太祖纪七

**古文:乾化二年正月,宣: 上元夜,任诸市及坊市各点彩灯,金吾不用禁夜。 **

现代文:乾化二年正月,宣布诏令: 上元节夜晚,听任所有寺庙以及街市各点彩灯,金吾军不用禁夜。

古文:近年以来,以都下聚兵太广,未尝令坊市点灯故也。

现代文:近年以来,因为京都屯兵太多,没有让街市点灯。

古文:庚申,御宣威殿开宴,丞相洎文武官属咸被召列侍,竟日而罢。

现代文:太祖派丁审衢到陈州任职,而丁审衢以大量的鞍马、金银布帛作为谢恩之礼,太祖怕他盘剥人民,送回他的献礼而停止他的任职。

古文:壬戌,帝将巡按北境,中外戒严,诏以河南尹、守中书令、判六军事张宗奭为大内留守。

现代文:二月十三日,太祖准备巡视按察北方边境,朝廷内外戒严,诏令河南尹、守中书令、判六军事张宗为皇宫留守。

古文:中书门下奏,差定文武官领务尤切宜扈驾者三十八人。

现代文:中书门下报告,差派最适宜随驾的文武官员共三十八人。

古文:诏工部尚书李皎、左散骑常侍孙骘、右谏议大夫张衍、兵部侍郎刘邈、兵部郎中张俊、光禄少卿卢秉彝并令扈跸。

现代文:诏令工部尚书李皎、左散骑常侍孙骘、右谏议大夫张衍、兵部侍郎刘邈、兵部郎中张亻隽、光禄少卿卢秉彝都随驾出行。

古文:己巳,晨发卫州,夕止淇门,内衙十将使以十指挥兵士至于行在。

现代文:十五日,从洛师出发,晚上到达河阳。十六日,到温县。十七日,到武陟。十八日,到获嘉。戊辰,驻扎在卫州的新乡。

古文:辛未,驻跸黎阳。

现代文:十九日,早晨从卫州出发,晚上住宿在淇门。二十二日,驻驾黎阳。

古文:癸酉,发自黎阳,夕次内黄。

现代文:二十四日,从黎阳出发,晚上驻驾内黄。

古文:甲戌,次昌乐县。

现代文:二十五日,到乐昌县。

古文:丁丑,次于永济县。

现代文:二十八日,到永济县。

古文:青州节度使贺德伦奏,统领兵士赴历亭军前。

现代文:青州节度使贺德伦报告,统领兵士奔赴历亭军前。

古文:戊寅,至贝州,命四丞相及学士李琪、卢文度、知制诰窦赏等十五人扈从,其左常侍韦戬等二十三人止焉。

现代文:二十九日,到贝州,命四位丞相以及学士李琪、卢文度,知制诰窦赏等十五人随驾,其他左常侍韦戬等二十三人停止随行。

古文:今后应中书用人及吏部注拟,并宜省籓身之才业,验为政之否臧,必有可观,方可任用。

现代文:三月一日,到达枣强县的西城。七日,镇定各军招讨使杨师厚报告攻下枣强县,车驾当天疾驰南还。八日,又到贝州。

**古文:如或尚行请说,犹假货财,其所司人吏,必当推穷,重加惩断。 **

现代文:十五日,到贝州外城重门阅兵。十六日,太祖又到东外城重门检阅骑兵。二十七日,到济源县。

古文:四月己酉,幸魏州。金波亭,赐宴宰臣、文武官及六学士。

现代文:四月一日,到魏州金波亭,赐宴宰臣、文武官员及六学士。

古文:甲寅夕,月掩心大星。

现代文:十一日,到黎阳县。二十一日,回到东都。

古文:午憩任村屯,夕次孝义宫。留都文武礼部尚书孔续而下道左迎拜。

现代文:二十三日,太祖泛舟于九曲池,不慎翻了船,太祖掉进池中,宫女和侍从官员扶着他爬上岸,惊悸良久。三十日,车驾从东京出发,晚上住在中牟县。

古文:次偃师。甲申,至都,文武臣奉迎于东郊。

现代文:五月二日,从郑州出发,到达荥阳,河南尹魏王张宗望尘迎拜,河阳留后邵赞、怀州刺史段明远等陆续前来迎接。

古文:渤海遣使朝贡。宰臣薛贻矩抱恙在假,不克扈从,宣问旁午,仍命且驻东京以俟良愈。

现代文:晚上太祖住在汜水县,太祖召魏王张宗进来问答,就在御座前赐给食物,数刻才退。五日,太祖从汜水出发。回到东都,文武臣僚到东郊奉迎。宰臣薛贻矩抱病告假,不能随从,太祖慰问再三,又命他暂驻东京以待病愈。

古文:及薨,帝震悼颇久,命雒苑使曹守珰往吊祭之,又命辍六日、七日、八日朝参,丞相、文武并诣上阁门进名奉慰。

现代文:当薛贻矩去世后,太祖震惊伤悼很久,命洛苑使曹守前往吊祭他,又命停止六日、七日、八日的朝参,丞相、文武官员均到上门合门慰问。