卷四·则天皇后 中宗

古文:则天皇后中宗

现代文:则天皇后姓武名珝,并州文水人。

古文:则天顺圣皇后武氏讳曌,并州文水人也。父士皞,官至工部尚书、荆州都督,封应国公。

现代文:其父武士皞,官至工部尚书、荆州都督,封为应国公。

古文:后年十四,太宗闻其有色,选为才人。

现代文:武后十四岁时,太宗李世民听说她有姿色,选她进宫做才人。

古文:太宗崩,后削发为比丘尼,居于感业寺。

现代文:太宗逝世后,武后削发出家为尼,住在感业寺。

古文:高宗幸感业寺,见而悦之,复召入宫。

现代文:高宗李治游感业寺,相见后非常喜欢她,再召她入宫。

古文:久之,立为昭仪,进号宸妃。

现代文:日久之后,将她立为昭仪,晋升封号宸妃。

古文:永徽六年,高宗废皇后王氏,立宸妃为皇后。

现代文:永徽六年,高宗废黜皇后王氏,立武氏为皇后。

古文:高宗自显庆后,多苦风疾,百司奏事,时时令后决之,常称旨,由是参豫国政。

现代文:高宗自显庆年后,常常苦于风疾缠身,百官奏议政事,每每让武氏裁处,武后所为总使高宗称心,由此参预国政。

古文:后既专宠与政,乃数上书言天下利害,务收人心,而高宗春秋高,苦疾,后益用事,遂不能制。

现代文:武后独占宠爱参政后,便频频上疏议论治理天下的利弊,致力收揽人心,而高宗年岁渐高,又受疾病苦累,武后益发专权,竟至无法控制。

古文:高宗悔,阴欲废之,而谋泄不果。

现代文:高宗后悔,暗自打算废她,但计谋泄露未成。

古文:上元元年,高宗号天皇,皇后亦号天后,天下之人谓之 二圣 。

现代文:上元元年,高宗加号 天皇 ,武后也加号 天后 ,天下人称他们为 二圣 。

古文:弘道元年十二月,高宗崩,遗诏皇太子即皇帝位,军国大务不决者,兼取天后进止。

现代文:弘道元年十二月,高宗逝世,遗诏皇太子李哲继位,难以裁决的军国大事,同时由天后决定取舍进退。

古文:甲子,皇太子即皇帝位,尊后为皇太后,临朝称制。

现代文:十一日,皇太子李哲登皇位,尊奉武后为皇太后,当朝理政,行使皇权。

古文:大赦,赐九品以下勋官一级。

现代文:朝廷施行大赦,赐予九品以下官员勋官一级。

古文:庚午,韩王元嘉为太尉,霍王元轨为司徒,舒王元名为司空。

现代文:十七日,韩王李元嘉任太尉,霍王李元轨任司徒,舒王李元名任司空。

古文:甲戌,刘仁轨为尚书左仆射,裴炎为中书令,刘齐贤为侍中:同中书门下三品。

现代文:二十一日,刘仁轨任尚书左仆射,裴炎任中书令,刘齐贤任侍中,皆加同中书门下三品职权。

古文:戊寅,郭待举、魏玄同、岑长倩同中书门下三品。

现代文:二十五日,郭待举、魏玄同、岑长倩加同中书门下三品。

古文:癸未,郭正一罢。

现代文:三十日,郭正一被免职。

古文:光宅元年正月癸未,改元嗣圣。

现代文:武后光宅元年正月癸未,改年号为嗣圣。

古文:癸巳,左散骑常侍韦弘敏为太府卿、同中书门下三品。

现代文:初十,左散骑常侍韦弘敏任太府卿、同中书门下三品。

古文:二月戊午,废皇帝为庐陵王,幽之。

现代文:二月初六,武后将皇帝李哲废黜为庐陵王,并囚禁他。

古文:己未,立豫王旦为皇帝,妃刘氏为皇后,立永平郡王成器为皇太子。

现代文:初七,立豫王李旦为皇帝、李旦妃子刘氏为皇后,立永平郡王李成器为皇太子。

古文:大赦,改元为文明。

现代文:施行大赦,改年号为文明。

古文:赐文武官五品以上爵一等、九品以上勋两转。

现代文:赐予五品以上文武官员爵位一级、九品以上官员勋衔二级。

古文:老人版授官,赐粟帛。

现代文:授与老人荣誉官衔,赐给粮食布帛。

古文:职官五品以上举所知一人。

现代文:五品以上的主事官向朝廷举荐一名所了解的人才。

古文:皇太后仍临朝称制。

现代文:皇太后武氏仍行使皇权当朝理政。

古文:庚申,废皇太孙重照为庶人,杀庶人贤于巴州。

现代文:初八,武后将皇太孙李重照废为平民,在巴州杀了被废为平民的李贤。

古文:甲子,皇帝率群臣上尊号于武成殿。

现代文:十二日,皇帝李旦率群臣在武成殿向武后加尊号。

古文:丁卯,册皇帝。

现代文:十五日,武后册封皇帝。

古文:丁丑,太常卿王德真为侍中,中书侍郎刘祎之同中书门下三品。

现代文:二十五日,太常卿王德真任侍中,中书侍郎刘之加同中书门下三品。

古文:庚辰,赠玉清观道士太中大夫王远知金紫光禄大夫。

现代文:二十八日,赠封玉清观道士太中大夫王远知为金紫光禄大夫。

古文:三月丁亥,徙封上金为毕王,素节葛王。

现代文:三月初五,改封李上金为毕王,李素节为葛王。

古文:四月丁巳,滕王元婴薨。

现代文:四月初六,滕王李元婴去世。

古文:辛酉,徙封上金为泽王,素节许王。

现代文:初十,改封李上金为泽王,李素节为许王。

古文:癸酉,迁庐陵王于房州;丁丑,又迁于均州。

现代文:二十二日,将庐陵王李哲迁禁至房州;二十六日,将其再迁至均州。

古文:五月癸巳,以大丧禁射猎。

现代文:五月十二日,因帝王丧礼禁止射猎。

古文:闰月甲子,礼部尚书武承嗣为太常卿、同中书门下三品。

现代文:闰五月十三日,礼部尚书武承嗣任太常卿、同中书门下三品。

古文:七月戊午,广州昆仑杀其都督路元睿。

现代文:七月初九,广州的昆仑杀了本州都督路元睿。

古文:乙丑,突厥寇朔州,左武卫大将军程务挺败之。

现代文:十六日,突厥侵犯朔州,左武卫大将军程务挺将其击败。

古文:辛未,有彗星出于西方。

现代文:二十二日,在西方出现彗星。

古文:八月庚寅,葬天皇大帝于乾陵。

现代文:八月十一日,在乾陵安葬高宗。

古文:丙午,武承嗣罢。

现代文:二十七日,武承嗣被免职。

古文:九月甲寅,大赦,改元。旗帜尚白,易内外官服青者以碧,大易官名,改东都为神都,追尊老子母为先天太后。

现代文:九月初六,施行大赦,更改年号,旗帜崇尚白色,将宫内外的青色官服改为碧绿色,大改官名,将东都洛阳改名为神都。追尊老子李耳冉的母亲为 先天太后 。

古文:丙辰,左威卫大将军程务挺为单于道安抚大使,以备突厥。

现代文:初八,左威卫大将军程务挺任单于道安抚大使,以防备突厥来犯。

古文:己巳,追尊武氏五代祖克己为鲁国公,妣裴氏为鲁国夫人;高祖居常为太尉、北平郡王,妣刘氏为王妃;曾祖俭为太尉、金城郡王,妣宋氏为王妃;祖华为太尉、太原郡王,妣赵氏为王妃;考士皞为太师、魏王,妣杨氏为王妃。

现代文:二十一日,追尊武后前五代先祖武克己为鲁国公,前五代先祖母裴氏为鲁国夫人;先高祖父武居常为太尉、北平郡王,先高祖母刘氏为王妃;曾祖父武俭为太尉、金城郡王,高祖母宋氏为王妃;祖父武华为太尉、太原郡王,祖母赵氏为王妃;父亲武士为太师、魏王,母亲杨氏为王妃。

古文:丁丑,柳州司马李敬业举兵于扬州以讨乱。

现代文:二十九日,柳州司马李敬业在扬州起兵讨伐武氏之乱。

古文:贬韦弘敏为汾州刺史。

现代文:将韦弘敏贬为汾州刺史。

古文:十月癸未,楚州司马李崇福以山阳、安宜、盐城三县归于敬业。

现代文:十月初五,楚州司马李崇福将山阴、安宜、盐城三县归于李敬业。

古文:甲申,左玉钤卫大将军梁郡公孝逸为扬州道行军大总管,左金吾卫大将军李知十为副,率兵三十万以拒李敬业。

现代文:初六,左玉钤卫大将军梁郡公李孝逸任扬州道行军大总管,左金吾卫大将军李知十为副总管,率兵三十万抗拒李敬业。

古文:丁亥,左肃政台御史大夫骞味道检校内史、同凤阁鸾台三品,凤阁舍人李景谌同凤阁鸾台平章事。

现代文:初九,左肃政台御史大夫蹇味道加检校内史、同凤阁鸾台三品,凤阁舍人李景谌加同凤阁鸾台平章事。

古文:壬辰,李敬业克润州。

现代文:十四日,李敬业攻克润州。

古文:丙申,杀裴炎。

现代文:十八日,武后杀裴炎。

古文:追谥五代祖鲁国公曰靖,高祖北平郡王曰恭肃,曾祖金城郡王曰义康,祖太原郡王曰安成,考魏王曰忠孝。

现代文:追赠其前五代先祖鲁国公谥号为 靖 ,高祖父北平郡王谥号为 恭肃 ,曾祖父金城郡王谥号为 义康 ,祖父太原郡王谥号为 安成 ,其父魏王谥号为 忠孝 。

古文:丁酉,曲赦扬、楚二州。

现代文:十九日,对扬、楚二州施行部分赦免。

古文:复敬业姓徐氏。

现代文:恢复敬业姓徐。

古文:贬刘齐贤为辰州刺史。

现代文:将刘齐贤贬为辰州刺史。

古文:李景谌罢。

现代文:李景谌被免职。

古文:右史沈君谅、著作郎崔察为正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。

现代文:右史沈君谅、著作郎崔鮞任正谏大夫、同凤鸾台平章事。

古文:十一月辛亥,左鹰扬卫大将军黑齿常之为江南道行军大总管。

现代文:十一月初四,左鹰扬卫大将军黑齿常之任江南道行军大总管。

古文:庚申,右监门卫将军苏孝祥及徐敬业战于阿谿,死之。

现代文:十三日,右监门卫将军苏孝祥在阿奚谷与徐敬业交战,阵亡。

古文:乙丑,徐敬业将王那相杀敬业降。

现代文:十八日,徐敬业的部将王那相杀了敬业归降朝廷。

古文:丁卯,郭待举罢。

现代文:二十日,郭待举被免职。

古文:鸾台侍郎韦方质为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:鸾台侍郎韦方质任凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:十二月戊子,遣御史察风俗。

