张咏

古文:张忠定公视事退后,有一厅子熟睡。

现代文:译文宋朝时张忠定公办完公务回来,看见一个小差役正在酣睡。

**古文:公诘之: 汝家有甚事? **

现代文:忠定公便问他: 你家发生什么事了吗?

**古文:对曰: 母久病,兄为客未归。 **

现代文:他回答说: 家母病了很久,家兄作客他乡还没有回来。

古文:访之果然。

现代文:忠定公派人去察访,发现事实果然如此。

古文:公翌日差场务一名给之,且曰: 吾厅岂有敢睡者耶?

现代文:第二天,忠定公派一名总管事务的人去协助他,而且说: 我的公堂里怎么会有敢睡觉的人呢?

**古文:此必心极幽懑使之然耳,故悯之。 **

现代文:这一定是内心极为忧伤烦闷,才会这样,所以我怜悯他。

古文:体悉人情至此,人谁不愿为之死乎?

现代文:能够体谅人到这种地步,谁不愿为其效死呢?