高后纪

古文:高皇后吕氏,生惠帝。佐高祖定天下,父兄及高祖而侯者三人。

现代文:高皇后吕氏,生惠帝,辅助汉高祖平定天下,她的父兄在高祖时封侯的有三人。

古文:惠帝即位,尊吕后为太后。

现代文:惠帝继位之后,尊奉吕后为太后。

古文:太后立帝姊鲁元公主女为皇后,无子,取后宫美人子名之以为太子。

现代文:太后立惠帝之姊鲁元公主的女儿为皇后,无子,就将后宫美人所生之子立为太子。

古文:惠帝崩,太子立为皇帝,年幼,太后临朝称制,大赦天下。

现代文:惠帝驾崩,太子立为皇帝,皇帝年幼,吕太后临朝行天子事,大赦天下。

古文:乃立兄子吕台、产、禄、台子通四人为王,封诸吕六人为列侯。

现代文:随后封其兄之子吕台、吕产、吕禄及吕台之子吕通四人为王,封诸吕六人为列侯。

古文:语在《外戚传》。

现代文:其具体事见《汉书·外戚传》。

古文:元年春正月,诏曰: 前日孝惠皇帝言欲除三族罪、妖言令,议未决而崩。

现代文:吕后元年春正月,下诏说:原来孝惠皇帝意图废除对重罪戮及三族、视过误之语为妖言的严酷法令,其议未决而去世。

**古文:今除之。 **

现代文:现在宣布将其废除。

古文:二月,赐民爵,户一级。

现代文:二月,赏赐百姓爵级,每户一级。

古文:初置孝弟力田二千石者一人。

现代文:首次设置劝励天下的孝悌力田官年禄为二千石的官员一人。

古文:夏五月丙申,赵王宫丛台灾。

现代文:夏季五月初四日,赵王宫的丛台发生火灾。

古文:立孝惠后宫子强为淮阳王,不疑为恒山王,弘为襄城侯,朝为轵侯,武为壶关侯。

现代文:立孝惠帝后宫之子刘强为淮阳王,刘不疑为恒山王,刘弘为襄城侯,刘朝为轵侯,刘武为壶关侯。

古文:秋,桃李华。

现代文:秋季,桃李开花。

古文:二年春,诏曰: 高皇帝匡饬天下,诸有功者皆受分弟为列侯,万民大安,莫不受休德。

现代文:吕后二年春,下诏说: 高皇帝统一天下,对各功臣都分赐封地与列侯之位,万民大安,无不受其恩德。

古文:朕思念至于久远而功名不著,亡以尊大谊,施后世。

现代文:朕考虑到将来会因年代久远而功名无人记得,无以尊崇大义,传之后世。

**古文:今欲差次列侯功以定朝位,臧于高庙,世世勿绝,嗣子各袭其功位。其与列侯议定奏之。 **

现代文:现在朕想以各位列侯功劳的大小排定在朝中的地位,将功劳簿藏于高皇帝的祠庙之中,代代相传,其子孙世袭其功劳与爵位,请大家与列侯共同提出议案上报。

**古文:丞相臣平言: 谨与绛侯臣勃、曲周侯臣商、颍阴侯臣婴、安国侯臣陵等议:列侯幸得赐餐钱奉邑,陛下加惠,以功次定朝位,臣请臧高庙。 **

现代文:丞相陈平上奏: 臣与绛侯周勃、曲周侯郦商、阴侯灌婴、安国侯王陵等共议,列侯蒙恩得赏租俸与食邑,陛下又格外加恩,以功劳高下定等级,臣等请将功劳簿藏于高庙。

古文:奏可。

现代文:吕后批准此奏。

古文:春正月乙卯,地震,羌道、武都道山崩。

现代文:春正月二十七日,发生地震,武都道发生山崩。

古文:夏六月丙戌晦,日有蚀之。

现代文:夏六月三十日,出现日偏蚀。

古文:秋七月,恒山王不疑薨。行八铢钱。

现代文:秋七月,恒山王刘不疑去世,重新使用八铢钱。

古文:三年夏,江水、汉水溢,流民四千余家。

现代文:吕后三年夏,长江、汉水泛滥,淹没民舍四千余家。

古文:秋,星昼见。

现代文:秋季,星星在白天出现。