现代文:十二月十一日,派御史考察民间风俗。

古文:癸卯,杀程务挺。

现代文:二十六日,杀了程务挺。

古文:垂拱元年正月丁未,大赦,改元。

现代文:垂拱元年正月初一,施行大赦,更改年号。

古文:庚戌,骞味道守内史。

现代文:初四,蹇味道代理内史。

古文:戊辰,刘仁轨薨。

现代文:二十三日,刘仁轨逝世。

古文:二月乙巳,春官尚书武承嗣、秋官尚书裴居道、右肃政台御史大夫韦思谦同凤阁鸾台三品。

现代文:二月二十九日,春官尚书武承嗣、秋官尚书裴居道、右肃政台御史大夫韦思谦加同凤阁鸾台三品。

古文:突厥寇边,左玉钤卫中郎将淳于处平为阳曲道行军总管以击之。

现代文:突厥侵犯边境,左玉钤卫中郎将淳于处平任阳曲道行军总管率军攻打突厥军。

古文:沈君谅罢。

现代文:沈君谅被免职。

古文:三月,崔察罢。

现代文:三月,崔鮞被免职。

古文:丙辰,迁庐陵王于房州。

现代文:十一日,将庐陵王李哲迁禁房州。

古文:辛酉,武承嗣罢。

现代文:十六日,武承嗣被免职。

古文:辛未,颁《垂拱格》。

现代文:二十六日,颁行《垂拱格》。

古文:四月丙子,贬骞味道为青州刺史。

现代文:四月初一,将蹇味道贬为青州刺史。

古文:癸未,淳于处平及突厥战于忻州,败绩。

现代文:初八,淳于处平在忻州与突厥军交战,大败。

古文:五月丙午,裴居道为纳言。

现代文:五月初一,裴居道任纳言。

古文:丁未,流王德真于象州。

现代文:初二,将王德真流放至象州。

古文:己酉,冬官尚书苏良嗣守纳言。

现代文:初四,冬官尚书苏良嗣代理纳言。

古文:封皇帝子成义为恒王。

现代文:封皇帝李旦之子李在义为恒王。

古文:壬戌,以旱虑囚。

现代文:十七日,武后因旱灾讯察记录囚犯的罪状。

古文:壬申,韦方质同凤阁鸾台三品。

现代文:二十七日,韦方质加同凤阁鸾台三品。

古文:六月,天官尚书韦待价同凤阁鸾台三品。

现代文:六月,天官尚书韦待价加同凤阁鸾台三品。

古文:九月丁卯,扬州地生毛。

现代文:九月二十四日,扬州地面生出毛状物。

古文:十一月癸卯,韦待价为燕然道行军大总管,以击突厥。

现代文:十一月初一,韦待价任燕然道行军大总管,率军攻打突厥。

古文:二年正月辛酉,大赦,赐酺三日,内外官勋一转。

现代文:垂拱二年正月二十日,施行大赦,赐臣民聚饮三日,赏给宫内外官员勋官一级。

古文:二月辛未朔,日有蚀之。

现代文:二月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:三月戊申,作铜匦。

现代文:三月初八,制作宗庙礼器铜簋。

古文:四月庚辰,岑长倩为内史。

现代文:四月十一日,岑长倩任内史。

古文:五月丙午,裴居道为内史。

现代文:五月初七,裴居道任内史。

古文:六月辛未,苏良嗣同凤阁鸾台三品。

现代文:六月初三,苏良嗣加同凤阁鸾台三品。

古文:己卯,韦思谦守纳言。

现代文:十一日,韦思谦代理纳言。

古文:十月己巳,有山出于新丰县,改新丰为庆山,赦囚,给复一年,赐酺三日。

现代文:十月初二,在新丰县冒出一山,将新丰改名为庆山,赦免囚犯,免除该县劳役一年,赐予聚饮三日。

古文:十二月,免并州百姓庸、调,终其身。

现代文:十二月,免除并州百姓终生的徭役及应缴的绢绫物品。

古文:是冬,无雪。

现代文:本年冬季,无雪。

古文:三年闰正月丁卯,封皇帝子隆基为楚王,隆范卫王,隆业赵王。

现代文:垂拱三年闰正月初二,封皇帝李旦之子李隆基为楚王,李隆范为卫王,李隆业为赵王。

古文:二月己亥,以旱避正殿,减膳。

现代文:二月初五,武后因旱灾避离正殿,减少膳食。

古文:丙辰,突厥寇昌平,黑齿常之击之。

现代文:二十二日,突厥进犯昌平,黑齿常之迎击。

古文:三月乙丑,韦思谦罢。

现代文:三月初一,韦思谦被免职。

古文:四月辛丑,追号孝敬皇帝妃裴氏曰哀皇后,葬于恭陵。

现代文:四月初八,武后追赠孝敬皇帝李弘的妃子裴氏号哀皇后,葬其于恭陵。

古文:癸丑,以旱虑囚,命京官九品以上言事。

现代文:二十日,武后因旱灾讯察记录囚犯的罪状,下令九品以上的京官议政。

古文:壬戌,裴居道为纳言。

现代文:二十九日,裴居道任纳言。

古文:五月丙寅,夏官侍郎张光辅为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:五月初三,夏官侍郎张光辅任凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:庚午,杀刘祎之。

现代文:初七,杀刘之。

古文:七月丁卯,冀州雌鸡化为雄。

现代文:七月初五,冀州有雌鸡变为雄鸡。

古文:乙亥,京师地震,雨金于广州。

现代文:十三日,京城地震,广州降落金雨。

古文:八月壬子,魏玄同兼检校纳言,交趾人李嗣仙杀安南都护刘延祐,据交州,桂州司马曹玄静败之。

现代文:八月二十一日,魏玄同兼任检校纳言。交趾人李嗣仙杀了安南都护刘延,占据交州,桂州司马曹玄静将其击败。

古文:是月,突厥寇朔州,燕然道行军大总管黑齿常之败之。

现代文:本月,突厥进犯朔州,燕然道行军大总管黑齿常之打败突厥军。

古文:九月巳卯,虢州人杨初成自称郎将,募州人迎庐陵王于房州,不果,见杀。

现代文:九月十八日,虢州人杨初成自称郎将,征召本州人士拟从房州迎接庐陵王,未成,被杀。

古文:十月庚子,右监门卫中郎将爨宝璧及突厥战,败绩。

现代文:十月初九,右监门卫中郎将爨宝璧与突厥军交战,大败。

古文:十二月壬辰,韦待价为安息道行军大总管,安西大都护阎温古副之,以击吐蕃。

现代文:十二月初二,韦待价任安息道行军大总管,安西大都护阎温古任副总管,率军进攻吐蕃。

古文:是岁,大饥。

现代文:本年,大饥荒。

古文:四年正月甲子,增七庙,立高祖、太宗、高宗庙于神都。

现代文:垂拱四年正月初五,武后增设奉祀七代先祖的宗庙,在神都建立高祖、太宗、高宗的祠庙。

古文:庚午,毁乾元殿,作明堂。

现代文:十一日,废弃乾元殿,另建宣明政教、举行大典的明堂。

古文:三月壬戌,杀麟台少监周思茂。

现代文:三月初四,武后杀了麟台少监周思茂。

古文:四月戊戌,杀太子通事舍人郝象贤。

现代文:四月十一日,杀太子通事舍人郝象贤。

古文:五月庚申,得 宝图 于洛水。

现代文:五月初三,在洛水得到 宝图 。

古文:乙亥,加尊号为圣母神皇。

现代文:十八日,武后加尊号为 圣母神皇 。

古文:六月丁亥朔,日有食之。

现代文:六月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:得瑞石于汜水。

现代文:在汜水获得瑞石。

古文:七月丁巳,大赦,改 宝图 为 天授圣图 ,洛水为永昌洛水,封其神为显圣侯,加特进,禁渔钓。

现代文:七月初一,施行大赦,将 宝图 改名 天授圣图 ,洛水改名永昌洛水,封其神为显圣侯,加 特进 封号,禁止在此打鱼垂钓。

古文:改嵩山为神岳,封其神为天中王、太师、使持节、大都督。赐酺五日。

现代文:将嵩山改名神岳,封其神为天中王、太师、持使节、大都督,赐臣民聚饮五日。

古文:戊午,京师地震。

现代文:初二,京城地震。

古文:八月戊戌,神都地震。

现代文:八月十三日,神都地震。

古文:丙午,博州刺史琅邪郡王冲举兵以讨乱,遣左金吾卫大将军丘神勣拒之。

现代文:二十一日,博州刺史琅笽郡王李冲起兵讨伐武氏之乱,武后派左金吾卫大将军丘神责力抵御。

古文:戊申,冲死之。

现代文:二十三日,李冲死去。

古文:庚戌,越王贞举兵于豫州以讨乱。

现代文:二十五日,越王李贞从豫州起兵讨伐武氏之乱。

古文:辛亥,曲赦博州。

现代文:二十六日,武后对博州施行部分赦免。

古文:九月丙辰,左豹韬卫大将军曲崇裕为中军大总管,岑长倩为后军大总管,以拒越王贞;张光辅为诸军节度。

现代文:九月初一,左豹韬卫大将军麴崇裕任中军大总管,岑长倩任后军大总管,率军抵御越王李贞;张光辅任诸军节度。

古文:削越王贞及琅邪郡王冲属籍,改其姓为虺氏。

现代文:武后削除越王李贞及琅笽郡王李冲的宗族属籍,将他们改姓为虺氏。

古文:贞死之。丙寅,赦豫州。杀韩王元嘉、鲁王灵夔、范阳郡王霭、黄国公诜、东莞郡公融及常乐公主,皆改其姓为虺氏。丁卯,左肃政台御史大夫骞味道、夏官侍郎王本立同凤阁鸾台平章事。十月辛亥,大风拔木。十一月辛酉,杀济州刺名薛顗及其弟驸马都尉绍。

现代文:武后杀了韩王李元嘉、鲁王李灵夔、范阳郡王李霭、黄国公李讠巽、东莞郡公李融及常乐公主,将他们都改姓为虺氏。十二日,左肃政台御史大夫蹇味道、夏官侍郎王本立加同凤阁鸾台平章事。十月二十六日,大风拔起树木。十一月初六,武后杀了济州刺史薛岂页及其弟驸马都尉薛绍。

古文:十二月乙酉,杀霍王元轨、江都郡王绪及殿中监裴承光。

现代文:十二月初一,杀了霍王李元轨、江都郡王李绪及殿中监裴承光。

古文:大杀唐宗室,流其幼者于岭南。

现代文:大肆杀戮李唐宗室成员,将其年幼者流放到岭南。

古文:己亥,杀骞味道。

现代文:十五日,杀了骞味道。

古文:己酉,拜洛受图。

现代文:二十五日,武后祭拜洛水接受 圣图 。

古文:辛亥,改明堂为万象神宫,大赦。

现代文:二十七日,将明堂改为万象神宫,施行大赦。

古文:永昌元年正月乙卯,享于万象神宫,大赦,改元,赐酺七日。

现代文:永昌元年正月初一,武后到万象神宫祭祀,施行大赦,更改年号,赐准聚饮七日。

古文:丁巳,舒王元名为司徒。

现代文:初三,舒王李元名任司徒。

古文:戊午,布政于万象神宫,颁九条以训百官。

现代文:初四,武后在万象神宫发布政教,颁布九条训戒百官。

古文:己未,朗州雌鸡化为雄。

现代文:初五,朗州有雌鸡变为雄鸡。

古文:二月丁酉,尊考太师魏忠孝王曰周忠孝太皇。

现代文:二月十四日,武后尊奉其父太师魏忠孝王为周忠孝太皇。

古文:置崇先府官。

现代文:设置崇先府官员。

古文:戊戌,追谥妣杨氏曰周忠孝太后;太原郡王曰周安成王,妃赵氏为王妃;金城郡王曰魏义康王,妣宋氏为王妃;北平郡王曰赵肃恭王,妃刘氏为王妃;五代祖鲁国公曰太原靖王,夫人裴氏为王妃。

现代文:十五日,武后追赠其母杨氏谥号为周忠孝太后;太原郡王为周安成王,其妃赵氏为王妃;金城郡王为魏义康王,其妃宋氏为王妃;北平郡王为赵肃恭王,其妃刘氏为王妃;其前五代先祖鲁国公为太原靖王,其夫人裴氏为王妃。

