庄公二十四年

古文:二十有四年春,王三月,刻桓宫桷。

现代文:二十四年春周历三月,在鲁桓公庙的椽子上雕花。

古文:葬曹庄公。

现代文:安葬曹庄公。

古文:夏,公如齐逆女。

现代文:夏季,鲁庄公到齐国去迎娶夫人。

古文:秋,公至自齐。

现代文:秋季,鲁庄公从齐国回来。

古文:八月丁丑,夫人姜氏入。

现代文:八月丁丑日,鲁庄公的夫人姜氏进入鲁国。

古文:戊寅,大夫、宗妇觌,用币。

现代文:戊寅日,庄公让同姓大夫的夫人相见,相见时用玉帛作为见面礼。

古文:大水。

现代文:鲁国发大水。

古文:冬,戎侵曹。

现代文:冬季,戎人侵犯曹国。

古文:曹羁出奔陈。

现代文:曹羁出逃到陈国去。

古文:赤归于曹。

现代文:赤回到曹国。

古文:郭公。

现代文:郭公。

古文:二十四年春,刻其桷,皆非礼也。

现代文:二十四年春季,又在桓公庙的椽子上雕花,这件事与去年庙柱上涂红漆都是不合礼制的。

古文:御孙谏曰: 臣闻之,俭,德之共也;侈,恶之大也。

现代文:御孙劝阻说: 下臣听说: 节俭,是善行中的大德;奢侈,是邪恶中的大恶。

**古文:先君有共德而君纳诸大恶,无乃不可乎? **

现代文:先君具有大德,而君王却把它放到大恶里去,恐怕不可以吧?

古文:秋,哀姜至。公使宗妇觌,用币,非礼也。

现代文:秋季,哀姜来到鲁国,庄公让同姓大夫的夫人相见,相见时用玉帛作为见面礼,这是不合于礼的。

古文:御孙曰: 男贽大者玉帛,小者禽鸟,以章物也。

现代文:御孙说: 男人相见的礼物,大的是玉帛,小的是禽鸟,用东西来表明等级。

古文:女贽不过榛栗枣脩,以告虔也。

现代文:女人相见的礼物,不超过榛子、栗子、枣子、干肉,以表示诚敬而已。

古文:今男女同贽,是无别也。

现代文:现在男女用相同的相见礼,这是没有区别了。

**古文:男女之别,国之大节也,而由夫人乱之,无乃不可乎? **

现代文:男女的区别,是国家的大法,由于夫人而搞乱了,恐怕不可以吧!

古文:晋士蒍又与群公子谋,使杀游氏之二子。

现代文:晋国的士蒍又和公子们策划,让他们杀了游氏的两个儿子。

古文:士告晋侯曰: 可矣。

现代文:士蒍告诉晋献公说: 行了。

**古文:不过二年,君必无患。 **

现代文:不超过两年,君王就不必担心了。