古文:四年夏,少帝自知非皇后子,出怨言,皇太后幽之永巷。

现代文:吕后四年夏,少帝私下知道自己不是皇后亲生,口出怨言。皇太后将他软禁于长巷之中。

古文:诏曰: 凡有天下治万民者,盖之如天,容之如地;上有欢心以使百姓,百姓欣然以事其上,欢欣交通而天下治。

现代文:下诏说: 凡是统驭天下治理万民的人,胸怀应像上天那样包罗,像大地那样容纳;皇上从爱护百姓出发以治理百姓,百姓心悦诚服方能尊奉皇上,上下一心才能国泰民安。

古文:今皇帝疾久不已,乃失惑昏乱,不能继嗣奉宗庙,守祭祀,不可属天下。

现代文:当今少帝疾病长期不愈,甚至神经错乱,不能继承大统与奉祀宗庙及镇守社稷,不能够担当天下的重任。

**古文:其议代之。 **

现代文:请提议可以替代他的人。

古文:群臣皆曰: 皇太后为天下计,所以安宗庙、社稷甚深。

现代文:群臣都说: 皇太后是从国家根本利益考虑的,这对于宗庙社稷的稳定至关重要。

**古文:顿首奉诏。 **

现代文:臣等俯首奉诏。

古文:五月丙辰,立恒山王弘为皇帝。

现代文:五月十七日,立恒山王弘为皇帝。

古文:五年春,南越王尉佗自称南武帝。

现代文:吕后五年春,南粤王尉佗自称南武帝。

古文:秋八月,淮阳王强薨。

现代文:秋八月,淮南王刘强去世。

古文:九月,发河东、上党骑屯北地。

现代文:九月,调动河东、上党骑兵屯驻北地。

古文:六年春,星昼见。

现代文:吕后六年春,星星在白天出现。

古文:夏四月,赦天下。

现代文:夏四月,大赦天下。

古文:秩长陵令二千石。

现代文:提升长陵一一一高祖陵守令为二千石。

古文:六月,城长陵。

现代文:六月,在长陵四周筑城。

古文:匈奴寇狄道,攻阿阳。

现代文:匈奴入侵狄道,攻河阳。

古文:行五分钱。

现代文:行使五分钱。

古文:七年冬十二月,匈奴寇狄道,略二千余人。

现代文:吕后七年冬十二月,匈奴入侵狄道,掠走二千余户。

古文:春正月丁丑,赵王友幽死于邸。

现代文:春正月十八日,赵王刘友在王宫中幽禁而死。

古文:己丑晦,日有蚀之,既。

现代文:三十日,先出现日偏食,后出现日全食。

古文:以梁王吕产为相国,赵王禄为上将军。

现代文:任命梁王吕产为丞相,赵王吕禄为上将军。

古文:立营陵侯刘泽为琅邪王。

现代文:立营陵侯刘泽为琅琊王。

古文:夏五月辛未,诏曰: 昭灵夫人,太上皇妃也;武哀侯、宣夫人,高皇帝兄姊也。

现代文:夏五月十九日,下诏说: 昭灵夫人,是太上皇妃;武哀侯、宣夫人,是高皇帝的兄及姊。

**古文:号谥不称,其议尊号。 **

现代文:谥号与身份不相称,请另议谥号。

古文:丞相臣平等请尊昭灵夫人曰昭灵后,武哀侯曰武哀王,宣夫人曰昭哀后,六月,赵王恢自杀。

现代文:丞相陈平等请尊昭灵夫人为昭灵后,武哀侯为武安王,宣夫人为昭哀后。六月,赵王刘恢自杀。

古文:秋九月,燕王建薨。

现代文:秋九月,燕王刘建去世。

古文:南越侵盗长沙,遣隆虑侯灶将兵击之。

现代文:南越侵盗长沙,派遣隆虑侯周灶领兵驱逐。

古文:八年春,封中谒者张释卿为列侯。

现代文:吕后八年春,封宦官张释卿为列侯。

古文:诸中官、宦者令、丞皆赐爵关内侯,食邑。

现代文:宫中的宦官、主管宦官的令丞都赐爵关内侯,并食其邑的租税。

古文:夏,江水、汉水溢,流万余家。

现代文:夏季,江水、汉水泛滥,冲毁一万余家。

