白起祠

**古文:白起贞元中,咸阳人上言见白起,令奏云: 请为国家捍御西陲,正月吐蕃必大下。 **

现代文:原文唐德宗贞元年间,咸阳有人上报说看见了秦时名将白起,县令上奏说: 朝廷应该加强西部边境的防卫,正月吐蕃一定会大举进兵入寇。

古文:既而吐蕃果入寇,败去。

现代文:不久吐蕃果然入侵,很快就被打败离开了。

古文:德宗以为信然,欲于京城立庙,赠起为司徒。

现代文:德宗因而相信白起果真显圣,想要在京师为白起立庙,并追赠白起为司徒。

古文:李泌曰: 臣闻 国将兴,听于人 。

现代文:李泌说: 臣听说国家将要兴盛的话,一定会听信于人,而非鬼神。

古文:今将帅立功,而陛下褒赏白起,臣恐边将解体矣。

现代文:如今边境将帅立功,而陛下却褒扬秦朝的白起,微臣恐怕以后边防将领会有所怨言而懈怠从事了。

古文:且立庙京师,盛为祷祝,流传四方,将召巫风。

现代文:而且在京城立庙祭祀,影响非常的大,一定会流传出去,可能引起地方巫蛊迷信的风气。

**古文:臣闻杜邮有旧祠,请敕府县修葺,则不至惊人耳目。 **

现代文:我听说杜邮有一座旧的白起祠,请陛下下诏让府县修葺一下,这样也就不至于惊动天下人的耳目了。

古文:上从之。

现代文:德宗采纳了他的建议。