楚王问于范环

**古文:楚王问于范环曰: 寡人欲置相于秦,孰可? **

现代文:楚怀王问范环说: 寡人想在秦国安排一个相国,你看谁可以胜任?

**古文:对曰: 臣不足以知之。 王曰: 吾相甘茂可乎? **

现代文:范环说: 臣不知道。 楚怀王说: 我安排甘茂去做相国可以吗?

**古文:范环对曰: 不可。 **

现代文:范环回答说: 不可以。

**古文:王曰: 何也? **

现代文:楚怀王间: 为什么?

古文:曰: 夫史举,上蔡之监门也。

现代文:范环说: 史举原来是上蔡的看门人。

古文:大不如事君,小不如处室,以苛廉闻于世,甘茂事之顺焉。

现代文:往大说他不知道如何事奉君王,往小说他不知道怎样处理好家务事,以过于廉洁闻名于世,甘茂事奉他却十分顺从。

古文:故惠王之明,武王之察,张仪之好谮,甘茂事之,取十官而无罪,茂诚贤者也,然而不可相秦。

现代文:所以,像惠王那样的贤明,武王那样明察,张仪那样喜欢说别人坏话,让甘茂去事奉他们,就算获得十个官职也不是罪过,甘茂的确是有能力,但是却不可以让他去做秦国的相国。

古文:秦之有贤相也,非楚国之利也。

现代文:秦国有贤能的相国,对楚国没有好处。

古文:且王尝用滑于越而纳句章,昧之难,越乱,故楚南察濑胡而野江东。

现代文:再说大王曾经派召滑到越国为相,接收了句章,引出了唐昧之难,但因越国内乱,所以楚国扔能向南收管濑湖而以江东为郡。

古文:计王之功所以能如此者,越乱而楚治也。

现代文:大王的功业之所以能达到如此程度,是因为越国内乱而楚国得到了治理。

古文:今王以用之于越矣,而忘之于秦,臣以为王钜速忘矣。

现代文:如今大王对越国已经用过这种策略,还想对秦国使用,臣下认为大王太健忘了。

古文:王若欲置相于秦乎?

现代文:大王果真想在秦国安排相国吗?

古文:若公孙郝者可。

现代文:像公孙郝那样的人就可以。

古文:夫公孙郝之于秦王,亲也。

现代文:公孙郝和秦王的关系很亲密。

古文:少与之同衣,长与之同车,被王衣以听事,真大王之相已。

现代文:年少时他与秦王同穿一件衣服,长大以后与秦王同坐一辆车,披着秦王的衣服处理公事,他可真是大王应该派去做相国的人选了。

**古文:王相之,楚国之大利也。 **

现代文:如果他去做相国,对楚国来说非常有利。