古文:秋七月辛巳,皇太后崩于未央宫。遗诏赐诸侯王各千金,将、相、列侯下至郎吏各有差。大赦天下。

现代文:秋季七月三十日,皇太后一一一吕后驾崩于未央宫,遗诏赐给各侯王各千金,将相列侯下至郎吏按级分赐,大赦天下。

古文:上将军禄、相国产颛兵秉政,自知背高皇帝约,恐为大臣、诸侯王所诛,因谋作乱。

现代文:上将军吕禄、丞相吕产专擅军政大权。自知违背高皇帝的 非有功而侯 的规定,恐为大臣及各侯王所害,因此阴谋作乱。

古文:时齐悼惠王子朱虚侯章在京师,以禄女为妇,知其谋,乃使人告兄齐王,令发兵西。

现代文:此时齐悼惠王之子朱虚侯刘章在京都,他是吕禄的女婿,知晓了阴谋,就立即派人告知其兄齐王,要他发兵西进。

古文:章欲与太尉勃、丞相平为内应,以诛诸吕。

现代文:刘章准备与太尉周勃、丞相陈平为内应,以诛除诸吕。

古文:齐王遂发兵,又诈琅邪王泽发其国兵,并将而西。

现代文:齐王于是起兵,又策动琅王牙王刘泽调动其国之兵,会师西进。

古文:产、禄等遣大将军灌婴将兵击之。

现代文:吕产、吕禄等派大将军灌婴领兵阻击。

古文:婴至荥阳,使人谕齐王与连和,待吕氏变而共诛之。

现代文:灌婴至荥阳,派人告知齐王并与之联合,等待吕氏发动政变时再进行诛讨。

古文:太尉勃与丞相平谋,以曲周侯郦商子寄与禄善,使人劫商令寄绐说禄曰: 高帝与吕后共定天下,刘氏所立九王,吕氏所立三王,皆大臣之议。

现代文:太尉周勃与丞相陈平相谋,认为曲周侯郦商之子寄与吕禄关系密切,就派人强迫郦商令其子郦寄去骗吕禄道: 高帝与吕后共定天下,刘氏所立九王,吕氏所立三王,这都是通过大臣们讨论的。

古文:事已布告诸侯王,诸侯王以为宜。

现代文:讨论及决定都已经通报各侯王,各侯王都表示赞同。

古文:今太后崩,帝少,足下不急之国守籓,乃为上将将兵留此,为大臣诸侯所疑。

现代文:今日太后崩驾,皇帝年少,各位不急于到自己的封国自守,却以上将军身份拥兵留京都,以致引起大臣与侯王们的猜疑。

古文:何不速归将军印,以兵属太尉,请梁王亦归相国印,与大臣盟而之国?

现代文:何不立即交还将军印,将兵权传给太尉,请梁王吕产也归还相印,和大臣们交代清楚后回到封国去?

**古文:齐兵必罢,大臣得安,足下高枕而王千里,此万世之利也。 **

现代文:这样齐兵就可以后撤,大臣们也就可以放心,而足下高枕在千里之国称王,这才是万世之利啊!

古文:禄然其计,使人报产及诸吕老人。

现代文:吕禄同意了他的计策,派人转告吕产及吕氏父老。

古文:或以为不便,计犹豫未有所决。

现代文:有的以为不安,众说纷纭未作决断。

古文:禄信寄,与俱出游,过其姑吕嬃。

现代文:吕禄相信郦寄,与他一道去劝说诸吕,到了吕后之妹吕须女家。

**古文:嬃怒曰: 汝为将而弃军,吕氏今无处矣! **

现代文:吕须女怒道: 你作为大将军却放弃军权,吕氏将死无葬身之地了。

**古文:乃悉出珠玉、宝器散堂下,曰: 无为它人守也! **

现代文:就尽数取出珠玉宝器弃于堂下,她说: 我不必为别人保管这些东西了!

古文:八月庚申,平阳侯窋行御史大夫事,见相国产计事。

现代文:八月,平阳侯曹纜担任御史大夫,会见相国吕产商计国事。

**古文:郎中令贾寿使从齐来,因数产曰: 王不早之国,今虽欲行,尚可得邪? **

现代文:郎中令贾寿使齐归来,因而指责吕产说: 您不早日到自己的封国去,现在想走还能走吗?

