齐秦约攻楚

古文:齐、秦约攻楚,楚令景翠以六城赂齐,太子为质。

现代文:齐国、秦国约定一起攻打楚国,楚王派景翠用六座城池贿赂齐国,并让太子到齐国去做人质。

古文:昭雎谓景翠曰: 秦恐且因景鲤、苏厉而效地于楚。

现代文:昭雎对景翠说: 秦国恐怕将要通过景鲤、苏厉逼迫楚国割让土地。

古文:公出地以取齐,鲤与厉且以收地取秦,公事必败。

现代文:如果您送出土地取悦齐国,那么景鲤和苏厉也会要求楚国献出土地取悦秦国,将来您的事业一定会失败。

古文:公不如令王重赂景鲤、苏厉,使入秦,齐恐,必不求地而合于楚。

现代文:您不如让楚王多多贿赂景鲤、苏厉,让他们出使秦国,齐国一定会害怕,必定不敢再要求献出土地并与楚国联合。

**古文:若齐不求,是公与约也。 **

现代文:如果齐国不再索要土地,这就是您和两国和好结盟的好时机。