卷三十四

古文:张武,浏阳人。

现代文:张武,浏阳人。

古文:豁达有勇力,稍涉书史。

现代文:勇猛而豁达,曾读过一点文史书籍。

古文:为燕山右护卫百户。

现代文:为燕山右护卫百户。

古文:从成祖起兵,克蓟州,取雄县,战月漾桥,乘胜抵鄚州。

现代文:跟随成祖起兵,克蓟州,取雄县,战于月漾桥,乘胜直抵莫阝州。

古文:与诸将败耿炳文于真定。

现代文:与诸将一起在真定击败耿炳文。

古文:夹河之战,帅壮士为前锋,突阵,佯败走。

现代文:夹河之战,张武率壮士为前锋,冲向敌阵,又佯装败逃。

古文:南军追之,武还击,南军遂溃。

现代文:南军追赶,张武调头回击,南军溃败。

古文:攻西水寨,前军夜失道,南军来追。

现代文:进攻西水寨时,前军夜里迷失道路,南军前来追击。

古文:武引兵伏要路,击却之。

现代文:张武率兵埋伏于要道,将追兵击退。

古文:战小河,陈文殁于阵。武帅敢死士自林间突出,与骑兵合,大破南军,斩首二万级,溺死无算。

现代文:小河之战,陈文死于阵中,张武率敢死队自林间冲出,与骑兵会合,大破南军,斩敌二万人,淹死无数。

古文:累授都督同知。

现代文:张武被累授为都督同知。

古文:成祖即位,论功封成阳侯,禄千五百石,位次朱能下。

现代文:成祖即位后,论功行赏,张武被封为成阳侯,食禄一千五百石,位居朱能之下。

古文:是时侯者,陈珪、郑亨、孟善、火真、顾成、王忠、王聪、徐忠、张信、李远、郭亮、房宽十三人,武为第一。

现代文:这时被封为侯者,有陈皀、郑亨、孟善、火真、顾成、王忠、王聪、徐忠、张信、李远、郭亮、房宽等十三人,张武位居第一。

古文:父用,洪武时,积功为大兴左卫副千户。请老,亨嗣职。

现代文:不久,回守北平。永乐元年,张武去世。成祖拿出宫中马匹为他操办丧事,赠他为潞国公,谥号忠毅。郑亨,合肥人。父亲郑用,洪武时,积功升为大兴左卫副千户。郑用请求退休养老,郑亨承袭其职。

古文:洪武二十五年,应募持檄谕鞑靼,至斡难河。

现代文:洪武二十五年,郑亨应募携带檄文去谕示鞑靼,到达斡难河。

古文:还,迁密云卫指挥佥事。

现代文:回来后,升为密云卫指挥佥事。

古文:燕师起,以所部降。

现代文:燕王起兵后,郑亨率所部投降。

古文:战真定,先登,进指挥使。

现代文:真定之战,郑亨率先登城,进升为指挥使。

古文:袭大宁,至刘家口,诸将将攻关,成祖虑守关卒走报大宁得为备,乃令亨将劲骑数百卷旆登山,潜出关后,断其归路。急攻之,悉缚守关者,遂奄至大宁。进北平都指挥佥事。

现代文:袭击大宁时,至刘家口,诸将准备攻关。成祖担心守关官兵逃往大宁报告,增加防备,于是命郑亨率劲骑数百,卷旗登山,暗至关后,断其归路,然后强打猛攻,将守关者全部捆绑起来,然后突至大宁,郑亨进升为北平都指挥佥事。