古文:具以灌婴与齐、楚合从状告产。

现代文:具体地将灌婴与齐、楚联合的情况告诉吕产。

古文:平阳侯窋闻其语,驰告丞相平、太尉勃。

现代文:平阳侯曹纜听到后,急忙告知丞相陈平与太尉周勃。

古文:勃欲入北军,不得入。襄平侯纪通尚符节,乃令持节矫内勃北军。

现代文:勃想进入北军,结果未成功,襄平侯纪通主管符节,就以天子的名义假传军令让周勃入营主持北军。

**古文:勃复令郦寄、典客刘揭说禄,曰: 帝使太尉守北军,欲令足下之国,急归将印,辞去。不然,祸且起。 **

现代文:周勃又派郦寄、典客刘揭劝说吕禄,他们说: 皇上派太尉接管北军。想让各位都回到封国去,应将将军印辞职离开,不然就要大祸临头。

古文:禄遂解印属典客,而以兵授太尉勃。

现代文:吕禄就解下大将军印交给刘揭,而将兵权移交给太尉周勃。

**古文:勃入军门,行令军中曰: 为吕氏右袒,为刘氏左袒。 **

现代文:周勃进入中军帐,传令军中说: 支持吕氏的右袒,支持刘氏的左袒。

古文:军皆左袒。

现代文:将士都左袒。

古文:勃遂将北军。

现代文:周勃于是掌握了北军。

古文:然尚有南军,丞相平召朱虚侯章佐勃。勃令章监军门,令平阳侯告卫尉,毋内相国产殿门。

现代文:但是尚有南军,丞相陈平召朱虚侯刘章协助周勃,周勃派刘章监守军门,派平阳侯通知卫尉,不要让相国吕产进入殿门。

古文:产不知禄已去北军,入未央宫欲为乱。

现代文:吕产不知吕禄已失去对北军的控制权,想进入未央宫发动政变。

古文:殿门弗内,徘徊往来。

现代文:殿门守军不让他进去,他在殿外来回徘徊。

**古文:平阳侯驰语太尉勃,勃尚恐不胜,未敢诵言诛之,乃谓朱虚侯章曰: 急入宫卫帝。 **

现代文:平阳侯立即转报太尉周勃,周勃尚恐难以取胜,未敢公开宣布诛杀吕氏,就对朱虚侯刘章说: 迅速入宫保卫皇帝。

古文:章从勃请卒千人,入未央宫掖门,见产廷中。

现代文:刘章请周勃拨兵千人,入未央宫侧门,见吕产在廷中走动。

古文:餔时,遂击产,产走。

现代文:日午时,就对吕产发起攻击,吕产逃走。

古文:天大风,从官乱,莫敢斗者。

现代文:此时狂风陡起,吕产的随从大乱,没有人敢进行抵抗。

古文:逐产,杀之郎中府吏舍厕中。

现代文:刘章领兵追逐吕产,赶到郎中府吏厕中将他杀了。

古文:章已杀产,帝令谒者持节劳章。章欲夺节,谒者不肯,章乃从与载,因节信驰斩长乐卫尉吕更始。

现代文:刘章已杀吕产,汉帝派近侍持皇上符节慰劳刘章,刘章想夺节,近侍不肯,刘章就与近侍一同乘车,持着皇上符节驰入长乐宫斩杀长乐宫卫尉吕更始。

古文:还入北军,复报太尉勃。

现代文:刘章回到北军,将情况回报于周勃。

**古文:勃起拜贺章,曰: 所患独产,今已诛,天下定矣。 **

现代文:周勃起立拜谢并祝贺刘章,他说: 最害怕的是吕产,现在吕产已经被诛,天下就可定了。

古文:辛酉,斩吕禄,笞杀吕嬃。

现代文:于是斩吕禄,笞杀吕须女。

古文:分部悉捕吕男女,无少长皆斩之。

现代文:分遣人马捕捉诸吕男女,不分老少一律斩杀。

古文:大臣相与阴谋,以为少帝及三弟为王者皆非孝惠子,复共诛之,尊立文帝。语在周勃、高五王《传》。

现代文:大臣们相互进行私谋,认为少帝及他的三个为王的弟弟都不是惠帝的儿子,就一起杀掉,尊立文帝,其事记在《汉书·周勃、高五王传》中。

古文:赞曰:孝惠、高后之时,海内得离战国之苦,君臣俱欲无为,故惠帝拱己,高后女主制政,不出房闼,而天下晏然,刑罚罕用,民务稼穑,衣食滋殖。

现代文:班固评论:汉孝惠帝、高后之时,天下脱离战乱之苦,君臣都想无为而治,所以惠帝垂拱以安天下,高后以妇女主持朝政,不出宫门而天下安泰,刑罚少用,百姓也能只觉从事耕种,从而丰衣足食。