古文:三月甲子,张光辅守纳言。

现代文:三月十一日,张光辅代理纳言。

古文:癸酉,天官尚书武承嗣为纳言,张光辅守内史。

现代文:二十日,天官尚书武承嗣任纳言,张光辅代理内史。

古文:四月甲辰,杀汝南郡王玮、鄱阳郡公諲、广汉郡公谧、汶山郡公蓁、零陵郡王俊、广都郡公,徙其家于巂州。

现代文:四月二十二日,武后杀汝南郡王李玮、鄱阳郡公李蓁、广汉郡公李谧、汶山郡公李蓁、零陵郡王李俊、广都郡公李王寿,将他们的家迁往州。

古文:己酉,杀天官侍郎邓玄挺。

现代文:二十七日,杀天官侍郎邓玄挺。

古文:五月丙辰,韦待价及吐蕃战于寅识迦河,败绩。

现代文:五月初五,韦待价在寅识迦河与吐蕃军交战,大败。

古文:己巳,白马寺僧薛怀义为新平道行军大总管,以击突厥。

现代文:十八日,白马寺僧人薛怀义任新平道行军大总管,率军攻打突厥。

古文:七月丁巳,流纪王慎于巴州,改其姓为虺氏。

现代文:七月初七,流放纪王李慎到巴州,改其姓为虺氏。

古文:丙子,流韦待价于绣州,杀阎温古。

现代文:二十六日,流放韦待价至绣州,杀了阎温古。

古文:戊寅,王本立同凤阁鸾台三品。

现代文:二十八日,王本立加同凤阁鸾台三品。

古文:八月癸未,薛怀义为新平道中军大总管,以击突厥。

现代文:八月初三,薛怀义任新平道中军大总管,率军攻打突厥。

古文:甲申,杀张光辅、洛州司马弓嗣业、洛阳令弓嗣明、陕州参军弓嗣古、流人徐敬真。

现代文:初四,武后杀张光辅、洛州司马弓嗣业、洛阳令弓嗣明、陕州参军弓嗣古、被流放的徐敬真。

古文:乙未,松州雌鸡化为雄。

现代文:十五日,松州有雌鸡变成雄鸡。

古文:辛丑,杀陕州刺史郭正一。

现代文:二十一日,杀陕州刺史郭正一。

古文:丁未,杀相州刺史弓志元、蒲州刺史弓彭祖、尚方监王令基。

现代文:二十七日,杀相州刺史弓志元、蒲州刺史弓彭祖、尚方监王令基。

古文:九月庚戌,杀恒山郡王承乾之子厥。

现代文:九月初一,杀恒山郡王李承乾之子李厥。

古文:闰月甲午,杀魏玄同、夏官侍郎崔察。

现代文:闰九月十五日,杀魏玄同、夏官侍郎崔鮞。

古文:戊申,杀彭州长史刘易从。

现代文:二十九日,杀彭州长史刘易从。

古文:十月癸丑,杀凉州都督李光谊。

现代文:十月初四,杀凉州都督李光谊。

古文:丁巳,杀陕州刺史刘延景。

现代文:初八,杀陕州刺史刘延景。

古文:戊午,杀右武威卫大将军黑齿常之、右鹰扬卫将军赵怀节。

现代文:初九,杀右武威卫大将军黑齿常之、右鹰扬卫将军赵怀节。

古文:己未,杀嗣郑王璥。

现代文:初十,杀嗣郑王李。

古文:丁卯,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟同凤阁鸾台平章事。

现代文:十八日,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟加同凤阁鸾台平章事。

古文:天授元年正月庚辰,大赦,改元曰载初,以十一月为正月,十二月为腊月,来岁正月为一月。

现代文:天授元年正月初一,施行大赦,改年号为 载初 ,以十一月为 正月 ,十二月为 腊月 ,来年正月为 一月 。

古文:以周、汉之后为二王后,封爵、禹、汤之裔为三恪,周、隋同列国,封其嗣。

现代文:将周朝、汉朝的后裔作为诸侯国君的后代,封舜帝、禹王、商汤王的后裔为王侯的后代,北周、隋朝视同诸侯国,封其后嗣。

古文:乙未,除唐宗室属籍。

现代文:十六日,除去李唐宗室成员的皇族属籍。

古文:腊月丙寅,杀刘齐贤。

现代文:腊月十八日,杀刘齐贤。

古文:一月戊子,王本立罢。

现代文:一月初十,王本立被免职。

古文:邢文伟为内史,岑长倩、武承嗣同凤阁鸾台三品,凤阁侍郎武攸宁为纳言。

现代文:邢文伟任内史,岑长倩、武承嗣加同凤阁鸾台三品,凤阁侍郎武攸宁任纳言。

古文:甲午,流韦方质于儋州。

现代文:十六日,流放韦方质到儋州。

古文:二月丁卯,杀地官尚书王本立。

现代文:二月二十日,杀地官尚书王本立。

古文:三月乙酉,以旱减膳。

现代文:三月初八,武后因旱灾减少膳食。

古文:丁亥,苏良嗣薨。

现代文:初十,苏良嗣去世。

古文:五月戊子,杀范履冰。

现代文:五月十三日,杀范履冰。

古文:己亥,杀梁郡公孝逸。

现代文:二十四日,杀梁郡公李孝逸。

古文:六月戊申,杀汴州刺史柳明肃。

现代文:六月初三,杀汴州刺史柳明肃。

古文:七月辛巳,流舒王元名于和州。

现代文:七月初七,将舒王李元名流放至和州。

古文:颁《大云经》于天下。

现代文:向全国颁行有 女王下世、威伏天下 之语的佛典《大云经》。

古文:壬午,杀豫章郡王鳷。

现代文:初八,杀豫章郡王李。

古文:丁亥,杀泽王上金、许王素节。

现代文:十三日,杀泽王李上金、许王李素节。

古文:甲午,赦永昌县。

现代文:二十日,免除永昌县赋税。

古文:癸卯,杀太常丞苏践言。

现代文:二十九日,杀太常丞苏践言。

古文:八月辛亥,杀许王素节之子璟、曾江县令白令言。

现代文:八月初八,杀许王李素节之子李瞡、曾江县令白令言。

古文:甲寅,杀裴居道。

现代文:十一日,杀裴居道。

古文:壬戌,杀将军阿史那惠、右司郎中乔知之。

现代文:十九日,杀将军阿史那惠、右司郎中乔知之。

古文:癸亥,杀尚书右丞张行廉、太州刺史杜儒童。

现代文:二十日,杀尚书右丞张行廉、太州刺史杜儒童。

古文:甲子,杀流人张楚金。

现代文:二十一日,杀被流放的张楚金。

古文:戊辰,杀流人元万顷、苗神客。

现代文:二十五日,杀被流放的元万顷、苗神客。

古文:辛未,杀南安郡王颖、鄅国公昭及诸宗室李直、李敞、李然、李勋、李策、李越、李黯、李玄、李英、李志业、李知言、李玄贞。

现代文:二十八日,杀南安郡王李颍、禹阝国公李昭及诸宗室成员李直、李敞、李然、李勋、李策、李越、李黯、李玄、李英、李志业、李知言、李玄贞。

古文:九月乙亥,杀钜鹿郡公晃、麟台郎裴望及其弟司膳丞琏。

现代文:九月初二,杀钜鹿郡公李晃、麟台郎裴望及其弟司膳丞裴琏。

古文:壬午,改国号周。

现代文:初九,将国号改为 周 。

古文:大赦,改元,赐酺七日。

现代文:施行大赦,改年号为 天授 ,赐准聚饮七日。

古文:乙酉,加尊号曰圣神皇帝,降皇帝为皇嗣,赐姓武氏,皇太子为皇孙。

现代文:十二日,武后加尊号为 圣神皇帝 ,将皇帝李显降为皇位继承人,赐其姓武;皇太子李旦降为皇孙。

古文:丙戌,立武氏七庙于神都。

现代文:十三日,武后在神都洛阳建立武氏七庙。

古文:追尊周文王曰始祖文皇帝,妣姒氏曰文定皇后;四十代祖平王少子武曰睿祖康皇帝,妣姜氏曰康惠皇后;太原靖王曰严祖成皇帝,妣曰成庄皇后;赵肃恭王曰肃祖章敬皇帝,妣曰章敬皇后;魏义康王曰烈祖昭安皇帝,妣曰昭安皇后;周安成王曰显祖文穆皇帝,妣曰文穆皇后;忠孝太皇曰太祖孝明高皇帝,妣曰孝明高皇后。

现代文:追尊周文王为始祖文皇帝,其妻姒氏为文定皇后;武后前第四十代的周平王幼子姬武为睿祖康皇帝,其妻姜氏为康惠皇后;武后上五代先祖太原靖王为严祖成皇帝,其妻为成庄皇后;其高祖父赵肃恭王为肃祖章敬皇帝,高祖母为章敬皇后;曾祖父魏义康王为烈祖昭安皇帝,曾祖母为昭安皇后;祖父周安成王为显祖文穆皇帝,祖母为文穆皇后;其父孝忠太皇为太祖孝明高皇帝,其母为孝明高皇后。

古文:追封伯父及兄弟之子为王,堂兄为郡王,诸姑姊为长公主,堂姊妹为郡主。

现代文:追封其伯父及兄弟之子为王,堂兄为郡主,各姑姊为长公主,堂姊妹为郡主。

古文:司宾卿史务滋守纳言,凤阁侍郎宗秦客检校内史,给事中傅游艺为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:司宾卿史务滋代理纳言,凤阁侍郎宗秦客任检校内史,给事中傅游艺任鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:十月丁巳,给复并州武兴县百姓,子孙相承如汉丰、沛。

现代文:十月十四日,免除并州武兴县百姓的徭役,子孙承继如同汉朝给予丰、沛二县的待遇。

古文:甲子,贬宗秦客为遵化尉。

现代文:二十一日,将宗秦客贬为遵化尉。

古文:丁卯,杀流人韦方质。

现代文:二十四日,杀被流放的韦方质。

古文:己巳,杀许王素节之子瑛、琪、琬、瓚、瑒、瑗、琛、唐臣。

现代文:二十六日,杀许王李素节之子李瑛、李琪、李琬、李瓒、李蠩、李瑗、李琛、李唐臣。

古文:辛未,贬邢文伟为珍州刺史。

现代文:二十八日,贬邢文伟为珍州刺史。

古文:置大云寺。

现代文:设置大云寺。

古文:封周公为褒德王,孔子为隆道公。改唐太庙为享德庙,以武氏七庙为太庙。

现代文:封周公为褒德王,孔子为隆道公,改李唐太庙为享德庙,以武氏七庙为太庙。

古文:二年正月甲戌,改置社稷,旗帜尚赤。

现代文:天授二年正月初二,改置土神、谷神的祭祀场坛,旗帜崇尚赤色。

古文:戊寅,杀雅州刺史刘行实及其弟渠州刺史行瑜、尚衣奉御行感、兄子左鹰扬卫将军虔通。

现代文:初六,杀雅州刺史刘行实及其弟渠州刺史刘行王俞、尚衣奉御刘行感、其兄之子右鹰扬卫将军刘虔通。

古文:戊子,武承嗣为文昌左相。

现代文:十六日,武承嗣任文昌左相。

古文:庚寅,赐酺。

现代文:十八日,赐准聚饮。

古文:乙未,杀丘神勣、左豹韬卫将军卫蒲山。

现代文:二十三日,杀丘神责力、左豹韬卫将军卫蒲山。

古文:庚子,杀史务滋。

现代文:二十八日,杀史务滋。

古文:腊月己未,始用周腊。

现代文:腊月十七日,开始用周历腊祭为腊月。

古文:四月壬寅朔,日有蚀之。丙午,大赦。

现代文:天授二年四月初一,日月合朔,有日蚀。初五,施行大赦。

古文:五月丁亥,大风折木。

现代文:五月十七日,大风摧断树木。

古文:岑长倩为武威道行军大总管,以击吐蕃。

现代文:岑长倩任武威道行军大总管,攻打吐蕃。

古文:六月庚戌,左肃政台御史大夫格辅元为地官尚书,鸾台侍郎乐思晦,凤阁侍郎任知古:同凤阁鸾台平章事。

现代文:六月十一日,左肃政台御史大夫格辅元任地官尚书,鸾台侍郎乐思晦,凤阁侍郎任知古,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:七月庚午,徙关内七州户以实神都。

现代文:七月初一,迁移关内七州的民户充实神都。

古文:八月戊申,武攸宁罢。

现代文:八月初十,武攸宁被免职。

古文:夏官尚书欧阳通为司礼卿兼判纳言事。

现代文:夏官尚书欧阳通任司礼卿兼纳言职务。

古文:庚申,杀右玉钤卫大将军张虔勖。

现代文:二十二日,杀右玉铃卫大将军张虔勖。

古文:九月乙亥,杀岐州刺史云弘嗣。

现代文:九月初八,杀岐州刺史云弘嗣。

古文:壬辰,杀傅游艺。

现代文:二十五日,杀傅游艺。

古文:癸巳,左羽林卫大将军武攸宁守纳言,冬官侍郎裴行本,洛州司马狄仁杰为地官侍郎:同凤阁鸾台平章事。

现代文:二十六日,左羽林卫将军武攸宁代理纳言,冬官侍郎裴行本,洛州司马狄仁杰任地官侍郎,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:十月己酉,杀岑长倩、欧阳通、格辅元。

现代文:十月十二日,杀岑长倩、欧阳通、格辅元。

古文:壬戌,杀乐思晦、左卫将军李安静。

现代文:二十五日,杀乐思晦、左卫将军李安静。

古文:长寿元年正月戊辰,夏官尚书杨执柔同凤阁鸾台平章事。

现代文:长寿元年一月初二,夏官尚书杨执柔加同凤阁鸾台平章事。

古文:庚午,贬任知古为江夏令,狄仁杰彭泽令。

现代文:初四,将任知古贬为江夏县令、狄仁杰贬为彭泽县令。

古文:流裴行本于岭南。

现代文:流放裴行本至岭南。

古文:乙亥,杀右卫大将军泉献诚。

现代文:初九,杀右卫大将军泉献诚。

古文:庚辰,司刑卿李游道为冬官尚书、同凤阁鸾台平章事。

现代文:十四日,司刑卿李游道任冬官尚书、同凤阁鸾台平章事。

古文:二月戊午,秋官尚书袁智弘同凤阁鸾台平章事。

现代文:二月二十二日,秋官尚书袁智弘加同凤阁鸾台平章事。

古文:四月丙申朔,日有食之。

现代文:四月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:大赦,改元如意。

现代文:施行大赦,改年号为 如意 。

古文:五月,洛水溢。七月,又溢。

现代文:五月,洛水泛滥;七月,再次泛滥。

古文:八月甲戌,河溢,坏河阳县。

现代文:八月十二日,黄河泛滥,毁坏河阳县。

古文:戊寅,武承嗣、武攸宁、杨执柔罢;秋官侍郎崔元综为鸾台侍郎,夏官侍郎李昭德为凤阁侍郎,权检校天官侍郎姚为文昌左丞,检校地官侍郎李元素为文昌右丞,营缮大匠王璿为夏官尚书,司宾卿崔神基:同凤阁鸾台平章事。