古文:夜帅众破郑村坝兵,西破紫荆关,掠广昌,取蔚州,直抵大同。

现代文:他趁夜率军击败郑村坝守军,西破紫荆关,攻取广昌、蔚州,直抵大同。

古文:还战白沟河,逐北至济南,进都指挥同知。

现代文:又回战白沟河,追击至济南,进升为都指挥同知。

古文:攻沧州,军北门,扼饷道东昌。

现代文:郑亨进攻沧州,驻军北门,在东昌扼住陆运道路。

古文:战败,收散卒,还军深州。

现代文:战败,收集散兵,回军深州。

古文:明年战夹河、藁城,略地至彰德,耀兵河上。

现代文:第二年,郑亨战于夹河、藁城,略地至彰德,耀兵河上。

古文:还屯完县。

现代文:然后回军驻扎完县。

古文:明年从破东平、汶上,军小河。

现代文:第二年,他随军攻破东立、汶上,驻扎小河。

古文:战败,王真死。诸将皆欲北还,惟亨与朱能不可。

现代文:战败,王真战死,诸将都想北还,唯独郑亨与朱能不能同意。

古文:入京师,历迁中府左都督,封武安侯,禄千五百石,予世券。

现代文:入京城后,郑亨历升为中府左都督,被封为武安侯,食禄一千五百石,并给予世袭凭证。

古文:留守北京。

现代文:他留守北京。

古文:时父用犹在,受封爵视亨。

现代文:当时其父郑用还在,与郑亨一样封爵。

古文:永乐元年,充总兵官,帅武成侯王聪、安平侯李远备宣府。

现代文:永乐元年,郑亨充任总兵官,率武成侯王聪、安平侯李远防守宣府。

古文:亨至边,度宣府、万全、怀来形便,每数堡相距,中择一堡可容数堡士马者,为高城深池,浚井蓄水,谨瞭望。

现代文:郑亨到达边境后,估计宣府、万全、怀来有利的地形后,每隔数堡,选择一座可以容纳数堡兵马的堡垒,修筑高城深沟,挖井蓄水,小心望。

古文:寇至,夜举火,昼鸣炮,并力坚守。规画周详,后莫能易。

现代文:一旦寇贼来到,便夜举火,昼鸣炮,合力坚守,规划周详,后莫能改。

古文:三年二月召还,旋遣之镇。

现代文:三年二月,郑亨应诏回京,随即又奉命前往镇守。

古文:七年秋,备边开平。

现代文:七年秋,郑亨防守开平边境。

古文:明年,帝北征,命亨督运。

现代文:第二年,皇上北征,命郑亨监督运输。

古文:出塞,将右哨,追败本雅失里。

现代文:出塞后,郑亨率领右哨,追击并打败本雅失里。

古文:大军与阿鲁台遇。亨帅众先,大破之。

现代文:大军与阿鲁台相遇,郑亨率众先冲,大破敌军。

古文:论功为诸将冠。

现代文:论功时,郑亨为诸将之首。

古文:其冬仍出镇宣府。

现代文:这年冬天,他仍出外镇守宣府。

古文:十二年复从北征,领中军。

现代文:十二年,郑亨又随军北征,率领中军。

古文:战忽失温,追敌中流矢却,复与大军合破之。

现代文:忽失温之战,郑亨追击敌军时中飞箭而退,又与大军破敌军。

古文:二十年复从出塞,将左哨,帅卒万人,治龙门道过军,破兀良哈于屈裂河。

现代文:二十年,郑亨又随军出塞,统领左哨,他率领一万士兵,修筑龙门之路,让大军能过,在屈裂击败兀良哈。

