田需死

**古文:田需死。昭鱼谓苏代曰: 田需死,吾恐张仪、薛公、犀首之有一人相魏者。 **

现代文:田需死了,昭鱼对苏代说: 田需死了,我担心张仪、薛公、公孙衍之中有一个人做魏国相国。

**古文:代曰: 然则相者以谁而君便之也? **

现代文:苏代说: 那么用谁做相国对您有利呢?

**古文:昭鱼曰: 我欲太子之自相也。 **

现代文:昭鱼说: 我想让魏国太子做国相。

**古文:代曰: 请为君北见梁王,必相之矣。 昭鱼曰: 奈何? **

现代文:苏代说: 请让我为您北上见魏王,一定能让魏太子做相国。 昭鱼说: 会怎么做呢?

**古文:代曰: 君其为梁王,代请说君。 **

现代文:苏代说: 您大概是为魏王着想,请允许我去为您游说。

**古文:昭鱼曰: 奈何? **

现代文:昭鱼说: 那又能怎么说呢?

古文:对曰: 代也从楚来,昭鱼甚忧。

现代文:苏代回答说: 就说我从楚国来,昭鱼很担心。

**古文:代曰: 君何忧? **

现代文:我问: 您有什么担忧的?

**古文:曰: 田需死,吾恐张仪、薛公、犀首有一人相魏者。 **

现代文:昭鱼回答说: 田需死了,我担心张仪、薛公、公孙衍之中有一个人做魏国相国。

古文:代曰: 勿忧也。

现代文:我说: 大王不必担忧。

古文:梁王,长主也,必不相张仪。

现代文:魏王,年长成熟,一定不会任命张仪为榴国。

古文:张仪相魏,必右秦而左魏。

现代文:张仪如做了魏国相国,一定亲近秦国而疏远魏国。

古文:薛公相魏,必右齐而左魏。

现代文:薛公做了魏国相国,一定亲近齐国而疏远魏国。

古文:犀首相魏,必右韩而左魏。

现代文:公孙衍做了魏国相国,一定亲近韩国而疏远魏国。

**古文:梁王,长主也,必不使相也。 **

现代文:魏王,年长成熟,一定不会让他们做相国。

古文:代曰: 莫如太子之自相。

现代文:我说: 不如让太子自己做相国。

古文:是三人皆以太子为非固相也,皆将务以其国事魏,而欲丞相之玺。

现代文:这三个人都会认为太子本来不该做相国,都将尽力用他们的国家来服事魏国,想得到魏国的丞相大印。

古文:以魏之强,而持三万乘之国辅之,魏必安矣。

现代文:凭魏国的强大,有三个拥有万辆兵车的国家辅助,一定很安全了。

**古文:故曰,不如太子自相也。 **

现代文:所以说不如太子自己做相国。

古文:遂北见梁王,以此语告之,太子果自相。

现代文:苏代于是北上去拜见魏王,把这番话告诉了魏王,果然魏国太子自己做了相国。