卷六十六

古文:崔邓魏卫李韩卢高崔光远,系出博陵,后徙灵昌。

现代文:崔光远是博陵大姓的后代,后来迁到滑州灵昌县。

古文:祖敬嗣,嗜酒摴博。

现代文:他祖父崔敬嗣,好喝酒赌博。

古文:中宗在房州,吏多肆慢不为礼,敬嗣为刺史,独尽诚推奉,储给丰衍,帝德之。

现代文:唐中宗在房州时,官吏多有放肆、怠慢、不讲礼节的,崔敬嗣任刺史,单单全心拥戴、供奉,储蓄、供应丰足,唐中宗感激他。

古文:及反正,有与敬嗣同姓名者,每拟官,帝辄超拜,后召见,悟非是。

现代文:到复位后,有个和崔敬嗣同姓名的,每次任命官职,皇帝就破格提拔,后召见他,才知道弄错了。

古文:访真敬嗣,已死,即授其子汪五品官。

现代文:再寻找旧日的崔敬嗣,他已经去世了,于是提拔他儿子崔汪为五品官。

古文:汪生光远,勇决任气,长六尺,瞳子白黑分明。

现代文:崔汪生了崔光远。他勇猛、果断、任性,身长六尺,眼睛黑白分明。

古文:开元末,为唐安令,与杨国忠善,累迁京兆少尹,为吐蕃吊祭使,还,会玄宗西狩,诏留光远为京兆尹、西京留守、采访使。

现代文:开元末年,任蜀州唐安县县令,和杨国忠要好,多次升官后任京兆府少尹,又担任吐蕃吊祭使。归来后,遇到唐玄宗西逃,有诏命崔光远留下任京兆尹、西京留守、采访使。

古文:乘舆已出,都人乱,火左藏大盈库,争辇财珍,至乘驴入宫殿者。

现代文:皇帝车驾已出京,京城人乱了,放火烧左藏大盈库,抢着去运财宝,以至于有骑着驴子进宫殿的。

古文:光远乃募官摄府、县,谁何宫阙,斩十数人,乃定。

现代文:崔光远就招募官员代理府、县职务,守卫宫殿,杀死了十多人,才平定了。

古文:因伪使其子东见禄山,而禄山先署张休为京兆尹,由是追休,授光远故官。

现代文:他又假装投降,派他的儿子到东边去拜见安禄山,安禄山此前已任命张休为京兆尹,因此又追回张休,任命崔光远为此职。

古文:俄而同罗背贼,以厩马二千出奔,贼将孙孝哲、安神威招之不得,神威忧死,官吏惊走,狱囚皆逸。

现代文:不久同罗背叛安禄山,带着皇宫的两千多匹马离去,叛军将领孙孝哲、安神威召唤他们,但他们不听,安神威忧虑而死,官吏受惊逃走,狱中犯人也都逃跑了。

古文:光远以为贼且走,命人守神威、孝哲等第,斩曳落河二人。

现代文:崔光远认为叛贼将要逃走了,令人守住安神威、孙孝哲的府第,杀死了两名叛军。

**古文:孝哲驰白禄山,光远惧,与长安令苏震出开远门,使人奔呼曰: 尹巡门! **

现代文:孙孝哲跑去报告了安禄山,崔光远害怕了,和长安县县令苏震一起逃向开远门,先派人跑去喊道: 京兆尹来巡视城门了!