古文:将辎重还,击破寇之追蹑者,仍守开平。

现代文:郑亨率军运送辎重返回,再败追踪的敌寇,仍驻守开平。

古文:成祖凡五出塞,亨皆在行。

现代文:成祖共五次出塞,郑亨都在军中随行。

古文:仁宗即位,镇大同。

现代文:仁宗即位后,郑亨镇守大同。

古文:洪熙元年二月,颁制谕及将军印于各边总兵官。亨佩征西前将军印。

现代文:洪熙元年二月,仁宗向各边地总兵官发制谕及将军印。郑亨佩征西前将军印。

古文:在镇垦田积谷,边备完固,自是大同希寇患。

现代文:他镇守边地时,垦田积谷,使边备完固,从此大同很少有寇贼之患。

古文:宣德元年召掌行后府事。

现代文:宣德元年,郑亨应诏掌管后府事务。

古文:已,仍镇大同,转饷宣府。

现代文:不久,仍镇守大同,运饷给宣府。

古文:招降迤北部长四十九人,请于朝,厚抚之,归附者相属。

现代文:他招降了迤北部长四十九人,并向朝廷请求厚抚,因而归附者接踵而至。

古文:九年二月卒于镇。

现代文:九年,郑亨死于大同。

古文:亨严肃重厚,善抚士卒,耻掊克。

现代文:郑亨严肃厚道,善抚士卒,耻于用苛捐重税盘剥百姓。

古文:在大同时,镇守中官挠军政,亨裁之以理,其人不悦,然其卒也,深悼惜之。

现代文:在大同时,镇守中官扰乱军纪,郑亨便以理裁处,这些人很不高兴,但他死后,他们都深深悲悼痛惜。

古文:赠漳国公,谥忠毅。

现代文:郑亨被赠为漳国公,谥号忠毅。

古文:妾张氏,自经以殉,赠淑人。

现代文:其妾张氏,自尽殉夫,被赠为淑人。

古文:子能嗣,传爵至明亡。徐忠,合肥人,袭父爵为河南卫副千户。

现代文:徐忠,合肥人。承袭父爵为河南卫副千户。

古文:累从大军北征,多所俘获,进济阳卫指挥佥事。

现代文:屡次随大军北征,俘获颇多,进升为济阳卫指挥佥事。

古文:洪武末,镇开平。

现代文:洪武末年,徐忠镇守开平。

古文:燕兵破居庸、怀来,忠以开平降。

现代文:燕兵攻破居庸、怀来,徐忠以开平投降。

古文:从徇滦河,与陈旭拔其城。

现代文:随军攻战于滦河,与陈旭一起攻取其城。

古文:李景隆攻北平,燕师自大宁还救。

现代文:李景隆进攻北平,燕兵自大宁回救。

古文:至会州,置五军:张玉将中军,朱能将左军,李彬将右军,房宽将后军,忠号骁勇,使将前军。

现代文:至会州,设五军,张玉统率中军,朱能统率左军,李彬统率右军,房宽统率后军,徐忠号称骁勇之将,因而奉命统领前军。

古文:遂败陈晖于白河,破景隆于郑村坝。

现代文:于是在白河击败陈晖,在郑村坝击败李景隆。

古文:白沟河之战,忠单骑突阵。一指中流矢,未暇去镞,急抽刀断之。控满疾驱,殊死战。

现代文:白沟河之战,徐忠单骑冲向敌阵,一指被飞箭射中,无暇拔箭头,便急忙抽刀砍断,勒马疾驱,殊死奋战。

**古文:燕王乘高见之,谓左右曰: 真壮士也! **

现代文:燕王在高处望见,对左右说道: 真是一名壮士啊!

