宋康王之时有雀生

古文:宋康王之时,有雀生于城之陬。

现代文:宋康王的时候,有只小鸟在城墙的角落生了只鹑鸟。

**古文:使史占之,曰: 小而生巨,必霸天下。 **

现代文:宋王让太史占卜,太史说: 小鸟生出了大鸟,一定能称霸天下。

古文:康王大喜。

现代文:康王非常高兴。

古文:于是灭滕代薛,取淮北之地。乃愈自信,欲霸之亟成,於射天笞地,斩社稷而焚灭之。

现代文:于是出兵灭掉了滕国,进攻薛国,夺取了淮北的土地,宋康王就更加自信,宋康王想尽快实现霸业,所以他用箭射天,又鞭打土地,还砍掉了土神、谷神的神位,将它们烧掉。

**古文:曰: 威服天下鬼神。 **

现代文:说: 我用威力降服天下鬼神。

古文:骂国老谏曰,为无颜之冠以示勇。剖伛之背,锲朝涉之胫,而国人大骇。

现代文:骂那些年老劝谏的大臣,带遮不住额头的帽子来表示勇敢,剖开驼背人的背,砍断早晨过河人的腿,国中人人都很惶恐。

古文:齐闻而伐之,民散,城不守。

现代文:齐国听说后进攻宋国,百姓四处逃散,城也没有守住。

古文:王乃逃倪侯之馆,遂得而死。

现代文:宋康王逃到倪侯的住所,很快被齐国人抓住杀死了。

古文:见祥而不为祥,反为祸。

现代文:宋康王看到吉兆却不做好事,吉兆反而成了祸害。