古文:门兵具器仗迎谒,至,皆斩之,募得百馀人,遂趋灵武。

现代文:守门叛军举着仪仗来迎接参拜,他去后,把他们都杀了,招募到一百多人,就逃往灵武。

古文:肃宗嘉之,擢拜御史大夫,复为京兆尹,遣到渭北募侨民。

现代文:唐肃宗赞赏他,提升他为御史大夫,仍任京兆尹,派他到渭水北边去招募从沦陷区逃出的人。

古文:会贼党剽泾阳,休祠房,椎牛呼饮。

现代文:遇上叛军一支部队掳掠泾阳,在祠庙中休息,杀牛喝酒。

古文:光远刺知之,率兵夜趋其所,使百骑彀满狙其前,命骁士合噪。

现代文:崔光远探听到这情况,带兵夜里到了那里,派一百名骑兵持弓箭在前边狙击,命骁勇的士兵齐声呐喊杀敌。

古文:贼醉,不能师,斩其徒二千,得马千噭,俘一酋长以献。

现代文:叛军喝醉了,不能抵抗,共杀死叛军两千名,缴获马一千匹,抓住一名敌军首领献上。

古文:自是,贼常避其锋。

现代文:从此,叛军常避开他。

古文:扈帝还,改礼部尚书、鄴国公,封实户三百。

现代文:他跟随皇帝回长安后,被封为礼部尚书、邺国公,食实封三百户。

古文:乾元元年,繇汴州刺史代萧华为魏州节度使。

现代文:乾元元年,从汴州刺史职取代萧华任魏州节度使。

古文:初,郭子仪与贼战汲郡,光远裁率汴师千人援之,不甚力。

现代文:此前,郭子仪和叛军在汲郡作战,崔光远只带汴州一千名军队增援他,作战不卖力。

**古文:及守魏,使将军李处崟拒贼,子仪不救,战不胜,奔还,贼因傅城下诡呼曰: 处崟召我而不出,何也? **

现代文:到他任魏州节度使,派将军李处肶抵抗叛军,郭子仪不去救援,唐军战败,逃回城中,叛军追到城下假装喊道 :李处肶喊我们来又不出来迎接我们,是为什么?

古文:光远信之,斩处崟。

现代文:崔光远听信了这话,杀死了李处肶。

古文:处崟善战,众倚以为重,及死,人益危。

现代文:李处肶善于作战,众人都依靠他,他死了,人们更害怕了。

古文:魏城经袁知泰、能元皓等完筑,牢甚,光远不能守,夜溃围出,奔京师。

现代文:魏州城经过袁知泰、能元皓等人修筑,非常坚固,崔光远不会守城,夜晚突围出城,逃到了京城。

古文:帝赦其罪,拜太子少保。

现代文:皇帝赦免了他的罪,任命为太子少保。

古文:会襄州将康楚元、张嘉延反,陷荆、襄诸州,因拜持节荆、襄招讨,充山南东道兵马都使。

现代文:襄州将领康楚元、张嘉延反叛了,攻占了荆、襄等州,因此任命他为持节荆、襄招讨,任山南东道兵马都使。

古文:又徙凤翔尹。

现代文:后又调任凤翔府尹。

古文:先是,岐、陇贼郭愔等掠州县,峙五堡,光远至,遣官喻降之。

现代文:此前,岐、陇反贼郭忄音等人掳掠州县,修筑五座城堡,崔光远去了,派官员招降了他们。

古文:既而沉饮不亲事,愔等阴约党项及奴剌、突厥,败韦伦于秦、陇,杀监军使。

现代文:之后他成天喝酒不管事,郭忄音等人偷偷勾结党项和奴刺、突厥,在秦、陇州一带打败了韦伦,杀死了监军使。

古文:帝怒光远无状,召还。

现代文:皇帝因崔光远治理不当发怒了,把他召回京城。

古文:复使节度剑南。

现代文:后又派他任剑南节度使。

古文:会段子璋反东川,李奂败走成都,光远进讨平之。

现代文:遇到段子璋在东川反叛,李奂战败后逃到成都,崔光远进兵讨平了他。

古文:然不能禁士卒剽掠士女,至断腕取金者,夷杀数千人。

现代文:但不能禁止兵将抢劫人民,以至于有砍断手腕抢金臂钏的,共杀死了几千百姓。

古文:帝诏监军按其罪,以忧卒。

现代文:皇帝下诏派监军调查他的罪状,他因忧虑去世了。

古文:邓景山,曹州人。

现代文:邓景山是曹州人。

古文:本以文吏进,累至监察御史。

现代文:本来由文职官吏提升,累官到监察御史。

古文:至德初,擢拜青齐节度使,徙淮南。

现代文:至德初年,升任青齐节度使,后调任淮南节度使。

古文:为政简肃。

现代文:他管理政务简朴严格。

**古文:有鼍集城门,邓班语景山曰: 介物也。失所次,金不从革之象。其有兵乎? **

现代文:有次鳄鱼集中爬到城门口,邓王廷对邓景山说: 鳄鱼是有鳞甲的动物,离开他们的住处,这是金不随从革的象征,大概有兵灾吧?

