魏氏恶昭奚恤于楚王

古文:魏氏恶昭奚恤于楚王,楚王告昭子。

现代文:魏国人在楚宣王面前表示讨厌昭奚恤,楚宣王告诉了昭奚恤。

古文:昭子曰: 臣朝夕以事听命,而魏入吾君臣之间,臣大惧。

现代文:昭奚恤说: 臣下早晚事奉君王听从命令,然而一个魏国人在我们君臣之间挑拨扰乱,臣下很害怕。

古文:臣非畏魏也!夫泄吾君臣之交而天下信之,是其为人也近苦矣!

现代文:臣下不是害怕这个魏国人那疏远我们君臣之间感情,而使天下人相信是真的,这样的人为人也太恶了。

古文:夫苟不难为之外,岂忘为之内乎?

现代文:假如一个外国人这样做感到不难,难道国内别有用心的人会忘记这样干吗?

**古文:臣之得罪无日矣。 **

现代文:臣下得罪的日子没有几天了。

**古文:王曰: 寡人知之,大夫何由? **

现代文:宣王说: 我知道这些事情,大夫担心什么?