或为六国说秦王

古文:或为六国说秦王曰: 土广不足以为安,人众不足以为强。

现代文:有人从六国的利益角度游说秦王,说: 疆土辽阔不足以永保安定,人民众多不足以逞强恃能。

古文:若土广者安,人众者强,则桀、纣之后将存。

现代文:如果认定疆域辽阔可永享太平,人民众多就可长盛不衰,那么夏舛、商纣的后代便能世袭为君。

古文:昔者赵氏亦尝强矣。曰赵强何若?举左案齐,举右案魏,厌案万乘之国,二国,千乘之宋也。

现代文:过去盛极一时的赵氏,东可以震慑齐国,西可以压制魏国,除了这两个万乘大国,还围困住宋国。

古文:筑刚平,工无东野,刍牧薪采莫敢窥东门。

现代文:赵人筑起刚平城,使得卫都东门几乎没有郊野,卫人连放牧打柴都不敢迈出东门。

古文:当是时,卫危于累卵,天下之士相从谋曰: 吾将还其委质,而朝于邯郸之君乎! 于是天下有称伐邯郸者,莫不令朝行。

现代文:其时卫国岌岌可危。这时天下游说之士相与谋划说: 如今赵国大有威服天下的气势,如果不早点有所作为,顷刻之间便危及自身,试问我们又怎甘心质子邯郸,向赵氏称臣呢?

古文:魏伐邯郸,因退为逢泽之遇,乘夏车,称夏王,朝为天子,天下皆从。

现代文:于是有人倡议攻打赵国,诸侯便群起而应。晚上发出命令,第二天清晨就行动起来。魏惠王出兵攻破邯郸,在逢泽这个地方主持诸侯会盟,他乘坐夏车,自称夏王,率领诸侯朝见周天子。迫于威势,诸侯们不敢不从。

古文:齐太公闻之,举兵伐魏,壤地两分,国家大危。

现代文:齐侯听说这回事后,出兵讨伐魏国。魏国丧师失地,濒于危亡。

古文:梁王身抱质执璧,请为陈侯臣,天下乃释梁。

现代文:魏惠王不得已,带上重礼向齐侯请罪,表示愿意俯首称臣。

古文:郢威王闻之,寝不寐,食不饱,帅天下百姓,以与申缚遇于泗水之上,而大败申缚。

现代文:诸侯们这才停止对魏国的打击。可是楚威王听到齐侯有开始称霸就寝食难安,便统率各路诸侯与齐将申缚大战于泗水之上,大败齐军。

古文:赵人闻之至枝桑,燕人闻之至之格道。格道不通,平际绝。

现代文:赵人乘势占领枝桑,燕人则出兵攻占了格道,隔绝齐国平际之途。

古文:齐战败不胜,谋则不得,使陈毛释剑掫,委南听罪,西说赵,北说燕,内喻其百姓,而天下乃齐释。

现代文:齐国欲战不能,欲谋不得,只好以陈毛为使,南下请罪于楚王,同时对赵、燕两国好言相求,在国内安抚人民,这样天下诸侯才放弃对齐的穷追猛打。

古文:于是夫积薄而为厚,聚少而为多,以同言郢威王于侧纣之间。

现代文:积薄渐厚,积少成多,楚威王渐渐得势,又成为众矢之的。

古文:臣岂以郢威王为政衰谋乱以至于此哉?

现代文:这难道是因为楚威王政治腐败、谋略失误吗?

**古文:郢为强,临天下诸侯,故天下乐伐之也。 **

现代文:这是因为楚王好勇逞强、妄自尊大啊!