王琼

古文:嘉靖初年,北虏尝寇陕西,犯花马池,镇巡惶遽,请兵策应。

现代文:原文明世宗嘉靖初年,北方胡虏入侵陕西花马池,巡抚感到害怕,奏请朝廷派遣军队征讨。

古文:事下九卿会议,本兵王宪以为必当发,否恐失事。

现代文:这件事世宗交给九卿商议。兵部尚书王宪认为应该出兵,否则恐怕来不及。

古文:众不敢异。

现代文:其他人都不敢有异议。

**古文:王琼时为冢宰,独不肯,曰: 我自有疏。 **

现代文:只有王琼不同意,说: 我自己另有奏疏。

古文:即奏云: 花马池是臣在边时所区画,防守颇严,虏必不能入;纵入,亦不过掳掠;彼处自足防御,不久自退。

现代文:于是奏道: 花马池是微臣在边境时所规划修建的,防守工事非常坚强严密,胡虏一定侵入不了;就算侵入,也不过是掠夺少许财物而已,当地的兵力绝对足以防御,不用多少时间胡虏就会撤退。

古文:若遣京军远涉边境,道路疲劳,未必可用,而沿途骚扰,害亦不细,倘至彼而虏已退,则徒劳往返耳。

现代文:如果派京师的军队长途跋涉到边境,只不过增加路途上的疲劳,未必有用,而且沿途对百姓的骚扰,危害也不浅。假使军队到达该地而胡虏已经退了,就只是徒劳往返而已。

**古文:臣以为不发兵便。 **

现代文:微臣认为不出兵才对。

古文:然兵议实本兵主之,竟发六千人,命二游击将之以往。

现代文:但由于出兵的事主要由兵部负责决定,最后还是派出六千名士兵,命令两名将领率领前往。

古文:至彰德,未渡河,已报虏出境矣。

现代文:军队到达彰德正待渡河,就传报胡虏已经出境了。

古文:按晋溪在西北,修筑花马池一带边墙,命二指挥董其役。

现代文:王琼在西北修筑花马池一带的边墙,命令两名指挥负责督导。

古文:二指挥甚效力,边墙极坚,且功役亦不甚费,有羡银二千余,持以白晋溪。

现代文:两名指挥非常尽责,边墙也筑得非常坚固,而且费用也不太多,完成后尚有二千多两盈余的银子,来报告王琼。

**古文:晋溪曰: 此一带城墙,实西北要害去处,汝能尽心了此一事,此琐琐之物何足问,即以赏汝。 **

现代文:王琼说: 这一带边墙是防御西北最重要的设施,你们能尽心尽力完成这件事就很好,这些琐碎的财物我不过问,就赏给你们吧!

古文:后北虏犯边,即遣二指挥提兵御之,二人争先陷阵,其一竟死于敌。

现代文:后来北方胡虏侵犯边区,就派这两名指挥带兵去抵御,两人争先冲锋陷阵,其中一名最后殉职。

古文:晋溪筹边智略类如此。

现代文:王琼筹备边防的才智,其做法和功迹大概都和这种情形类似。

古文:又晋溪总制三边时,每一巡边,虽中火亦费百金,未尝折干,到处皆要供具,烧羊亦数头,凡物称是。

现代文:另外,王琼镇守边境时,每次到阵地巡视,寻常的一餐,也要花费百两金子,所到的地方都要准备宴会的用具,宰杀好几头羊,差不多都是这样的花费,有这种规模。

古文:晋溪不数脔,尽撤去,散于从官,虽下吏亦沾及。故西北一有警,则人人效命。

现代文:王琼自己吃得不多,其余都分配给将领和士卒,连职位最低的小吏都分得了好处,所以西北地方一旦有战事,人人都乐于效命。

古文:当时法网疏阔,故豪杰得行其意;使在今日,则台谏即时论罢矣。

现代文:当时法网疏漏,豪杰之士都能顺着自己的心志行事。假使在今日,谏议的官员马上就要加以弹劾,主事者甚至会被罢官。

古文:梅衡湘任播州监军,行时请帑金三千备犒赏之需,及事定,所费仅四百金,登籍报部,无分毫妄用。

现代文:梅衡湘任播州监军时,临行请公款三千万钱,准备犒赏士兵,整个任务完成后,却只花费了四百万钱,剩余的都如数报缴兵部,一点没有乱用。