现代文:十六日,武承嗣、武攸宁、杨执柔被免职;秋官侍郎崔元综任鸾台侍郎,夏官侍郎李昭德任凤阁侍郎,代理检校天官侍郎姚王寿任文昌左丞,检校地官侍郎李元素任文昌右丞,营缮大匠王任夏官尚书,司宾卿崔神基,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:九月戊戌,大雾。

现代文:九月初七,京城大雾。

古文:庚子,大赦,改元。

现代文:初九,施行大赦,改年号为 长寿 。

古文:改用九月社,赐酺七月。

现代文:改用九月秋祭社神,赐准聚饮七日。

古文:癸卯,以并州为北都。

现代文:十二日,以并州为北都。

古文:癸丑,流李游道、袁智弘、王璿、崔神基、李元素于岭南。

现代文:二十二日,将李游道、袁智弘、王、崔神基、李元素流放岭南。

古文:十月丙戌,武威道行军总管王孝杰败吐蕃,克四镇。

现代文:十月二十五日,武威道行军总管王孝杰打败吐蕃军,攻克龟兹、于阗、疏勒、碎叶四镇。

古文:二年腊月癸亥,杀皇嗣妃刘氏、德妃窦氏。

现代文:长寿二年 腊月 初三,杀皇位继承人李旦的妃子刘氏、德妃窦氏。

古文:丁卯,降封皇孙成器为寿春郡王,恒王成义衡阳郡王,楚王隆基临淄郡王,卫王隆范巴陵郡王,越王隆业彭城郡王。

现代文:初七,将皇孙李成器降等封为寿春郡王,恒王李成义降为衡阳郡王,楚王李隆基降为临淄郡王,卫王李隆范降为巴陵郡王,赵王李隆业降为彭城郡王。

古文:一月庚子,夏官侍郎娄师德同凤阁鸾台平章事。

现代文: 一月 初十,夏官侍郎娄师德加同凤阁鸾台平章事。

古文:甲寅,杀尚方监裴匪躬、内常侍范云仙。

现代文:二十四日,杀尚方监裴匪躬、内常侍范云仙。

古文:三月己卯,杀左卫员外大将军阿史那元庆、白润府果毅薛大信。

现代文:三月己卯日,杀左卫员外大将军阿史那元庆、白润府果毅薛大信。

古文:五月乙未,杀冬官尚书苏乾、相州刺史来同敏。

现代文:五月初七,杀冬官尚书苏干、相州刺史来同敏。

古文:癸丑,河溢棣州。

现代文:二十五日,黄河水漫棣州。

古文:九月丁亥朔,日有食之。

现代文:九月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:乙未,加号金轮圣神皇帝,大赦,赐酺七日,作七宝。

现代文:初九,武后加号 金轮圣神皇帝 ,施行大赦,赐准聚饮七日,制作金轮、白象等 七宝 。

古文:庚子,追尊烈祖昭安皇帝曰浑元昭安皇帝,显祖文穆皇帝曰立极文穆皇帝,太祖孝明高皇帝曰无上孝明高皇帝。

现代文:十四日,武后追尊曾祖父烈祖昭安皇帝为浑元昭安皇帝,祖父显祖文穆皇帝为立极文穆皇帝,其父太祖孝明高皇帝为无上孝明高皇帝。

古文:辛丑,姚罢。文昌右丞韦巨源同凤阁鸾台平章事,秋官侍郎陆元方为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事,司宾卿豆卢钦望守内史。

现代文:十五日,姚王寿被免职,文昌右丞韦巨源加同凤阁鸾台平章事,秋官侍郎陆元方任鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事,司宾卿豆卢钦望代理内史。

古文:延载元年腊月甲戌,突厥默啜寇灵州。

现代文:延载元年 腊月 二十五日,突厥的默啜侵犯灵州。

古文:右鹰扬卫大将军李多祚败之。

现代文:右鹰扬卫大将军李多祚将其击败。

古文:一月甲午,娄师德为河源、积石、怀远等军营田大使。

现代文: 一月 初十,娄师德任河源、积石、怀远等军的营田大使。

古文:二月庚午,薛怀义为伐逆道行军大总管,领十八将军以击默啜。

现代文:二月十六日,薛怀义任伐逆道行军大总管,率领十八个将军兵力攻打默啜。

古文:乙亥,以旱虑囚。

现代文:二十一日,武后因旱灾讯察记录囚犯的罪状。

古文:己卯,武威道大总管王孝杰及吐蕃战于冷泉,败之。

现代文:二十五日,武威道大总管王孝杰在冷泉打败吐蕃军。

古文:三月甲申,凤阁舍人苏味道为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事,李昭德检校内史。

现代文:三月初一,凤阁舍人苏味道任凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事,李昭德为检校内史。

古文:薛怀义为朔方道行军大总管,击默啜。

现代文:薛怀义任朔方道行军大总管,攻打默啜军。

古文:昭德为朔方道行军长史,味道为司马。

现代文:李昭德任朔方道行军长史,苏味道任司马。

古文:四月壬戌,常州地震。

现代文:四月初九,常州地震。

古文:五月甲午,加号越古金轮圣神皇帝,大赦,改元,赐酺七日。

现代文:五月十一日,武后加号 越古金轮圣神皇帝 ,施行大赦,更改年号,赐准聚饮七日。

古文:七月癸未,嵩岳山人武什方为正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。

现代文:七月初一,嵩岳隐士武什方任正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。

古文:八月,什方罢。

现代文:八月,武什方被免职。

古文:戊辰,王孝杰为瀚海道行军总管。

现代文:十七日,王孝杰任瀚海道行军总管。

古文:己巳,司宾少卿姚守纳言;左肃政台御史大夫杨再思为鸾台侍郎,洛州司马杜景佺检校凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。

现代文:十八日,司宾少卿姚王寿代理纳言,左肃政台御史大夫杨再思任鸾台侍郎,洛州司马杜景亻全任检校凤阁侍郎,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:戊寅,流崔元综于振州。

现代文:二十七日,将崔元综流放至振州。

古文:九月壬午朔,日有食之。

现代文:九月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:壬寅,贬李昭德为南宾尉。

现代文:二十一日,将李昭德贬为南宾尉。

古文:十月壬申,文昌右丞李元素为凤阁侍郎,右肃政台御史中丞周允元检校凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。

现代文:十月二十二日,文昌右丞李元素任凤阁侍郎,右肃政台御史中丞周允元任检校凤阁侍郎,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:岭南獠寇边,容州都督张玄遇为桂、永等州经略大使。

现代文:岭南僚人侵扰边境,容州都督张玄遇任桂、永等州经略大使。

古文:癸酉,雨木冰。

现代文:二十三日,雨水着树成冰。

古文:天册万岁元年正月辛巳,加号慈氏越古金轮圣神皇帝,改元证圣。

现代文:天册万岁元年 正月 初二,武后加号为 慈氏越古金轮圣神皇帝 ,改年号为 证圣 。

古文:大赦,赐酺三日。

现代文:施行大赦,赐准聚饮三日。

古文:戊子,贬豆卢钦望为赵州刺史,韦巨源鄜州刺史,杜景佺溱州刺史,苏味道集州刺史,陆元方绥州刺史。

现代文:初九,将豆卢钦望贬为赵州刺史,韦巨源贬为州刺史,杜景亻全贬为溱州刺史,苏味道贬为集州刺史,陆元方贬为绥州刺史。

古文:丙申,万象神宫火。

现代文:十七日,万象神宫失火。

古文:丙午,王孝杰为朔方行军总管,以击突厥。

现代文:二十七日,王孝杰任朔方行军总管,攻打突厥。

古文:二月己酉朔,日有食之。

现代文:二月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:壬子,杀薛怀义。

现代文:初四,杀薛怀义。

古文:甲子,罢 慈氏越古 号。

现代文:十六日,武后自己免去 慈氏越古 的衔号。

古文:三月丙辰,周允元薨。

现代文:三月初九,周允元去世。

古文:四月戊寅,建大周万国颂德天枢。

现代文:四月初一,建立大周万国颂德天枢。

古文:七月辛酉,吐蕃寇临洮,王孝杰为肃边道行军大总管以击之。

现代文:七月十五日,吐蕃军侵犯临洮,王孝杰任肃边道行军大总管迎击。

古文:九月甲寅,祀南郊。

现代文:九月初九,武后到京城南郊祭祀。

古文:加号天册金轮大圣皇帝。

现代文:加号为 天册金轮大圣皇帝 。

古文:大赦,改元,赐酺九日。

现代文:施行大赦,更改年号,赐准臣民聚饮九日。

古文:以崇先庙为崇尊庙。

现代文:改崇先庙为崇尊庙。

古文:万岁通天元年腊月甲戌,如神岳。

现代文:万岁通天元年 腊月 初一,武后去神岳。

古文:甲申,封于神岳。

现代文:十一日,在神岳筑坛祭天。

古文:改元曰万岁登封。

现代文:改年号为 万岁登封 。

古文:大赦,免今岁租税,赐酺十日。

现代文:施行大赦,免除本年租税,赐准臣民聚饮十日。

古文:丁亥,禅于少室山。

现代文:十四日,武后到少室山祭祀。

古文:己丑,给复洛州二年,登封、告成县三年。

现代文:十六日,免除洛州徭役二年,登封、告成县免除三年。

古文:癸巳,复于神都。

现代文:二十日,返回神都。

古文:一月甲寅,娄师德为肃边道行军副总管,以击吐蕃。

现代文:万岁通天元年 一月 十一日,娄师德任肃边道行军副总管,攻打吐蕃。

古文:己巳,改崇尊庙为太庙。

现代文:二十六日,将崇尊庙改为武氏太庙。

古文:二月辛巳,尊神岳天中王为神岳天中黄帝,天灵妃为天中黄后。

现代文:二月初九,尊奉神岳天中王为神岳天中黄帝,天灵妃为天中黄后。

古文:三月壬寅,王孝杰、娄师德及吐蕃战于素罗汗山,败绩。

现代文:三月初一,王孝杰、娄师德在素罗汗山与吐蕃军交战,大败。

古文:丁巳,复作明堂,改曰通天宫。

现代文:十六日,再建布政、典礼的明堂,改称为 通天宫 。

古文:大赦,改元,赐酺七日。

现代文:施行大赦,更改年号为 万岁通天 ,赐准聚饮七日。

古文:四月癸酉,检校夏官侍郎孙元亨同凤阁鸾台平章事。

现代文:四月初二,检校夏官侍郎孙元亨加同凤阁鸾台平章事。

古文:庚子,贬娄师德为原州都督府司马。

现代文:二十九日,将娄师德贬为原州都督府司马。

古文:五月壬子,契丹首领松漠都督李尽忠、归诚州刺史孙万荣陷营州,杀都督赵文翙。

现代文:五月十二日,契丹首领松漠都督李尽忠、归诚州刺史孙万荣攻破营州,杀了都督赵文岁羽。

古文:乙丑,左鹰扬卫将军曹仁师、右金吾卫大将军张玄遇、左威卫大将军李多祚、司农少卿麻仁节等击之。

现代文:二十五日,左鹰扬卫将军曹仁师、右金吾卫大将军张玄遇、左威卫大将军李多祚、司农少卿麻仁节等前往攻打。

古文:七月辛亥,春官尚书武三思为榆关道安抚大使,纳言姚为副,以备契丹。

现代文:七月十一日,春官尚书武三思任榆关道安抚大使,纳言姚王寿为副大使,以防备契丹来犯。

古文:八月丁酉,张玄遇、曹仁师、麻仁节等及契丹战于黄麞,败绩,执玄遇、仁节。

现代文:八月二十八日,张玄遇、曹仁师、麻仁节等在獐黄谷与契丹军交战,大败,张玄遇、麻仁节被俘。

古文:九月庚子,同州刺史武攸宜为清边道行军大总管,以击契丹。

现代文:九月初一,同州刺史武攸宜任清边道行军大总管,攻打契丹。

古文:丁巳,吐蕃寇凉州,都督许钦明死之。

现代文:十八日,吐蕃军进犯凉州,都督许钦明死难。

古文:庚申,并州长史王方庆为鸾台侍郎,殿中监李道广:同凤阁鸾台平章事。

现代文:二十一日,并州长史王方庆任鸾台侍郎,殿中监李道广,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:十月辛卯,契丹寇冀州,刺史陆宝积死之。