古文:进攻济南,克沧州,大战东昌、夹河。

现代文:燕兵进攻济南,攻克沧州,大战东昌、夹河。

古文:攻彰德,破西水寨,克东阿、东平、汶上,大战灵璧。

现代文:攻彰德,破西水寨,克东阿、东平、汶上,大战灵璧。

古文:遂从渡江入京师。

现代文:徐忠遂随燕王渡江进入京城。

古文:自指挥同知累迁都督佥事。封永康侯,禄一千一百石,予世券。

现代文:他从指挥同知累迁至都督佥事,被封为永康侯,食禄一千一百石,并给予世袭凭证。

古文:忠每战,摧锋跳荡,为诸将先。

现代文:徐忠每次参战,冲锋突阵,都为诸将之先。

古文:而驭军甚严,所过无扰。

现代文:他治军甚严,其军所过之地,毫无侵扰。

古文:善抚降附,得其死力。

现代文:又善于安抚降附者,因而他们能为他出力死战。

古文:事继母以孝闻。夜归,必揖家庙而后入。

现代文:徐忠对继母十分孝顺,晚上回家一定要在家庙行礼之后才进门。

古文:崇祯末,协守南京,大清兵下江南,之龙迎降。

现代文:他生活节俭,为人恭敬谨慎,少有如此者。成祖北巡时,因徐忠老成持重,而将他留下辅佐太子监国。永乐十一年,徐忠去世。

古文:张信,临淮人。

现代文:被赠为蔡国公,谥号忠烈。张信,临淮人。

古文:父兴,永宁卫指挥佥事。

现代文:父亲张兴,为永宁卫指挥佥事。

古文:信嗣官,移守普定、平越,积功进都指挥佥事。

现代文:张信承袭官职,移守普定、平越,积功升至都指挥佥事。

古文:惠帝初即位,大臣荐信谋勇,调北平都司。

现代文:惠帝刚刚即位,大臣推荐张信,说他有勇有谋,因而调为北平都司。

古文:受密诏,令与张昺、谢贵谋燕王。

现代文:张信接受密诏,奉命与张籨、谢贵一起去谋取燕王。

古文:信忧惧不知所为。

现代文:张信内心恐惧不安,不知如何是好。

古文:母怪问之,信以告。

现代文:其母觉得他反常,便询问他,张信以实相告。

古文:母大惊曰: 不可。

现代文:其母大惊道 :不能这么做。

古文:汝父每言王气在燕。

现代文:你父亲总说王气在燕。

**古文:汝无妄举,灭家族。 **

现代文:你的无妄之举,会招来灭族之灾的。

古文:成祖称病,信三造燕邸,辞不见。

现代文:成祖自称有病,张信三次造访燕邸,燕王都推辞不见。

古文:信固请,入拜床下。

现代文:张信固执请求,终于进入燕邸,在床下拜见,将此情密告成祖。

古文:密以情输成祖,成祖戄然起立,召诸将定计,起兵,夺九门。

现代文:成祖惧然起立,召集诸将定计起兵,攻夺九门。

古文:成祖入京师,论功比诸战将,进都督佥事。封隆平侯,禄千石,与世伯券。

现代文:成祖进入京城后,论功行赏,张信晋升为都督佥事,被封为隆平侯,食禄千石。

古文:成祖德信甚,呼为 恩张 。

现代文:成祖十分感激张信,称他为 恩张 。

古文:欲纳信女为妃,信固辞,以此益见重。

现代文:成祖想纳张信之女为妃,张信坚决推辞。由此而更受成祖敬重。

古文:凡察藩王动静诸密事,皆命信。

现代文:凡是观察藩王动静等密事,都命张信去办。

古文:信怙宠颇骄。

现代文:张信恃宠颇骄。

**古文:永乐八年冬,都御史陈瑛言信 无汗马劳,忝冒侯爵,恣肆贪墨,强占丹阳练湖八十余里、江阴官田七十余顷,请下有司验治。 **

现代文:永乐八年冬,都御史陈瑛说张信无汗马功劳,却忝冒侯爵,恣意贪污,强占丹阳练湖八十余里、江阴官田七十余顷,请求下到官府验证治罪。

古文:帝曰: 瑛言是也。

现代文:皇上说道 :陈瑛说得对。

古文:昔中山王有沙洲一区,耕农水道所经,家僮阻之以擅利。

现代文:昔日中山王拥有一区沙洲,农民的水道经过其地,家僮借此以谋取私利。

古文:王闻,即归其地于官。

现代文:中山王获悉后,马上将其地归还了官府。

**古文:今信何敢尔! **

现代文:如今张信怎么敢做这种事呢?