古文:未几,宋州刺史刘殿反。

现代文:不久,宋州刺史刘展反叛了。

古文:初,展有异志,淮西节度使王仲昇表其状,诏迁扬州长史兼江淮都统,密诏景山执送京师。

现代文:起初,刘展有野心,淮西节度使王仲升上奏报告他反叛的表现,有诏提升他任扬州长史兼任江淮都统。秘密下诏命邓景山把他抓到京城去。

古文:展知之,拥兵二万度淮。

现代文:刘展知道了这计划,就率兵两万渡过了淮河。

古文:景山逆击不胜,奔寿州,因引平卢节度副使田神功讨展。

现代文:邓景山迎击战败,逃到了寿州,因此派平卢节度副使田神功来讨伐刘展。

古文:神功兵至扬州,大掠居人,发冢墓,大食、波斯贾胡死者数千人。

现代文:田神功的军队到了扬州,大肆抢劫居民、挖坟墓,大食、波斯的异族商人被杀死了几千人。

古文:展叛凡三月平,追景山入朝,拜尚书左丞,以崔圆代之。

现代文:刘展共三个月才被平定了,后把邓景山调回朝廷,任尚书左丞,命崔圆接替他。

古文:王思礼在太原,储廥赢衍,请输半以实京师。

现代文:王思礼在太原时,储备充足,请求送一半到京城。

古文:会卒,管崇嗣代之,政弛不治,数月,为下盗费略尽。

现代文:赶上他去世了,就派管崇嗣接替他,法纪松弛混乱,几个月后,被部下偷盗花费得差不多了。

古文:帝闻,即以景山为太原尹,封南阳郡公。

现代文:皇帝听说了,就任命邓景山为太原尹,封爵为南阳郡公。

古文:至则振核纪纲,检覆干隐,众大惧。

现代文:他去后整顿法纪,检查并复核犯法和隐瞒的,军人很害怕。

古文:而景山清约,子弟馔不过草具,用器止乌漆,待上宾惟豚、鱼而已,取仓粟红腐者食之,兼给麾下,麾下怨讪。

现代文:邓景山清廉俭朴,儿子和弟弟吃的也是粗劣的食物,用具上只有黑漆,接待贵客也只有猪肉和鱼,他把仓库里腐烂了的粮食煮了吃,也用这粮食供应部下,部下有怨言。

**古文:左右白景山,景山曰: 此不食,留将安用邪? **

现代文:侍从告诉了邓景山,邓景山说: 这不吃掉,留着有什么用呢?

古文:因慢骂,士皆羞忿。

现代文:因此辱骂部下,部下都羞惭恼怒。

古文:有裨校抵死,诸将请赎,不许;其弟请代,不许;请纳一马赎,景山乃许减死。

现代文:有位偏将被判死罪,众将请求用钱赎罪,邓景山不答应;他的弟弟请求代他受刑,邓景山也不答应;他弟弟请求献一匹马来赎罪,邓景山才允许减免了死罪。

**古文:众怒曰: 吾属命才一马直乎? **

现代文:众人发怒说 :我们的性命才值买一匹马的钱吗?

古文:景山护失,叱遣之。

现代文:邓景山掩饰自己的失误,呵斥并驱赶他们。

古文:少将黄抱节因众怒作乱,景山遇害,时宝应元年也。

现代文:小将黄抱节利用大家的愤怒发难,邓景山被杀死了,当时是宝应元年。

古文:肃宗以其统驭失方,不复究验,遣使喻抚其军,军中请辛云京为节度,诏可。

现代文:唐肃宗因为他管理军队不当,不再追查,派使者安抚他的军队,军队请求任命辛云京为节度使,皇帝下诏同意了。

古文:景山与刘晏善,其后家寒窭,晏屡经纪之,嫁其孤女。

现代文:邓景山和刘晏交情好,他的后代家境贫穷,刘晏多次帮他们经营,把他的女儿嫁了出去。

古文:谥曰敬。

现代文:皇帝赐给他谥号叫敬。