现代文:十月二十三日,契丹军进犯冀州,刺史陆宝积死难。

古文:甲午,虑囚。

现代文:二十五日,讯察记录囚犯的罪状。

古文:神功元年正月壬戌,杀李元素、孙元亨、洛州录事参军綦连耀、箕州刺史刘思礼、知天官侍郎事石抱忠刘奇、给事中周譒、凤阁舍人王抃、前泾州刺史王勔、太子司议郎路敬淳、司门员外郎刘顺之、右司员外郎宇文全志、来庭县主簿柳璆。

现代文:神功元年 正月 二十四日,武后杀李元素、孙元亨、洛州录事参军綦连耀、箕州刺史刘思礼、知天官侍郎事石抱忠、刘奇、给事中周讠番、凤阁舍人王耭、前泾州刺史王面力、太子司议郎路敬淳、司门员外郎刘顺之、右司员外郎宇文全忠、来庭县主簿柳趚。

古文:癸亥,突厥默啜寇胜州,平狄军副使安道买败之。

现代文:二十五日,突厥的默啜进犯胜州,平狄军副使安道买将其击败。

古文:甲子,娄师德守凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:二十六日,娄师德代理凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:二月乙巳,虑囚。

现代文:神功元年 一月 初八,讯察记录囚犯的罪状。

古文:三月庚子,王孝杰及孙万斩战于东硖石谷,败绩,孝杰死之。

现代文:三月初四,王孝杰在东硖石谷与孙万斩交战,大败,王孝杰牺牲。

古文:戊申,赦河南、北。

现代文:十二月,对河南、河北二道施行赦免。

古文:四月戊辰,置九鼎于通天宫。

现代文:四月初三,在通天宫设置九鼎。

古文:癸酉,前益州大都督府长史王及善为内史。

现代文:初八,前益州大都督府长史王及善任内史。

古文:癸未,右金吾卫大将军武懿宗为神兵道行军大总管,及右豹韬卫将军何迦密以击契丹。

现代文:十八日,右金吾卫大将军武懿宗任神兵道行军大总管,与右豹韬卫将军何迦密攻打契丹。

古文:五月癸卯,娄师德为清边道行军副大总管,右武卫将军沙吒忠义为清边中道前军总管,以击契丹。

现代文:五月初八,娄师德任清边道行军副大总管,右武卫将军沙吒忠义任清边中道前军总管,攻打契丹。

古文:六月丁卯,杀监察御史李昭德、司仆少卿来俊臣。

现代文:六月初三,杀监察御史李昭德、司仆少卿来俊臣。

古文:己卯,尚方少监宗楚客同凤阁鸾台平章事。

现代文:十五日,尚方少监察宗楚客加同凤阁鸾台平章事。

古文:戊子,特进武承嗣、春官尚书武三思同凤阁鸾台三品。

现代文:二十四日,特进武承嗣、春官尚书武三思并加同凤阁鸾台三品。

古文:辛卯,娄师德安抚河北。

现代文:二十七日,娄师德安抚河北道。

古文:七月丁酉,武承嗣、武三思罢。

现代文:七月初三,武承嗣、武三思被免职。

古文:八月丙戌,姚罢。

现代文:八月二十三日,姚王寿被免职。

古文:九月壬寅,大赦,改元,赐酺七日。

现代文:九月初九,施行大赦,更改年号,赐准聚饮七日。

古文:庚戌,娄师德守纳言。

现代文:十七日,娄师德代理纳言。

古文:十月甲子,给复徇忠、立节二县一年。

现代文:十月初一,免除徇忠、立节二县徭役一年。

古文:闰月甲寅,检校司刑卿、幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎,司刑卿杜景佺为凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。

现代文:闰十月二十一日,检校司刑卿、幽州都督狄仁杰任鸾台侍郎,司刑卿杜景亻全任凤阁侍郎,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:圣历元年正月甲子,大赦,改元,赐酺九日。

现代文:圣历元年 正月 初一,施行大赦,改年号为 圣历 ,赐准聚饮九日。

古文:丙寅,宗楚客罢。

现代文:初三,宗楚客被免职。

古文:丁亥,李道广罢。

现代文:二十四日,李道广被免职。

古文:三月己巳,召庐陵王于房州。

现代文:圣历元年三月初九,武后从房州召回庐陵王李显。

古文:戊子,庐陵王至自房州。

现代文:二十八日,庐陵王自房州返抵京城。

古文:四月庚寅,赦神都及河北。

现代文:四月初一,对神都及河北道施行赦免。

古文:辛丑,娄师德为陇右诸军大使,检校河西营田事。

现代文:十二日,娄师德任陇右诸军大使,检校河西营田事。

古文:五月庚午,禁屠。

现代文:五月十一日,禁止屠宰。

古文:六月乙卯,大风拔木。

现代文:六月二十七日,大风拔起树木。

古文:七月辛未,杜景佺罢。

现代文:七月十三日,杜景亻全被免职。

古文:八月,突厥寇边。

现代文:八月,突厥军侵犯边境。

古文:戊子,左豹韬卫将军阎知微降于突厥,寇边。

现代文:初一,左豹韬卫将军阎知微投降突厥,侵犯边境。

古文:甲午,王方庆罢。

现代文:初七,王方庆被免职。

古文:庚子,春官尚书武三思检校内史,狄仁杰兼纳言。

现代文:十三日,春官尚书武三思任检校内史,狄仁杰兼纳言。

古文:司属卿武重规为天兵中道大总管,沙吒忠义为天兵西道前军总管,幽州都督张仁亶为天兵东道总管,左羽林卫大将军李多祚、右羽林卫大将军阎敬容为天兵道西后军总管,以击突厥。

现代文:司属卿武重规任天兵中道大总管,沙吒忠义任天兵西道前军总管,幽州都督张仁任天兵东道总管,左羽林卫大将军李多祚、右羽林卫大将军阎敬容任天兵西道后军总管,攻打突厥。

古文:癸丑,突厥寇蔚州。乙卯,寇定州,刺史孙彦高死之。

现代文:二十六日,突厥军进犯蔚州;二十八日,进犯定州,刺史孙彦高死难。

古文:九月甲子,夏官尚书武攸宁同凤阁鸾台三品。

现代文:九月初七,夏官尚书武攸宁加同凤阁鸾台三品。

古文:戊辰,突厥寇赵州,长史唐波若降于突厥,刺史高睿死之。

现代文:十一日,突厥军进犯赵州,长史唐波若投降突厥,刺史高睿死难。

古文:突厥寇相州,沙吒忠义为河北道前军总管,将军阳基副之,李多祚为后军总管,大将军富福信为奇兵总管,以御之。

现代文:突军进犯相州,沙吒忠义任河北道前军总管,将军杨基任副总管,李多祚任后军总管,大将军富福信任骑兵总管,抵御突厥军。

古文:壬申,立庐陵王显为皇太子,大赦,赐酺五日。

现代文:十五日,武后立庐陵王李显为皇太子,施行大赦,赐准聚饮五日。

古文:甲戌,皇太子为河北道行军元帅,以击突厥。

现代文:十七日,皇太子李显任河北道行军元帅,攻打突厥军。

古文:戊寅,狄仁杰为河北道行军副元帅、检校纳言。

现代文:二十一日,狄仁杰任河北道行军副元帅、检校纳言。

古文:辛巳,试天官侍郎苏味道为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:二十四日,试天官侍郎苏味道任凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:十月癸卯,狄仁杰为河北道安抚大使。

现代文:十月十七日,狄仁杰任河北道安抚大使。

古文:夏官侍郎姚元崇、麟台少监李峤同凤阁鸾台平章事。族阎知微。

现代文:夏官侍郎姚元崇、麟台少监李峤加同凤阁鸾台平章事,诛灭阎知微全家。

古文:二年正月壬戌,封皇嗣旦为相王。

现代文:圣历二年 正月 初六,武后封皇位继承人李旦为相王。

古文:腊月戊子,左肃政台御史中丞吉顼为天官侍郎,检校右肃政台御史中丞魏元忠为凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。

现代文: 腊月 初二,左肃政台御史中丞吉顼任天官侍郎,检校右肃政台御史中丞魏元忠任凤阁侍郎,并加同凤阁鸾台平章事。

古文:辛亥,赐皇太子姓武氏,大赦。

现代文:二十五日,赐皇太子姓武,施行大赦。

古文:一月庚申,武攸宁罢。

现代文:圣历二年 一月 初四,武攸宁被免职。

古文:二月己丑,如缑氏。

现代文:二月初四,武后去缑氏。

古文:辛卯,如嵩阳。

现代文:初六,去嵩阳。

古文:丁酉,复于神都。

现代文:十二日,回到神都。

古文:三月甲戌,以隋、唐为二王后。

现代文:三月十九日,武后将隋朝、李唐作为诸侯国君后裔。

古文:娄师德为纳言。

现代文:娄师德任纳言。

古文:四月壬辰,魏元忠检校并州大都督府长史、天兵军大总管,娄师德副之,以备突厥。

现代文:四月初八,魏元忠任检校并州大都督府长史、天兵军大总管,娄师德任其副职,以防备突厥来犯。

古文:辛丑,类师德为陇右诸军大使。

现代文:十七日,娄师德任陇右诸军大使。

古文:甲辰,虑囚。

现代文:二十日,讯察记录囚犯的罪状。

古文:七月丙辰,神都大雨,洛水溢。

现代文:七月初四,神都大雨,洛水泛滥。

古文:八月庚子,王及善为文昌左相、同凤阁鸾台平章事,太子宫尹豆卢钦望为文昌右相、同凤阁鸾台三品。

现代文:八月十九日,王及善任文昌左相、同凤阁鸾台平章事,太子宫尹豆卢钦望任文昌右相、同凤阁鸾台三品。

古文:杨再思罢。

现代文:杨再思被免职。

古文:丁未,试天官侍郎陆元方为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:二十六日,试天官侍郎陆元方任鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:娄师德薨。

现代文:娄师德逝世。

古文:戊申,武三思为内史。

现代文:二十七日,武三思任内史。

古文:九月乙亥,如福昌县,曲赦。

现代文:九月二十四日,武后去福昌县,对该县施行部分赦免。

古文:戊寅,复于神都。

现代文:二十七日,返回神都。

古文:庚辰,王及善薨。

现代文:二十九日,王及善去世。

古文:是秋,黄河溢。

现代文:本年秋季,黄河泛滥。

古文:十月丁亥,吐蕃首领赞婆来。

现代文:十月初六,吐蕃首领赞婆到来。

古文:久视元年正月戊午,贬吉顼为琰川尉。

现代文:久视元年 正月 初八,将吉顼贬为琰川尉。

古文:壬申,武三思罢。

现代文:二十二日,武三思被免职。

古文:腊月辛巳,封皇太子之子重润为邵王。

现代文: 腊月 初一,武后封皇太子之子重润为邵王。

古文:庚寅,陆元方罢司礼卿。

现代文:初十,陆元方被免去司礼卿职务。

古文:阿史那斛瑟罗为平西军大总管。

现代文:阿史那斛瑟罗任平西军大总管。

古文:丁酉,狄仁杰为内史。

现代文:十七日,狄仁杰任内史。

古文:庚子,文昌左相韦巨源为纳言。

现代文:二十日,文昌左相韦巨源任纳言。

古文:乙巳,如嵩山。

现代文:二十五日,武后去嵩山。

古文:一月丁卯,如汝州温汤。

现代文:久视元年 一月 十七日,武后去汝州温汤。

古文:戊寅,复于神都。作三阳宫。

现代文:二十八日,返回神都,建造三阳宫。

古文:二月乙未,豆卢钦望罢。

现代文:二月十五日,豆卢钦望被免职。

古文:三月癸丑,夏官尚书唐奉一为天兵中军大总管,以备突厥。

现代文:三月初四,夏官尚书唐奉一任天兵中军大总管,以防备突厥来犯。

古文:四月戊申,如三阳宫。

现代文:四月二十九日,武后去三阳宫。

古文:五月己酉朔,日有食之。

现代文:五月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:癸丑,大赦,改元,罢 天册金轮大圣 号,赐酺五日,给复告成县一年。