古文:命法司杂治之。寻以旧勋不问。

现代文:仍命法司处理此事,随后因张信是功勋旧臣而不予追究。

古文:二十年从北征,督运饷。

现代文:二十年,张信跟随北征,监督运饷。

古文:大阅于隰宁,信辞疾不至,谪充办事官。

现代文:成祖在隰宁进行大检阅,张信称病不至,被贬为办事官。

古文:已而复职。

现代文:不久复职。

古文:仁宗即位,加少师,并支二俸,与世侯券。

现代文:仁宗即位后,张信被加封为少师,同时支取二份俸禄,并给予世袭凭证。

古文:宣德元年,从征乐安。

现代文:宣德元年,随军征讨乐安。

古文:三年,帝巡边,征兀良哈,命居守。

现代文:三年,皇上巡边,征讨兀良哈,张信受命居守。

古文:明年督军万五千人浚河西务河道。

现代文:第二年,张信督军一万五千人前去疏通河西务河道。

古文:又五传而明亡。

现代文:正统七年五月,他死于南京。

古文:王友,荆州人。

现代文:被赠为郧国公,谥号恭僖。王友,荆州人。

古文:袭父职为燕山护卫百户。

现代文:承袭父职为燕山护卫百户。

古文:从起兵,定京师。

现代文:跟随燕王起兵,平定京城。

古文:论功当侯,以骄纵,授都指挥佥事。

现代文:论功应当封侯,可他因行为骄纵,只被授为都指挥佥事。

古文:及邱福等议上,乃封清远伯。

现代文:直到丘福等奏达朝廷,才封为清远伯。

古文:明年充总兵官,帅舟师沿海捕倭。

现代文:第二年,王友充任总兵官,率水师沿海追捕倭寇。

古文:倭数掠海上,友无功,帝切责之。

现代文:倭寇屡次骚扰海上,王友无功,皇上严厉指责。

古文:已,大破倭。

现代文:不久,王友大破倭寇。

古文:帝喜,降敕褒劳,寻召还。

现代文:皇上大喜,降旨褒奖慰劳,王友随即应诏回京。

古文:四年从征交阯,与指挥柳琮合兵破筹江栅,困枚、普赖诸山,斩首三万七千余级。

现代文:永乐四年,他随军征讨交趾,与指挥柳琮合兵攻破筹江栅栏,困枚、普赖诸山,斩首三万七千余人。

古文:六年七月进侯,加禄五百石,与世券。

现代文:六年七月,王友进封为侯,加禄五百石,并被授予世袭凭证。

古文:明年,再征交阯,为副总兵。

现代文:第二年再征交趾,王友任副总兵。

古文:八年还,从北征,督中军。

现代文:八年,王友回京,又随军北征,督率中军。

古文:别与刘才筑城饮马河上。

现代文:王友另与刘才在饮马河岸筑城。

古文:会知院失乃干欲降,帝令友将士卒先行,谕以遇敌相机剿灭。

现代文:恰逢知院失乃干打算投降,皇上命王友率士卒先行,并谕示他遇到敌人要伺机剿灭。

古文:友等至,与敌相距一程,迂道避之应昌。

现代文:王友等到后,与敌军相距还有一段路程,便绕道避往应昌。

古文:军中乏食,多死者。

现代文:军中缺乏粮食,许多士兵饿死了。

古文:帝震怒,屡旨切责,夺其军属张辅。

现代文:皇上为此震怒,屡次降旨切责,夺去其属下军官张辅。

古文:还令群臣议罪。已而赦之。

现代文:还命群臣议王友之罪,不久赦免了他。

古文:十二年,坐妾告友夫妇诽谤。

现代文:十二年,因其妾告发王友夫妇诽谤而获罪。

古文:有验,夺爵。

现代文:查有证据,王友被剥夺爵位,不久便去世了。

古文:仁宗即位,官其子顺为指挥佥事。

现代文:仁宗即位后,任命其子王顺为指挥佥事。