刘大夏

古文:天顺中,朝廷好宝玩。

现代文:原文明朝天顺年间,明英宗爱好搜集奇珍异宝。

古文:中贵言,宣德中尝遣太监王三保使西洋,获奇珍无算。

现代文:有宦官说,宣德年间,朝廷曾派遣三保太监出使西洋,得到无数的珍奇宝物。

古文:帝乃命中贵至兵部,查王三保至西洋水程。

现代文:于是英宗就命宦官到兵部,查看三保下西洋之时的航海路线。

古文:时刘大夏为郎,项尚书公忠令都吏检故牒,刘先检得,匿之。

现代文:当时刘大夏任兵部侍郎,兵部尚书项忠命令都吏查阅旧公文档案,寻找相关资料。

古文:都吏检不得,复令他吏检。

现代文:刘大夏先找到,便偷偷藏了起来,都吏怎么找也找不到,项忠又命令别的吏员去找。

**古文:项诘都吏曰: 署中牍焉得失? **

现代文:项忠质问都吏道: 官署中的旧公文怎么会遗失呢?

**古文:刘微笑曰: 昔下西洋,费钱谷数十万,军民死者亦万计。此一时弊政,牍即存,尚宜毁之,以拔其根,犹追究其有无耶? **

现代文:刘大夏笑着说: 三保太监下西洋,花费数十万钱,牺牲了上万的军民,这是当时朝政上的一大弊端,即使公文还在也应该毁掉,以期永远消除这件事情而带来的坏影响,现在还追究它有没有干吗?

**古文:项耸然,再揖而谢,指其位曰: 公达国体,此不久属公矣。 **

现代文:项忠又惊又奇,再三称谢,指着自己的职位说: 先生通达大体,这个位子不久就应该属于先生了。

古文:又,安南黎灏侵占城池,西略诸土夷,败于老挝。

现代文:还有一次,安南的黎灏侵占城池,向西侵略夷人,后来在老挝打了败仗。

古文:中贵人汪直欲乘间讨之,使索英公下安南牍。大夏匿弗予。

现代文:民死者亦万计。宦官汪直想乘机讨伐他,派人来要当年英公下安南的旧文档资料,刘大夏却将公文偷偷藏起来不给。

**古文:尚书为榜吏至再,大夏密告曰: 衅一开,西南立糜烂矣。 **

现代文:项忠因此几次责打负责文书的官员,追查此事。刘大夏秘密告诉项忠说: 仗一旦打起来,西南各地就要饱受战争之苦了。

古文:尚书悟,乃已。

现代文:项尚书听了立即醒悟过来,并中止追查此事。

古文:此二事,天下阴受忠宣公之赐而不知。

现代文:这两件事都是天下人暗中受了刘大夏的好处却不知道啊。