现代文:初五,施行大赦,更改年号,武后免去 天册金轮大圣 的封号,赐准聚饮五日,免除告成县徭役一年。

古文:闰七月戊寅,复于神都。

现代文:闰七月初二,武后返回神都。

古文:己丑,天官侍郎张锡为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:十三日,天官侍郎张锡任凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:李峤罢。

现代文:李峤被免职。

古文:丁酉,吐蕃寇凉州,陇右诸军州大使唐休璟败之于洪源谷。

现代文:二十一日,吐蕃侵犯凉州,陇右诸军州大使唐休瞡在洪源谷将其击败。

古文:八月庚戌,魏元忠为陇右诸军州大总管,以击吐蕃。

现代文:八月初五,魏元忠任陇右诸军州军大总管,以攻打吐蕃。

古文:庚申,敛天下僧钱作大像。

现代文:十五日,收敛全国僧钱造大佛像。

古文:九月辛丑,狄仁杰薨。

现代文:九月二十六日,狄仁杰逝世。

古文:十月辛亥,魏元忠为萧关道行军大总管,以备突厥。

现代文:十月初七,魏元忠任萧关道行军大总管,以防备突厥来犯。

古文:甲寅,复唐正月,大赦。

现代文:初十,恢复唐朝的正月,施行大赦。

古文:丁巳,韦巨源罢。

现代文:十三日,韦巨源被免职。

古文:文昌右丞韦安石为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:文昌右丞韦安石任鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:丁卯,如新安陇涧山,曲赦。

现代文:二十三日,武后去新安陇涧山,对该地施行部分赦免。

古文:壬申,复于神都。

现代文:二十八日,返回神都。

古文:十二月甲寅,突厥寇陇右。

现代文:十二月初十,突厥军进犯陇右。

古文:长安元年正月丁丑,改元大足。

现代文:长安元年正月初三,改年号为 大足 。

古文:二月己酉,鸾台侍郎李怀远同凤阁鸾台平章事。

现代文:二月初六,鸾台侍郎李怀远加同凤阁鸾台平章事。

古文:三月丙申,流张锡于循州。

现代文:三月二十三日,将张锡流放至循州。

古文:四月丙午,大赦癸丑,姚元崇检校并州以北诸军州兵马。

现代文:四月初二,施行大赦。初十,姚元崇查核并州以北各军州的兵马。

古文:五月乙亥,如三阳宫。

现代文:五月初三,武后去三阳宫。

古文:丁丑,魏元忠为灵武道行军大总管,以备突厥。

现代文:初五,魏元忠任灵武道行军大总管,以防备突厥军来犯。

古文:丙申,天官侍郎顾琮同凤阁鸾台平章事。

现代文:二月十四日,天官侍郎顾琮加同凤阁鸾台平章事。

古文:六月庚申,夏官侍郎李迥秀同凤阁鸾台平章事。

现代文:六月十九日,夏官侍郎李迥秀加同凤阁鸾台平章事。

古文:辛未,赦告成县。

现代文:三十日,免除告成县赋税。

古文:七月甲戌,复于神都。

现代文:七月初三,武后返回神都。

古文:乙亥,扬、楚、常、润、苏五州地震。

现代文:初四,扬、楚、常、润、苏五州地震。

古文:壬午,苏味道按察幽、平等州兵马。

现代文:十一日,苏味道巡察考核幽、平等州的兵马状况。

古文:甲申,李怀远罢。

现代文:十三日,李怀远被免职。

古文:九月壬申,杀邵王重润及永泰郡主、主婿武延基。

现代文:九月初三,杀邵王李重润及永泰郡主与其夫武延基。

古文:十月壬寅,如京师。

现代文:十月初三,武后去京城。

古文:辛酉,大赦,改元。

现代文:二十二日,施行大赦,改年号为 长安 。

古文:给复关内三年,赐酺三日。

现代文:免除关内徭役三年,赐准聚饮三日。

古文:丙寅,魏元忠同凤阁鸾台三品。

现代文:二十七日,魏元忠加同凤阁鸾台三品。

古文:十一月壬申,武三思罢。

现代文:十一月初四,武三思被免职。

古文:戊寅,改含元宫为大明宫。

现代文:初十,将含元宫改名大明宫。

古文:二年正月,突厥寇盐州。

现代文:长安二年正月,突厥进犯盐州。

古文:三月丙戌,李迥秀安置山东军马,检校武骑兵。

现代文:三月十九日,李迥秀安顿山东军马,考察武骑兵。

古文:庚寅,突厥寇并州,雍州长史薛季昶持节山东防御大使以备之。

现代文:二十三日,突厥军进犯并州,雍州长史薛季昶任持节山东防御大使以防备突厥军。

古文:七月甲午,突厥寇代州。

现代文:七月二十九日,突厥军进犯代州。

古文:八月辛亥,剑南六州地震。

现代文:八月十六日,剑南道六个州地震。

古文:九月乙丑朔,日有食之。

现代文:九月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:壬申,突厥寇忻州。

现代文:初八,突厥等军进犯忻州。

古文:己卯,吐蕃请和。

现代文:十五日,吐蕃求和。

古文:十月甲辰,顾琮薨。

现代文:十月初十,顾琮去世。

古文:戊申,吐蕃寇悉州,茂州都督陈大慈败之。

现代文:十四日,吐蕃军进犯悉州,茂州都督陈大慈击败吐蕃军。

古文:甲寅,姚元崇同凤阁鸾台平章事,苏味道、韦安石、李迥秀同凤阁鸾台三品。

现代文:二十日,姚元崇加同凤阁鸾台平章事,苏味道、韦安石、李迥秀加同凤阁鸾台三品。

古文:十一月甲子,相王旦为司徒。

现代文:十一月初一,相王李旦任司徒。

古文:戊子,祀南郊,大赦,赐酺三日。

现代文:二十五日,武后到京城南郊祭祀,施行大赦,赐准聚饮三日。

古文:十二月甲午,魏元忠为安东道安抚使。

现代文:十二月初二,魏元忠任安东道安抚使。

古文:三年三月壬戌朔,日有食之。

现代文:长安三年三月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:四月庚子,相王旦罢。

现代文:四月初九,相王李旦被免职。

古文:吐蕃来求婚。

现代文:吐蕃派使臣来求婚。

古文:乙巳,以旱避正殿。

现代文:十四日,武后因旱灾避离正殿。

古文:闰月庚午,成均祭酒李峤同凤阁鸾台平章事。

现代文:闰四月初十,成均祭酒李峤加同凤阁鸾台平章事。

古文:己卯,李峤知纳言事。

现代文:十九日,李峤执掌纳言职务。

古文:七月壬寅,正谏大夫硃敬则同凤阁鸾台平章事。

现代文:七月十三日,正谏大夫朱敬则加同凤阁鸾台平章事。

古文:庚戌,检校凉州都督唐休璟为夏官尚书、同凤阁鸾台平章事。

现代文:二十一日,检校凉州都督唐休瞡任夏官尚书、同凤阁鸾台平章事。

古文:八月乙酉,京师大雨雹。

现代文:八月二十六日,京城降大冰雹。

古文:九月庚寅朔,日有蚀之。

现代文:九月初二,日月合朔,有日蚀。

古文:丁酉,贬魏元忠为高要尉。

现代文:初九,将魏元忠贬为高要县尉。

古文:十月丙寅,如神都。

现代文:十月初八,武后去神都。

古文:十二月丙戌,天下置关三十。

现代文:十二月二十九日,全国设置关塞三十处。

古文:四年正月丁未,作兴泰宫。

现代文:长安四年正月二十一日,建造兴泰宫。

古文:壬子,天官侍郎韦嗣立为凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品。

现代文:二十六日,天官侍郎韦嗣立任凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品。

古文:二月癸亥,贬李迥秀为庐州刺史。

现代文:二月初八,将李迥秀贬为庐州刺史。

古文:壬申,硃敬则罢。

现代文:十七日,朱敬则被免职。

古文:三月丁亥,进封皇孙平恩郡王重福为谯王。

现代文:三月初二,晋封皇孙平恩郡王李重福为谯王。

古文:己亥,夏官侍郎宗楚客同凤阁鸾台平章事。

现代文:十四日,夏官侍郎宗楚客加同凤阁鸾台平章事。

古文:贬苏味道为坊州刺史。

现代文:将苏味道贬为坊州刺史。

古文:四月壬戌,韦安石知纳言事,李峤知内史事。

现代文:四月初七,韦安石执掌纳言职务,李峤执掌内史职务。

古文:丙子,如兴泰宫,赦寿安县,给复一年。

现代文:二十一日,武后去兴泰宫,对寿安县施行赦免,免除该县徭役一年。

古文:五月丁亥,大风拔木。

现代文:五月初三,大风拔起树木。

古文:六月辛酉,姚元之罢。

现代文:六月初七,姚元之被免职。

古文:乙丑,天官侍郎崔玄为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:十一日,天官侍郎崔玄日韦任鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。

古文:丁丑,李峤同凤阁鸾台三品。

现代文:二十三日,李峤加同凤阁鸾台三品。

古文:壬午,相王府长史姚元之兼知夏官尚书、同凤阁鸾台三品。

现代文:二十八日,相王府长史姚元之兼掌夏官尚书、加同凤阁鸾台三品。

古文:七月丙戌,左肃政台御史大夫杨再思守内史。

现代文:七月初三,左肃政台御史大夫杨再思代理内史。

古文:甲午,复于神都。

现代文:十一日,武后返回神都。

古文:贬宗楚客为原州都督。

现代文:将宗楚客贬为原州都督。

古文:八月庚申,唐休璟兼幽营二州都督、安东都护。

现代文:八月初七,唐休瞡兼任幽、营二州都督、安东都护。

古文:九月壬子,姚元之为灵武道行军大总管。

现代文:九月三十日,姚元之任灵武道行军大总管。

古文:十月辛酉,元之为灵武道安抚大使。

现代文:十月初九,姚元之任灵武道安抚大使。

古文:甲戌,判秋官侍郎张柬之同凤阁鸾台平章事。

现代文:二十二日,兼任秋官侍郎的张柬之加同凤阁鸾台平章事。

古文:壬午,怀州长史房融为正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。

现代文:三十日,怀州长史房融任正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。

古文:十一月丁亥,天官侍郎韦承庆行凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。

现代文:十一月初五,天官侍郎韦承庆兼管凤阁侍郎职事、加同凤阁鸾台平章事。

古文:李峤罢。

现代文:李峤被免职。

古文:十二月丙辰,韦嗣立罢。

现代文:十二月初五,韦嗣立被免职。

古文:五年正月壬午,大赦。

现代文:长安五年正月初一,施行大赦。

古文:庚寅,禁屠。

现代文:初九,禁止屠宰。

古文:癸卯,张柬之、崔玄及左羽林卫将军敬晖、检校左羽林卫将军桓彦范、司刑少卿袁恕己、左羽林卫将军李湛薛思行赵承恩、右羽林卫将军杨元琰、左羽林卫大将军李多祚、职方郎中崔泰之、庙部员外郎硃敬则、司刑评事冀仲甫、检校司农少卿兼知总监翟世言、内直郎王同皎率左右羽林兵以讨乱;麟台监张易之、春官侍郎张昌宗、汴州刺史张昌期、司礼少卿张同休、通事舍人张景雄伏诛。

现代文:二十二日,张柬之、崔玄日韦及左羽林卫将军敬晖、检校左羽林卫将军桓彦范,司徒少卿袁恕己,左羽林卫将军李湛、薛思行、赵承思,右羽林卫将军杨元琰,左羽林卫大将军李多祚,职方郎中崔泰之,库部员外郎朱敬则,司刑评事冀仲甫,检校司农少卿兼知总监翟世言,内直郎王同皎率领左右羽林兵讨平武氏之乱;麟台监张易之、春官侍郎张昌宗、汴州刺史张昌期、司礼少卿张同休、通事舍人张景雄被处死。

古文:丙午,皇帝复于位。

现代文:二十五日,皇帝李显恢复皇位。

古文:丁未,徙后于上阳宫。

现代文:二十六日,将武后迁至上阳宫。

古文:戊申,上后号曰则天大圣皇帝。

现代文:二十七日,给武后进号为则天大圣皇帝。

古文:十一月,崩,谥曰大圣则天皇后。

现代文:十一月,武后逝世,谥号为大圣则天皇后。

古文:唐隆元年,改为天后;景云元年,改为大圣天后;延和元年,改为天后圣帝,未几,改为圣后;开元四年,改为则天皇后;天宝八载,加谥则天顺圣皇后。

现代文:少帝唐隆元年,改其谥号为天后;睿宗景云元年,改为大圣天后;延和元年,改为天后圣帝,不久,改为圣后;玄宗开元四年,改为则天皇后;天宝八载,加谥号为则天顺圣皇后。

