秦惠王谓寒泉子

古文:秦惠王谓寒泉子曰: 苏秦欺寡人,欲以一人之智,反覆东山之君,从以欺秦。

现代文:秦惠王对寒泉子说: 苏秦欺骗寡人,他想凭一个人的才智,来改变山东六国君主的政策,企图连结合纵之盟来抗拒和欺扰秦国。

古文:赵固负其众,故先使苏秦以币帛约乎诸侯。

现代文:赵国原来就自负兵力雄厚,所以就首先派苏秦用重礼联合诸侯订立合纵盟约。

古文:诸侯不可一,犹连鸡之不能俱止于栖之明矣。

现代文:然而,诸侯各怀心思,企图和步调的不可一致。就像把很多鸡绑起来不能栖息在一处,合纵不成,这是很明显的道理。

古文:寡人忿然,含怒日久。吾欲使武安子起往喻意焉。 寒泉子曰: 不可。

现代文:寡人为苏秦的事痛恨已久,因此想派武安君白起去会见崤山以东的各诸侯,让他们明白天下的局势。 寒泉子说: 大王不可。

**古文:夫攻城堕邑,请使武安子。善我国家使诸侯,请使客卿张仪。 **

现代文:攻城掠地,可以派武安君率军前往,如果出使诸侯为我们秦国争取利益,那大王就应该派张仪才行!

**古文:秦惠王曰: 受命。 **

现代文:秦惠王说: 那就听你的建议。