公输般为楚设机

古文:公输般为楚设机,将以攻宋。

现代文:公输般为楚国制造攻城云梯,准备用来攻打宋国。

古文:墨子闻之,百舍重茧,往见公输般,谓之曰: 吾自宋闻子。

现代文:墨子听到这件事,步行万里,脚底磨起了厚茧,赶着去见公输般,对他说道: 我在宋国就听说了先生的大名。

**古文:吾欲藉子杀王。 **

现代文:我想借助您的力量去杀一个人。

**古文:公输般曰: 吾义固不杀王。 **

现代文:公输般说: 我是讲道义的,决不杀人。

古文:墨子曰: 闻公为云梯,将以攻宋。宋何罪之有?

现代文:墨子说: 听说您在造云梯,用来攻打宋国,宋国有什么罪?

古文:义不杀王而攻国,是不杀少而杀众。

现代文:你口口声声说讲道义,不杀人,如今攻打宋国,这分明是不杀少数人而杀多数人呀!

**古文:敢问攻宋何义也? **

现代文:请问你攻打宋国是什么道义呢?

古文:公输般服焉,请见之王。

现代文:公输般被说服了,墨子请他为自己引见楚王。

**古文:墨子见楚王曰: 今有人于此,舍其文轩,邻有弊舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其梁肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人也? 王曰: 必为有窃疾矣。 **

现代文:墨子见到楚王,说道: 假如现在有一个人,放着自己华美的彩车不坐,却想去偷邻居家的一辆破车;放着自己锦绣织成的衣服不穿,却想去偷邻居的粗布短衫;放着自己家里的好饭好菜不吃,却去偷邻居的酒糟和糠皮。这是个什么样的人呢? 楚王说: 有偷东西癖好的人。

古文:墨子曰: 荆之地方五千里,宋方五百里,此犹文轩之与弊舆也。

现代文:墨子接着说: 楚国土地方圆五千里,而宋国才不过五百里,这就如同用华美的彩车和破车相比。

古文:荆有云梦,犀兕麋鹿盈之,江、汉鱼鳖鼋鼍,为天下饶,宋所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹梁肉之与糟糠也。

现代文:楚国有云梦泽,犀牛和麋鹿充斥其中,长江和汉水的鱼鳖、大鼋和鳄鱼,为天下最多,而宋国却是连野鸡、兔子、鲫鱼都不产的地方,这就如同用精美的饭菜和糟糠相比。

古文:荆有长松、文梓、楩、柟、豫樟,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。

现代文:楚国有高大的松树,带花纹的梓树,以及树、楠树、豫樟树等名贵树种,而在宋国大树找不到一棵,这就如同用锦绣和粗布短衫相比。

古文:恶以王吏之攻宋,为与此同类也。 王曰: 善哉!

现代文:因此我认为大王去攻打宋国,与有盗窃癖差不多。 楚王说: 说得好!

**古文:请无攻宋。 **

现代文:我不去攻打宋国了。