古文:中宗大和大圣大昭孝皇帝讳显,高宗第七子也。母曰则天顺圣皇后武氏。

现代文:中宗,名显,高宗之第七子。母亲是则天顺圣后武氏。

古文:高宗崩,以皇太子即皇帝位,而皇太后临朝称制。

现代文:高宗逝世,李显以皇太子身份登基,但皇太后武氏当朝理政、行使皇权。

古文:嗣圣元年正月,废居于均州,又选于房州。

现代文:嗣圣元年正月,他被废黜幽禁均州,后又迁至房州。

古文:圣历二年,复为皇太子。

现代文:圣历二年正月,恢复为皇太子。

古文:太后老且病。

现代文:太后武氏年迈病重。

古文:神龙元年正月,张柬之等以羽林兵讨乱。

现代文:神龙元年正月,张柬之等率羽林兵讨伐逆乱。

古文:甲辰,皇太子监国,大赦,改元。

现代文:二十三日,李显代理国政,施行大赦,改年号为神龙。

古文:丙午,复于位,大赦,赐文武官阶、爵,民酺五日,免今岁租赋,给复房州三年,放宫女三千人。

现代文:二十五日,恢复皇位,施行大赦,赐给文武官员官阶、爵位,赐许百姓聚饮五日,免除本年租税,免除房州徭役三年,放还宫女三千人。

古文:相王旦为安国相王、太尉、同凤阁鸾台三品。

现代文:相王李旦任安国相王、太尉、同凤阁鸾台三品。

古文:庚戌,张柬之、袁恕己同凤阁鸾台三品,崔玄守内史,敬晖为纳言,相彦范守纳言。

现代文:二十九日,张柬之、袁恕己加同凤阁鸾台三品,崔玄日韦代理内史,敬晖任纳言,桓彦范代理纳言。

古文:二月甲寅,复国号唐。

现代文:二月初四,恢复国号为唐。

古文:贬韦承庆为高要尉,流房融于高州。

现代文:将韦承庆贬为高要县尉,流放房融至高州。

古文:杨再思同中书门下三品。

现代文:杨再思加同中书门下三品。

古文:姚元之罢。

现代文:姚远之被免职。

古文:甲子,皇后韦氏复于位,大赦,赐酺三日,复宗室死于周者官爵。

现代文:十四日,皇后韦氏复位,施行大赦,赐许聚饮三日,恢复死于武氏周朝的李唐皇族成员的官职爵位。

古文:丙寅,太子宾客武三思为司空、同中书门下三品。

现代文:十六日,太子宾客武三思任司空、同中书门下三品。

古文:贬谯王重福为濮州刺史。

现代文:将谯王李重福贬为濮州刺史。

古文:丁卯,右散骑常侍、附马都尉武攸暨为司徒。

现代文:十七日,右散骑常侍、驸马都尉武攸暨任司徒。

古文:辛未,安国相王旦罢。

现代文:二十一日,安国相王李旦被免职。

古文:甲戌,太子少詹事祝钦明同中书门下三品。

现代文:二十四日,太子少詹事祝钦明加同中书门下三品。

古文:韦安石罢。

现代文:韦安石被免职。

古文:进封子义兴郡王重俊为卫王,北海郡王重茂温王。

现代文:中宗将其子义兴郡王李重俊晋封为卫王,北海郡王李重茂晋封为温王。

古文:丁丑,武三思、武攸暨罢。

现代文:二十七日,武三思、武攸暨被免职。

古文:三月甲申,诏文明后破家者昭洗之,还其子孙廕。

现代文:三月初五,下诏为睿宗文明年后家门遭毁败者昭雪洗冤,恢复其子孙因先代的功勋获得的封赏。

古文:己丑,袁恕己守中书令。

现代文:初十,袁恕己代理中书令。

古文:四月辛亥,桓彦范为侍中,袁恕己为中书令。

现代文:四月初二,桓彦范任侍中,袁恕己任中书令。

古文:丁卯,高要尉魏元忠为卫尉卿、同中书门下平章事。

现代文:十八日,高要尉魏元忠任卫尉卿、同中书门下平章事。

古文:辛未,敬晖为侍中。

现代文:二十二日,敬晖任侍中。

古文:甲戌,魏元忠、崔玄,刑部尚书韦安石为吏部尚书,太子右庶子李怀远为左散骑常侍,凉州都督唐休璟为辅国大将军:同中书门下三品。乙亥,张柬之为中书令。

现代文:二十五日,刑部尚书韦安石任吏部尚书,太子右庶子李怀远任左散骑常侍,凉州都督唐休瞡任辅国大将军,并加同中书门下三品。二十六日,张柬之任中书令。

古文:五月壬午,迁武氏神主于崇恩庙。

现代文:五月初四,将武氏的列祖神位从太庙迁入崇恩庙。

古文:乙酉,立太庙、社稷于东都。

现代文:初七,中宗在东都建立太庙、土神谷神祭坛。

古文:戊子,复周、隋二王后。

现代文:初十,对北周、隋朝皇室后代按诸侯国君后裔优待。

古文:壬辰,进封兄成纪郡王千里为成王。

现代文:十四日,中宗将其兄成纪郡王李千里晋封为成王。

古文:甲午,敬晖、桓彦范、张柬之、袁恕己、崔韦玄罢。

现代文:十六日,敬晖、桓彦范、张柬之、袁恕己、崔玄日韦被免职。

古文:韦安石兼检校中书令,魏元忠兼侍中。

现代文:韦安石兼任检校中书令,魏元忠兼侍中。

古文:甲辰,唐休璟为尚书左仆射,特进豆卢钦望为尚书右仆射:同中书门下三品。

现代文:二十六日,唐休瞡任尚书左仆射,特进豆卢钦望任尚书右仆射,并加同中书门下三品。

古文:六月壬子,左骁卫大将军裴思谅为灵武道行军大总管,以备突厥。

现代文:六月初四,左骁卫大将军裴思谅任灵武道行军大总管,以防备突厥来犯。

古文:癸亥,韦安石为中书令,魏元忠为侍中,杨再思检校中书令,豆卢钦望平章军国重事。

现代文:十五日,韦安石任中书令,魏元忠任侍中,杨再思任检校中书令,豆卢钦望参预裁处军国要政。

古文:七月辛巳,太子宾客韦巨源同中书门下三品。

现代文:七月初四,太子宾客韦巨源加同中书门下三品。

古文:甲辰,洛水溢。

现代文:二十七日,洛水泛滥。

古文:八月戊申,给复河南、洛阳二县一年。

现代文:八月初一,免除河南、洛阳二县的徭役一年。

古文:壬戌,追册妃赵氏为皇后。

现代文:十五日,追封妃子赵氏为皇后。

古文:乙亥,祔孝敬皇帝于东都太庙。

现代文:二十八日,将孝敬皇帝李弘附祭于东都太庙。

古文:皇后见于庙。

现代文:皇后韦氏参谒太庙。

古文:丁丑,幸洛城南门,观斗象。

现代文:三十日,中宗游览洛城南门,观看斗象。

古文:九月壬午,祀天地于明堂。

现代文:九月初五,中宗在明堂祭祀天地。

古文:大赦,赐文武官勋、爵,民为父后者古爵一级,酺三日。

现代文:施行大赦,赐给文武官员勋官、爵位,平民爵级在其父以下者赐给古爵位一级,赐许聚饮三日。

古文:癸巳,韦巨源罢。

现代文:十六日,韦巨源被免职。

古文:十月癸亥,幸龙门。

现代文:十月十七日,中宗游历龙门。

古文:乙丑,猎于新安。

现代文:十九日,在新安打猎。

古文:辛未,魏元忠为中书令,杨再思为侍中。

现代文:二十五日,魏元忠任中书令,杨再思任侍中。

古文:十一月戊寅,上尊号曰应天皇帝,皇后曰顺天皇后。

现代文:十一月初三,中宗加尊号为应天皇帝,皇后韦氏为顺天皇后。

古文:壬午,及皇后享于太庙,大赦,赐文武官阶、勋、爵,民酺三日。

现代文:初六,中宗与韦后到太庙祭祀,施行大赦,赐给文武官员官阶、勋官、爵位,赐许百姓聚饮三日。

古文:己丑,幸洛城南门,观泼寒胡戏。

现代文:十三日,中宗游览洛城南门,观看西域传入的乐舞 泼寒胡戏 。

古文:壬寅,皇太后崩,废崇恩庙。

现代文:二十六日,皇太后武则天逝世,废除崇恩庙。

古文:二年正月戊戌,吏部尚书李峤同中书门下三品,中书侍郎于惟谦同中书门下平章事。

现代文:神龙二年正月二十三日,吏部尚书李峤加同中书门下三品,中书侍郎于惟谦加同中书门下平章事。

古文:闰月丙午,公主开府置官属。

现代文:闰正月初一,公主开建府署、设置僚属。

古文:二月乙未,礼部尚书韦巨源为刑部尚书、同中书门下三品。

现代文:二月二十一日,礼部尚书韦巨源任刑部尚书、同中书门下三品。

古文:丙申,遣十道巡察使。

现代文:二十二日,派遣十道巡察使。

古文:三月甲辰,韦安石罢。

现代文:三月初一,韦安石被免职。

古文:户部尚书苏环守侍中。

现代文:户部尚书苏瑰代理侍中。

古文:戊申,唐休璟罢。

现代文:初五,唐休瞡被免职。

古文:庚戌,杀光禄卿、附马都尉王同皎。

现代文:初七,杀光禄卿、驸马都尉王同皎。

古文:是月,置员外官。

现代文:本月,设置员外官。

古文:四月己丑,李怀远罢。

现代文:四月十六日,李怀远被免职。

古文:己亥,雨毛于鄮县。

现代文:二十六日,在贸阝县降落毛发状物。

古文:辛丑,洛水溢。

现代文:二十八日,洛水泛滥。

古文:五月庚申,葬则天大圣皇后。

现代文:五月十八日,安葬则天大圣皇后。

古文:六月戊寅,贬敬晖为崖州司马,桓彦范泷州司马,袁恕己窦州司马,崔玄韦白州司马,张柬之新州司马。

现代文:六月初六,将敬晖贬为崖州司马,桓彦范贬为泷州司马,袁恕己贬为窦州司马,崔玄日韦贬为白州司马,张柬之贬为新州司马。

古文:七月戊申,立卫王重俊为皇太子。

现代文:七月初七,立卫王李重俊为皇太子。

古文:丙寅,魏元忠为尚书右仆射、兼中书令,李峤守中书令。

现代文:二十五日,魏元忠任尚书右仆射、兼中书令,李峤代理中书令。

古文:辛未,左散骑常侍致仕李怀远同中书门下三品。

现代文:三十日,已辞官归居的左散骑常侍李怀远加同中书门下三品。

古文:流敬晖于嘉州,桓彦范于瀼州,袁恕己于环州,崔玄韦于古州,张柬之于泷州。

现代文:将敬晖流放至嘉州,桓彦范流放至氵襄州,袁恕己流放至环州,崔玄日韦流放至古州,张柬之流放至泷州。

古文:八月丙子,贬祝钦明为申州刺史。

现代文:八月初五,将祝钦明贬为申州刺史。

古文:九月戊午,李怀远薨。

现代文:九月十七日,李怀远去世。

古文:十月癸巳,苏环为侍中。

现代文:十月二十三日,苏瑰任侍中。

古文:戊戌,至自东都。

现代文:二十八日,中宗自东都返回京城。

古文:十一月乙巳,大赦,赐行从官勋一转。

现代文:十一月初五,施行大赦,赐予随行侍从官员勋官一级。

古文:十二月己卯,灵武军大总管沙吒忠义及突厥战于鸣沙,败绩。

现代文:十二月初九,灵武军大总管沙吒忠义在鸣沙与突厥军交战,大败。

古文:丙戌,以突厥寇边、京师旱、河北水,减膳,罢土木工。

现代文:十六日,因突厥侵犯边境,京城干旱,河北水灾,中宗减少膳食,停止土木工程。

古文:苏环存抚河北。

现代文:苏瑰慰问河北。

古文:丙申,魏元忠为尚书左仆射。

现代文:二十六日,魏元忠任尚书左仆射。

古文:景龙元年正月丙辰,以旱虑囚。

现代文:景龙元年正月十七日,因旱灾讯察记录囚犯的罪状。

古文:二月丙戌,复武氏庙、陵,置令、丞、守户如昭陵。

