汗明见春申君

古文:汗明见春申君,候问三月,而后得见。

现代文:汗明去拜见春申君,等侯了三个月,然后才得到接见。

古文:谈卒,春申君大说之。

现代文:谈完话后,春申君对汗明非常喜欢。

**古文:汗明欲复谈,春申君曰: 仆已知先生,先生大息矣。 **

现代文:汗明想要再和春申君交谈,春申君说: 我已经了解先生了,先生先去休息吧。

古文:汗明憱焉曰: 明愿有问君而恐固。

现代文:汗明不安地说: 我愿意向您请教,可是害怕间得浅陋。

**古文:不审君之圣孰与尧也? **

现代文:不知您和尧比谁圣明?

**古文:春申君曰: 先生过矣,臣何足以当尧? **

现代文:春申君说: 先生错了,我怎么能同尧相比?

**古文:汗明曰: 然则君料臣孰与舜? **

现代文:汗明说: 那么您估量一下我比舜谁更有才能?

**古文:春申君曰: 先生即舜也。 **

现代文:春申君说: 先生就是舜一样的人。

古文:汗明曰: 不然。臣请为君终言之。

现代文:汗明说: 不是这样,请您让我把话都说出来。

古文:君之贤实不如尧,臣之能不及舜。

现代文:您的贤能的确不如尧,我的才能更赶不上舜。

**古文:夫以贤舜事圣尧,三年而后乃相知也,今君一时而知臣,是君圣于尧而臣贤于舜也。 春申君曰: 善。 **

现代文:凭着贤能的舜事奉圣明的尧,三年以后尧才了解舜。如今您在很短时间内就了解了我,这是说您比尧圣明而我比舜贤能。 春申君说:讲得好。

古文:召门吏为汗先生著客籍,五日一见。

现代文:于是叫来守门的官吏把汗明的名字登记在宾客簿上,每五天接见一次。

古文:汗明曰: 君亦闻骥乎?

现代文:汗明说: 您听过千里马的故事吗?

古文:夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。

现代文:千里马长到了驾车的年龄,驾着盐车上太行山。

古文:蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。

现代文:四蹄伸展膝盖弯曲,尾巴下垂脚掌溃烂,流出的日水洒了一地,全身汗水交流,走到太行的坡道上就不能前进,驾着车辕拉不上去。

古文:伯乐遭之。下车攀而哭之,解紵衣以冪之。

现代文:伯乐遇到了它,跳下车来披着缰绳为它哭泣,脱下自己的苎麻衣服给它盖上。

古文:骥于是俛而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?

现代文:千里马于是低头而喷气,仰头而长鸣,叫声直冲云霄,真像从金石乐器上发出的声音,为什么这样?

古文:彼见伯乐之知己也。

现代文:困为它看到伯乐是了解爵已的。

**古文:今仆之不肖,陋于州部,堀穴穷巷,沈污鄙俗之日久矣,君独无意湔拔仆也,使得为君高鸣屈于梁乎? **

现代文:如今我这个不成器的人,困在基层的行政机构,住在穷巷的土屋里,埋没在鄙风陋习之中已经很长时间了,您难道无意洗刷我的污浊提拔我,让我为您在太行之坂高声长鸣吗?