谮群公子而立奚齐,晋人谓之 二五耦 。

现代文:两个五梁五和东关嬖五最终和骊姬诬陷了公子们而立了奚齐为太子,晋国人称他们为 两个名叫五的狼狈朋比 。

古文:楚令尹子元欲蛊文夫人,为馆于其宫侧而振《万》焉。

现代文:楚国的令尹子元想诱惑文王夫人,在她的宫旁造了房舍,在里边摇铃铎跳万舞。

古文:夫人闻之,泣曰: 先君以是舞也,习戎备也。

现代文:夫人听到了,哭着说: 先君让人跳这个舞蹈,是用来演习战备的。

**古文:今令尹不寻诸仇雠,而于未亡人之侧,不亦异乎! **

现代文:现在令尹不用于仇敌而用于一个寡妇的旁边,不也是奇怪吗?

古文:御人以告子元。

现代文:侍者告诉了子元。

**古文:子元曰: 妇人不忘袭雠,我反忘之! **

现代文:子元说: 女人不忘记袭击仇敌,我反倒忘了。

古文:秋,子元以车六百乘伐郑,入于桔柣之门。

现代文:秋季,子元带领六百辆战车进攻郑国,进入桔柣之门。

古文:子元、鬥御强、鬥梧、耿之不比为旆,鬥班、王孙游、王孙喜殿。

现代文:子元、鬬御彊、鬬梧、耿之不比率领前军,鬬班、王孙游、王孙喜在后面。

古文:众车入自纯门,及逵市。

现代文:车队从纯门进去,到达大路上的市场。

古文:县门不发,楚言而出。

现代文:内城的闸门没有放下。楚国人用楚国方言说了一阵就退出去了。

**古文:子元曰: 郑有人焉。 **

现代文:子元说: 郑国有人才。

古文:诸侯救郑,楚师夜遁。

现代文:诸侯救援郑国,楚军就夜里溜走了。

**古文:郑人将奔桐丘,谍告曰: 楚幕有乌。 **

现代文:郑国人已经准备逃往桐丘,间谍报告说: 楚国的帐篷上有乌鸦。

古文:乃止。

现代文:于是就停止逃跑。

古文:冬,饥。

现代文:冬季,发生饥荒。

古文:臧孙辰告籴于齐,礼也。

现代文:鲁国的大夫臧孙辰向齐国购买粮食,这是合于礼的。

古文:筑郿,非都也。

现代文:鲁国筑郿邑,因为郿不是都市。

古文:凡邑有宗庙先君之主曰都,无曰邑。

现代文:凡是城邑,有宗庙和先君神主的叫做 都 ,没有的叫做 邑 。

古文:邑曰筑,都曰城。

现代文:建造邑叫做 筑 ,建造都叫做 城 。