现代文:二月十七日,恢复武氏的庙室、陵墓,其看管庙、陵的令、丞、守户的设置,与昭陵相同。

古文:甲午,褒德庙、荣先陵置令、丞。

现代文:二十五日,褒德庙、荣先陵设置令、丞。

古文:四月庚寅,赦雍州。

现代文:四月二十三日,免除雍州的租赋。

古文:五月戊戌,右屯卫大将军张仁亶为朔方道行军大总管,以备突厥。

现代文:五月初一,右屯卫大将军张仁任朔方道行军大总管,以防备突厥来犯。

古文:丙午,假鸿胪卿臧思言使于突厥,死之。

现代文:初九,代鸿胪卿臧思言出使突厥,死难。

古文:以旱避正殿,减膳。

现代文:中宗因旱灾避离正殿,减少膳食。

古文:六月丁卯朔,日有食之。

现代文:六月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:庚午,雨土于陕州。

现代文:初四,陕州天空降落土雨。

古文:戊子,吐蕃及姚州蛮寇边,姚隽道讨击使唐九徵败之。

现代文:二十二日,吐蕃与姚州蛮族侵犯边境,姚道讨击使唐九征将其击败。

古文:七月辛丑,皇太子以羽林千骑兵诛武三思,不克,死之。

现代文:七月初六,皇太子李重俊率羽林千骑兵诛除武三思,未成,死去。

古文:癸卯,大赦。

现代文:初八,施行大赦。

古文:壬戌,李峤为中书令。

现代文:二十七日,李峤任中书令。

古文:八月丙戌,上尊号曰应天神龙皇帝,皇后曰顺天翊圣皇后。

现代文:八月二十一日,中宗加尊号为应天神龙皇帝,韦后为顺天翊圣皇后。

古文:魏元忠罢。

现代文:魏元忠被免职。

古文:九月丁酉,吏部侍郎萧至忠为黄门侍郎,兵部尚书宗楚客,左卫将军兼太府卿纪处讷:同中书门下三品。

现代文:九月初二,吏部侍郎萧至忠任黄门侍郎,兵部尚书宗楚客、左卫将军兼太府卿纪处讷,并加同中书门下三品。

古文:于惟谦罢。

现代文:于惟谦被免职。

古文:庚子,大赦,改元。

现代文:初五,施行大赦,改年号为景龙。

古文:赐文武官阶、勋、爵。

现代文:赐给文武官员官阶、勋官、爵位。

古文:辛亥,杨再思为中书令,韦巨源、纪处讷为侍中。

现代文:十六日,杨再思任中书令,韦巨源、纪处讷任侍中。

古文:苏环罢。

现代文:苏瑰被免职。

古文:十月戊寅,杀习艺馆内教苏安恒。

现代文:十月十四日,杀习艺馆内教苏安恒。

古文:壬午,有彗星出于西方。

现代文:十八日,在西方天区出现彗星。

古文:十二月乙丑朔,日有食之。

现代文:十二月初一,日月合朔,有日蚀。

古文:丁丑,雨土。

现代文:十三日,天空降土如雨。

古文:二年二月癸未,有星陨于西南。

现代文:景龙二年二月二十日,有星陨落在西南方。

古文:庚寅,大赦,进五品以上母、妻封号二等,无妻者授其女,妇人八十以上版授郡、县、乡君。

现代文:二十七日,施行大赦,给五品以上封诰的母亲、妻子加封号一等,无妻者所加封号授予其女,八十岁以上的平民妇女授予郡君、县君、乡君荣衔。

古文:七月癸巳,朔方道行军大总管张仁亶同中书门下三品。

现代文:七月初三,朔方道行军大总管张仁加同中书门下三品。

古文:丁酉,有星孛于胃、昴。

现代文:初七,在西方白虎七星的昴、胃二宿之间出现彗星。

古文:十一月庚申,西突厥寇边,御史中丞冯嘉宾使于突厥,死之。

现代文:十一月初二,西突厥侵犯边境,御史中丞冯嘉宾出使突厥,死去。

古文:己卯,大赦,赐酺三日。

现代文:二十一日,施行大赦,赐许聚饮三日。

古文:癸未,安西都护牛师奖及西突厥战于火烧城,死之。

现代文:二十五日,安西都护牛师奖在火烧城与西突厥交战,阵亡。

古文:是岁,皇后、妃、主、昭容卖官,行墨敕斜封。

现代文:本年,皇后、妃子、公主、昭容卖官,不合法定规程的手书墨敕斜封盛行。

古文:三年二月己丑,及皇后幸玄武门,观宫女拔河,为宫市以嬉。

现代文:景龙三年二月初二,中宗与皇后韦氏游览玄武门,观看宫女拔河,设宫市嬉戏。

古文:壬寅,韦巨源为尚书左仆射,杨再思为右仆射:同中书门下三品。

现代文:十五日,韦巨源任尚书左仆射,杨再思任右仆射,并加同中书门下三品。

古文:壬子,及皇后幸太常寺。

现代文:二十五日,中宗与韦后游览太常寺。

古文:三月戊午,宗楚客为中书令,萧至忠守侍中,太府卿韦嗣立守兵部尚书、同中书门下三品。

现代文:三月初一,宗楚客任中书令,萧至忠代理侍中,太府卿韦嗣立暂行代理兵部尚书、加同中书门下三品。

古文:中书侍郎兼检校吏部侍郎崔湜,守兵部侍郎赵彦昭为中书侍郎:同中书门下平章事。

现代文:中书侍郎兼检校吏部侍郎崔,代理兵部侍郎赵彦昭任中书侍郎,并加同中书门下平章事。

古文:戊寅,礼部尚书韦温为太子少保、同中书门下三品。

现代文:二十一日,礼部尚书韦温任太子少保、同中书门下三品。

古文:太常少卿郑愔守吏部侍郎、同中书门下平章事。

现代文:太常卿郑忄音代理吏部侍郎、加同中书门下平章事。

古文:五月丙戌,贬崔湜为瀼州刺史,郑愔江州司马。

现代文:五月三十一日,将崔贬为襄州刺史,郑忄音贬为江州司马。

古文:六月癸巳,太白昼见。

现代文:六月初八,白天出现太白星。

古文:庚子,以旱避正殿,减膳,撤乐。

现代文:十五日,中宗因旱灾避离正殿,减少膳食,暂停演奏音乐。

古文:诏括天下图籍。

现代文:下诏搜求全国的地图、户籍。

古文:壬寅,虑囚。

现代文:十七日,讯察记录囚犯的罪状。

古文:癸卯,杨再思薨。

现代文:十八日,杨再思去世。

古文:七月丙辰,西突厥娑葛降。

现代文:七月初二,西突厥的娑葛投降。

古文:辛酉,许妇人非缘夫、子封者廕其子孙。

现代文:初七,准许妇女不是因为丈夫、儿子的关系而受封者,其所受封赏可传及子孙。

古文:癸亥,虑囚。

现代文:初九,讯察记录囚犯的罪状。

古文:庚辰,澧水溢。

现代文:二十六日,澧水泛滥。

古文:八月乙酉,李峤同中书门下三品,特进韦安石为侍中。

现代文:八月初一,李峤加同中书门下三品,特进韦安石任侍中。

古文:壬辰,有星孛于紫宫。

现代文:初八,在紫宫诸星间出现彗星。

古文:九月戊辰,吏部尚书苏环为尚书左仆射、同中书门下三品。

现代文:九月十五日,吏部尚书苏瑰任尚书左仆射、同中书门下三品。

古文:十一月乙丑,有事于南郊,以皇后为亚献,大赦,赐文武官阶、爵,入品者减考,免关内今岁赋,赐酺三日。

现代文:十一月十三日,中宗在京城南郊祭天,以韦皇后为第二次奉献祀礼者,施行大赦,赐予文武官员官阶、爵位,已入九品的官员减免考核,免除关内本年赋税,赐许聚饮三日。

古文:甲戌,豆卢钦望薨。

现代文:二十二日,豆卢钦望去世。

古文:十二月壬辰,前宋国公致仕唐休璟为太子少师、同中书门下三品。

现代文:十二月初十,已辞官归居的前宋国公唐休瞡任太子少师、同中书门下三品。

古文:甲午,如新丰温汤。

现代文:十二日,中宗去新丰县温泉。

古文:甲辰,赦新丰,给复一年,赐从官勋一转。

现代文:二十二日,免除新丰县赋税、徭役一年,赐给侍从官员勋官一级。

古文:乙巳,至自新丰。

现代文:二十三日,中宗自新丰返回京城。

古文:四年正月丙寅,及皇后微行以观灯,遂幸萧至忠第。

现代文:景龙四年正月十四日,中宗与韦皇后平民装束出宫观灯,顺道至萧至忠府宅。

古文:丁卯,微行以观灯,幸韦安石、长宁公主第。

现代文:十五日,中宗平民装束出宫观灯,去到韦安石、长宁公主府宅。

古文:己卯,如始平。

现代文:二十七日,去始平。

古文:二月壬午,赦咸阳、始平,给复一年。

现代文:二月初一,减免咸阳、始平赋税,免除徭役一年。

古文:癸未,至自始平。

现代文:初二,自始平返回京城。

古文:庚戌,及后、妃、公主观三品以上拔河。

现代文:二十九日,中宗与皇后、妃子、公主观看三品以上官员拔河。

古文:三月,以河源九曲予吐蕃。

现代文:三月,将河源、九曲划给吐蕃。

古文:庚申,雨木冰,井溢。

现代文:初九,雨水着树成冰,井水漫溢。

古文:五月辛酉,封嗣虢王邕为汴王。

现代文:五月十一日,封嗣虢王李邕为汴王。

古文:丁卯,杀许州司兵参军燕钦融。

现代文:十七日,杀许州司兵参军燕钦融。

古文:丁丑,剡县地震。

现代文:二十七日,剡县地震。

古文:六月,皇后及安乐公主、散骑常侍马秦客反。

现代文:六月,皇后韦氏与安乐公主、散骑常侍马秦宫反叛。

古文:壬午,皇帝崩,年五十五,谥曰孝和皇帝天宝十三年,加谥大和大圣大昭孝皇帝。

现代文:初二,中宗逝世,终年五十五岁,谥号孝和皇帝。天宝十三载,加谥号为大和大圣大昭孝皇帝。

古文:赞曰:昔都孔子作《春秋》而乱臣贼子惧,其于杀君篡国之主,皆不黜绝之,岂以其盗而有之者,莫大之罪也,不没其实,所以著其大恶而不隐欤?

现代文:评说:古时孔子著《春秋》而使乱臣贼子恐惧,他对弑君篡国的魁首,概不摈弃,这是否由于篡位夺国,为最大罪恶,不掩盖史实,以使其大恶昭著而不被隐瞒的缘故呢?

古文:自司马迁、班固皆作《高后纪》,吕氏虽非篡汉,而盗执其国政,遂不敢没其实,岂其得圣人之意欤?

现代文:司马迁、班固都写了《高后纪》,吕后虽非篡汉改朝,但她窃掌国柄,因而不敢掩盖这一史实,这是否因为他们懂得圣人的深意呢?

古文:抑亦偶合于《春秋》之法也。

现代文:或者只是偶合于《春秋》的笔法?

古文:唐之旧史因之,列武后于本纪,盖其所从来远矣。

现代文:旧唐史沿袭这一做法,将武后列于帝王本纪,这是由来已久的了。

古文:夫吉凶之于人,犹影响也,而为善者得吉常多,其不幸而罹于凶者有矣;为恶者未始不及于凶,其幸而免者亦时有焉。

现代文:吉凶祸福对于人,就像影之随形、回响应声,因而行善事者常多吉利,但不幸而遭凶祸的人也有不少;作恶者未尝不遭凶祸,而幸免于祸者也不时有之。

古文:而小人之虑,遂以为天道难知,为善未必福,而为恶未必祸也。

现代文:因而无德小人想事,便以为天道难知,行善者未必得福,而作恶也未必遭祸。

古文:武后之恶,不及于大戮,所谓幸免者也。

现代文:武后的作恶,未遭大刑诛戮,即所谓 幸免者 。

古文:至中宗韦氏,则祸不旋踵矣。

现代文:到了中宗、韦氏,就凶祸转眼临头了。

古文:然其亲遭母后之难,而躬自蹈之,所谓下愚之不移者欤!

现代文:然而他亲历母后的劫难,却又自蹈旧辙,真是所谓愚极不改者啊!